Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
Ознакомительный фрагмент
Источником «трех К» могли послужить высказывания немецких христианских моралистов, напр.: «Воспитанная в христианском духе жена <…> работает по дому, шьет одежду для мужа и детей, трудится на кухне, чтобы доставлять радость мужу». (Г. Ульхорн, «Христианское милосердие», 1882). ▪ Uhlhorn G. Die christliche Liebesthätigkeit. – Stuttgart, 1882, Bd. I, S. 128.
ВИЛЬСОН, Вудро
(Wilson, Woodrow, 1856–1924), президент США в 1913–1921 гг.147 Америка прежде всего! // America First.
Речь в Нью-Йорке 20 апр. 1915 г.▪ Markiewicz, s. 445Уже на выборах 1844 г. т. н. «Американская республиканская партия» выдвигала лозунг: «Остерегайтесь иностранного влияния! Наша страна прежде всего!» («Our country first!»). ▪ Slogans. – Detroit, 1984, p. 294. «See America First» («Заботься прежде всего об Америке!») – слоган железнодорожной компании «Great Northern Railway» («Великая Северная железная дорога») в поддержку создания Национального парка «Глейшер» в Скалистых горах (1910). ▪ A Dictionary of American Proverbs. – New York; Oxford, 1996, p. 17.
В 1940 г. был создан комитет «Америка прежде всего», боровшийся против вовлечения США во II мировую войну.
148 Есть люди, слишком гордые, чтобы драться; есть нации, которые чувствуют себя слишком правыми, чтобы доказывать силой свою правоту.
Речь в Филадельфии 10 мая 1915 г. ▪ Jay, p. 392Вильсон в то время был против вступления США в мировую войну, несмотря на потопление немцами британского судна «Лузитания», среди пассажиров которого было много американцев.
149 Пусть это будет мир без победы.
Речь в сенате 22 янв. 1917 г. о принципах мира в Европе ▪ Jay, p. 392150 Меня называют идеалистом. Да, поэтому-то я знаю, что я американец. Америка – единственная в мире нация идеалистов.
Речь в Су-Фоллсе (Южная Дакота) 8 сент. 1919 г.▪ Palmer, p. 241ВИЛЬСОН, Гарольд
(Wilson, Harold, 1916–1995), британский политик, премьерминистр151 Все эти финансисты, все эти маленькие гномы в Цюрихе [gnomes of Zurich] и других финансовых центрах <…>.
Речь в британской Палате общин 12 нояб. 1956 г.▪ Jay, p. 390Отсюда: «Цюрихские гномы». Гномы-нибелунги, хранители подземных сокровищ, – персонажи древнегерманского эпоса «Песнь о Нибелунгах» и тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга».
ВИЛЬСОН, Чарлз
(Wilson, Charles Erwin, 1890–1961), президент корпорации «Дженерал моторс», затем министр обороны США152 Я привык считать: то, что хорошо для нашей страны, хорошо и для «Дженерал моторс», и наоборот. Это одно и то же.
15 янв. 1953 г. в сенатском комитете по военным делам, в ответ на вопрос, чьи интересы важнее для него как будущего министра обороны – страны или его фирмы. ▪ Jay, p. 389; Американа, с. 1072.
Отсюда: «Что хорошо для “Дженерал моторс»”, хорошо для Америки».
ВИНЕР, Норберт
(Wiener, Norbert, 1894–1964), американский ученый, основатель кибернетики153 Вполне вероятно, что 95 % оригинальных научных работ принадлежит меньше чем 5 % профессиональных ученых, но большая часть из них вообще бы не была написана, если бы остальные 95 % ученых не содействовали созданию общего достаточно высокого уровня науки.
«Я – математик» (1956), гл. 17 («Эпилог»); пер. Ю. Родман ▪ Отд. изд. – М., 1967, с. 344ВИНИЦКИЙ, Алексей Иосифович
(?—1988), музыкант, певец154 Крепче за баранку держись, шофер!
«Песенка шофера» (1961), на мелодию из бразильского к/ф «Там, где кончается асфальт» (оригинальное назв.: «Дорога»)В качестве автора мелодии указывался Клаудио Санторо, автор музыки к фильму «Дорога» (1956). Однако в фильме этой песни нет, а ее мелодия появилась при озвучивании фильма для советского проката и предположительно принадлежит Вячеславу Мещерину, руководителю Ансамбля электромузыкальных инструментов. ▪ Александров А. Там, где кончается Госкино // «Культура», 2009, № 33, с. 10.
ВИНКЕЛЬМАН, Иоганн Иоахим
(Winckelmann, Johann Joachim, 1717–1768), немецкий искусствовед155 Благородная простота и спокойное величие. // Eine edle Einfalt und eine stille Grösse.
«Мысли о подражании греческой живописи и зодчеству» (1755) ▪ Markiewicz, s. 445Об искусстве классической Греции. → «Большой стиль» (А-324); «Простота – необходимое условие прекрасного» (Т-242).
