Лори Хэндленд - Свидание с мертвецом
– У меня всегда была склонность к библиотекаршам, – пробормотал он. – Они так ... полезны.
Рассматривая его лицо, волосы, тело, я готова была держать пари, что они у него были.
– Я не библиотекарь, – произнесла я натянуто.
– Ты могла бы притвориться.
Я таращилась на него в течение нескольких секунд. Он пытался пошутить? Трудно было сказать, раз он никогда не демонстрировал улыбку.
Чавес отвернулся и, удивительно, но напряженность исчезла.
– Я пойду пополнить запасы, пока не стемнело.
– Какие запасы?
– Святая вода, гостия...
– Где Вы берете снаряжение, подобное этому? На распродаже в магазине святых принадлежностей?
– В церкви.
– Они выдают это, потому что Вы просите?
– Да, потому что я прошу.
Мой скептицизм, должно быть, отразился на моем лице, поэтому он продолжал.
– Священники верят во зло, Кит. Если бы они не делали этого, они остались бы без работы. Они уже повидали удивительные вещи – великое добро и великое зло.
– А Вы? Вы когда-либо видите какое-нибудь добро?
Его глаза встретились с моими.
– Никогда до последнего времени.
– Что сделала я?
– Ты преследовала меня в переулке. Ты не прекращала расспрашивать меня. Ты не побоялась противостоять сумасшедшему, о котором думала, что он стрелял в твоего знакомого.
– Вы действительно стреляли в моего знакомого.
– Но я не убивал его.
– Это так, – я откинула голову с пробужденным любопытством, – что еще?
– Ты впустила меня в квартиру.
– Под дулом пистолета, – пробормотала я.
– Не всегда. Ты пошла со мной на взлом чужой квартиры. Никто никогда не делал этого прежде.
– Никто?
Он тряхнул головой. Я почувствовала, как внутри меня все плывет и тает.
– Таким образом, Ваша интерпретация добра – это...
Довольно, черт побери, прилично. По сути, я не кричала, не вызывала полицию и не выпинывала его из своего дома. Дайте мне Нобелевскую премию!
– Вы мужественны, неэгоистичны, отваживаетесь на риск, – сказал Чавес.
Это не походило на меня вообще. Это больше походило на то, какой я хотела быть.
– А затем был тот поцелуй.
Я подняла взгляд, и он улыбнулся.
– Хороший? – спросила я.
– Больше, чем просто восхитительный.
Прошло время. Солнце пересекло небосвод и стало спускаться. Я начинала нервничать.
Где Чавес?
Если бы я была демоном, я бы не стала откладывать свою смерть и прямиком отправилась за охотником на демонов. Эта мысль не давала сидеть без движения, поэтому я расхаживала из спальни в гостиную и обратно.
"Я уверена, что Чавес сделает так, чтобы демоны появились раньше него" – сказала я сама себе.
Черт, именно этого он, вероятно, и хотел.
Однако я была близка к отчаянию. Первый мужчина, который думал, что я хорошо целуюсь (или, по крайней мере, первый, кто мне об этом сказал) – мой счастливый шанс, ушел из моей жизни и никогда не вернется.
Я только закончила свой пятьдесят пятый проход в спальню, когда мягкие шаги в гостиной заставили меня похолодеть.
Я закусила губу, затем посмотрела в окно. Солнце еще не зашло, хотя закат был близок. Однако дневной свет был дневным светом, и он пока еще у нас был.
– Чавес? – я поспешила в гостиную и замерла при виде странного молодого человека с огромным горшком нарциссов.
– Как Вы вошли?
– Швейцар. Он думал, что Вы ушли. Я должен поставить это здесь? – он указал на пол.
– Да. Хорошо. Без разницы.
Я хотела от него избавиться. Я бросила быстрый взгляд через плечо в угол зала, услышала негромкий глухой стук горшка, поставленного на ковер, и обернулась.
Паренек был прямо напротив меня.
– Необычайно быстро, – пробормотала я.
Не вполне человеческим способом.
– Вы так прекрасны, – прошептал он.
Его глаза были гипнотически голубыми, волосы – золотыми завитками. Слишком молод, но меня это не беспокоило. Он был прекрасен, и думал то же самое обо мне. Что он мог попросить у девушки?
Душу?
Я сделала шаг, и его рука обвила мою талию. Его чувственные, ласковые губы соприкоснулись с моими.
– Значение души переоценивают, – прошептала я.
– Справедливое замечание.
Его губы спускались по моей шее, руки исследовали тело. Мои колени ослабли. Желание пульсировало у меня в крови боем тысяч древних барабанов. Я не могла размышлять здраво.
– Девственница, – он опустил руки пониже спины и соединил их вместе, – это самый лучший момент.