ВИНОКУРОВ, Евгений Михайлович
(1925–1993), поэт156 Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой,
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
«Москвичи» (1953), муз. А. Эшпая (1958)157 Художник, воспитай ученика,
Чтоб было у кого потом учиться.
«Художник, воспитай ученика…» (1961)▪ Винокуров Е. М. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 148→ «научился <…> больше всего – у своих учеников» (Т-38).
ВИРЕК, Питер
(Viereck, Peter, 1916–2006), американский поэт и политический мыслитель158 * Антикатолицизм – это антисемитизм интеллектуалов.
Видоизменное высказывание из книги «Позор и слава интеллектуалов» (1953), гл. 3: «Травля католиков – это антисемитизм либералов». ▪ Viereck P. Shame and Glory of the Intellectuals. – Boston, 1953, p. 45; цит. по: bartleby.com/73/166.html.
ВИРХОВ, Рудольф (Virchow, Rudolf, 1821–1902),
немецкий патолог и политик, один из основателей (1861) и лидеров Прогрессивной партии (с 1884 г. – Партия свободомыслящих)159 Каждая клетка из клетки. // Omnis cellula e cellula (лат.).
«Клеточная патология» (1858), лекция IIФормулировка т. н. закона генетической непрерывности: «Всюду, где возникает клетка, ей должна предшествовать клетка». ▪ Virchow R. Die Cellularpathologie… – Berlin, 1859, S. 25.
В ряде англоязычных справочников в качестве автора этой формулы указывается французский естествоиспытатель Франсуа Венсан Распэ (F.-V. Raspail, 1794–1878), со ссылкой на его публикацию в журн. «Annales des Sciences naturelles», 1825, т. 6. ▪ Shapiro, p. 628; The Oxford Dictionary of Scientific Quotations. —
Oxford; New York, 2006. Но здесь этого изречения нет.
160 Борьба за культуру. // Kulturkampf.
В составленной Вирховым предвыборной платформе Прогрессивной партии от 23 марта 1873 г. выражалась готовность «поддержать правительство в борьбе, которая с каждым днем все в большей степени приобретает характер великой борьбы за культуру человечества». ▪ Gefl. Worte, S. 461–462.
Этот лозунг на деле означал поддержку стараний Бисмарка подчинить католическую церковь государству.
161 Я вскрыл сотни трупов, но ни в одном не нашел душу.
Приписывается.
ВИТГЕНШТЕЙН, Людвиг
(Wittgenstein, Ludwig, 1889–1951), австрийский философ162 Мир есть совокупность фактов, а не вещей.
Начало «Логикофилософского трактата» (1921), 1.1; здесь и далее пер. И. Добронравова и Д. Лахути▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 31163 Все, что может быть сказано, может быть ясно сказано.
«Логикофилософский трактат», 4.116▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 51164 Границы моего языка означают границы моего мира.
«Логикофилософский трактат», 5.61▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 80165 Смерть – не событие жизни.
«Логикофилософский трактат», 6.4311▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 95166 Если вопрос вообще может быть поставлен, то на него можно также и ответить.
«Логикофилософский трактат», 6.5▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 96167 О чем невозможно говорить, о том следует молчать.
«Логикофилософский трактат», 7▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 97Авл ВИТЕЛЛИЙ
(Aulus Vitellius, 15–69), римский полководец, в 69 г. император168 Хорошо пахнут кости врага, а еще лучше – гражданина!
Слова Вителлия во время гражданской войны против Отона, через 40 дней после битвы у Бедриака (14 апр. 69 г.), на поле боя, усыпанном гниющими трупами. (Светоний, «Вителлий», 10, 3). ▪ thelatinlibrary.com/suetonius/suet.vit.html.
Возможно, источником этого изречения было одностишие из популярного сборника «Сентенции», 288: «Пятно от вражьей крови только радует» (букв.: «Приятно пятно от крови врага»). ▪ Stevenson, p. 688. «Сентенции» публиковались под именем Публилия Сира, актера и драматурга I в. до н. э., хотя возникли столетием позже.
«Я не затыкаю носа, как вы, потому что запах [убитого] врага очень приятен» – так будто бы сказал французский король Карл IХ своим приближенным 27 авг. 1572 г., у обезглавленного трупа адмирала де Колиньи, повешенного на виселице за ноги. Колиньи был убит тремя днями раньше, в Варфоломеевскую ночь. ▪ Bricard, s. 113. Эти слова привел Пьер Брантом (ок. 1540–1614), который, вероятно, заимствовал их у Светония. ▪ Fournier, p. 193.
В форме: «Труп врага всегда хорошо пахнет» – эти слова были приведены в «Истории Франции» иезуита Габриэля Даниэля (1723), а затем в «Опыте об обычаях и духе народов» Вольтера (1756). ▪ voltaire-integral.com/Html/12/06ESS175.html.
ВИШНЕВСКИЙ, Всеволод Витальевич
(1900–1951), драматург169 Ну, кто еще хочет попробовать комиссарского тела?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений, относящееся к жанру Прочая справочная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