Его слова доносились, словно из тумана.
– Откуда Вы знаете, что я...?
Он прижал нос к моей шее и втянул воздух.
– Ты пахнешь свежестью и чистотой. Нетронутостью. Ты ждала меня.
Я не ждала его. Я ждала настоящей любви. Я знала это.
Конечно, я знала, что не была потаскушкой и, посмотрите, как это вычислялось.
– Вкус девственниц самый лучший.
Он облизывал мою щеку, и я не возражала. Хотя это должно было бы беспокоить меня, поскольку я была почти того же мнения по поводу микробов, что и Ховард Хьюз (Howard Hughes – один из крупнейших американских промышленников-миллиардеров. Страдал ярко выраженным синдромом боязни микробов, разработав "Пособие по процедурам". Люди, которым предстояло иметь с ним дело, должны были подвергнуть себя получасовой "обработке", которая выглядела так: "вымыться четыре отдельных раза, каждый раз используя большое количество пены от нового куска мыла", после чего надеть белые перчатки и завернуть каждый предназначенный для Хьюза предмет в строго определенное количество бумажных платков. По поводу вскрытия новой упаковки платков Хьюз напоминал своим помощникам, что "нужно держать голову под углом 45 к различным предметам, к которым вы прикасаетесь... Во время этой операции важно также не дышать на различные объекты". Прим.переводчика), что было одной из причин того, что я все еще была девственницей. Я боролась с похотливой апатией и сосредоточилась на том, что он говорил, вместо того, что он делал.
– Вкус?
– Секс – моя еда, детка.
Снова "детка". Хотелось бы узнать, желание волновало или подгоняло его там, где это было нужно.
– Только девственницы могут поддерживать мои силы. Итак, Вы хотите "это" у стены, на кровати, на столе, подоконнике или на полу? Я неприхотлив.
В общем-то, я тоже.
Он возился с застежкой-молнией на моих джинсах.
– Я использую тебя без остатка, – шептал он, – и никто не будет знать об этом.
– Я буду.
От звука голоса Чавеса, вожделение, с которым я была неспособна бороться, исчезло. Я сумела отпихнуть цветочного мальчика.
Чавес бросил пузырек бордовой жидкости в лицо юноши. Я вздрогнула, отчасти ожидая, что он завопит, когда его кожа начнет разъедаться. Я должна была знать лучше.
– Освященное вино? – он затрясся в смехе словно пес, вышедший из воды. – Вы, должно быть, пошутили.
– Ave Maria, – затянул Чавес нараспев. – Gratia plena...
– Латинский, – парнишка тряхнул головой, – этот язык столь же мертв, как и я.
– Отче наш, иже еси на небеси...
– А это и вовсе пришло после меня, чувак. Ничто тебе не поможет. Я собираюсь отыметь её. Ты можешь наблюдать, если хочешь.
Чавес ударил паренька в зубы. Хлынула кровь.
– Не прикасайся к ней, не смотри на неё, не приближайся к ней больше!
– Она моя, – его разбухающая губа приглушала голос, – В этом городе не осталось ни одной, подобной ей.
Чавес повернулся в мою сторону, и демон воспользовался этим моментом для бегства. Фуф.
– Почему он не исчез сразу, как только увидел Вас? Он хотел, чтобы ему разбили губы?
– Телепортация – сложная штука. Иногда им необходима подзарядка, прежде чем они смогут сделать это снова.
Это имело смысл, в этом сверхъестественном, новом демоническом мире, в котором я жила.
– Для чего понадобились цветы? – я указала пальцем на горшок.
– Ты позволила ему войти?
– Нет. Он уже был здесь, когда я вышла из спальни. Я понимаю, что это странно, но он сказал, что его впустил швейцар.
– Вероятно, не хотел, чтобы ты закричала и призвала меня раньше, чем он завладел бы твоим сознанием.
– Где Вы были? – мой испуг заставил меня кричать. – Сколько нужно времени, чтобы получить христианские принадлежности в наши дни?
– Не очень много. Я ждал, когда он появится.
– Вы использовали меня как приманку!?
Чавес бросил на меня быстрый, осторожный взгляд.
– Я не позволил бы ему причинить тебе вреда, Кит. Я был прямо снаружи.
Он не отрицал, что использовал меня. Я знала также, что это все же нанесло мне вред.
– Он был здесь, только в облике Малколма. Вы, возможно, не видели его.
– Я видел.
Чавес проследовал к моим книжным шкафам и выудил между двух книг крошечную видеокамеру. Неудивительно, черт возьми, что он был ими настолько заинтересован.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Свидание с мертвецом, относящееся к жанру Прочая справочная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

