`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
указал подбородком на телевизор.

– Та самая, вместе с которой вы учились, но которая первой сдала экзамен и стала телеведущей? – На лице Дами появилось изумленное выражение.

– Да. Вот так неожиданная встреча, – грустно усмехнулся Хосу.

– Вам неприятно? – спросил руководитель О, пристально глядя на сотрудника поверх очков.

– Нет. Просто удивился.

– Но если бы вы продолжили пытаться стать диктором, то мы бы сейчас здесь все вместе не сидели. Верно? – не отступал начальник.

– Что?

– У каждого свой путь. Не расстраивайтесь слишком сильно, – руководитель О кивнул.

Хосу был так удивлен неожиданными словами поддержки от начальника, что взглянул на Дами в поисках объяснения. Та лишь пожала плечами, давая понять, что сама поражена.

– Мне знакомо это чувство, – добавил начальник, а затем повернулся к Дами и прошептал. – Давайте дадим ему немного времени прийти в себя.

Такая забота со стороны руководителя О была для Хосу в новинку. Он даже растерялся, но вместе с тем почувствовал, как начинает понемногу оттаивать.

– Мы попросили одну из сегодняшних посетительниц галереи, которая, кстати, здесь впервые, прогуляться по выставке вместе с нами. Давайте познакомимся поближе.

После слов Ку Гаён на экране появилась женщина средних лет.

– Не могли бы вы представиться? – ведущая протянула женщине микрофон.

– Да, здравствуйте! Меня зовут Квон Ёнын, я владею небольшим рестораном в Пуамдоне.

– Вы часто бываете в художественных галереях?

– Ой, нет. Совсем нет. Просто мой сын посоветовал сюда заглянуть.

– Ваш сын порекомендовал вам эту галерею? Что он о ней рассказывал?

– Он сказал, что здесь выставляются работы, созданные на основе чьих-то историй. И что даже таким людям, как я, которые не то что не разбираются в искусстве, а никогда не были в галереях, будет интересно. Ха-ха-ха.

– Да, после общения с нашей особенной гостьей у меня сложилось впечатление, что выставляемые здесь произведения искусства позволяют прикоснуться к жизни другого человека. А теперь давайте вместе с госпожой Квон Ёнын пройдем в выставочный зал! – подхватила Ку Гаён, делая знак оператору.

– Постойте… мне кажется, я уже где-то видел эту женщину… – пробормотал руководитель О, почесывая затылок. – Это же хозяйка ресторана «Чонбэ»!

– Хм… Точно! Ресторан «Чонбэ»! – в один голос воскликнули Дами и руководитель О. Хосу тоже узнал женщину, хотя та выглядела несколько иначе, чем обычно.

– Но разве господин Чонбэ не говорил, что его мама наотрез отказывается идти в галерею? – спросил начальник у Хосу.

– Да. Он не знал, как ее уговорить.

– И все же она пришла на выставку в день съемки?

– Полагаю, что так.

Хосу помнил, как Чонбэ жаловался, что его мама не интересуется искусством и что у нее нет других увлечений, кроме работы в ресторане.

Видимо, она все же побывала в галерее, но так и не рассказала об этом сыну.

– Сейчас мы находимся в выставочном зале, и госпожа Квон Ёнын смотрит на единственную представленную здесь работу под названием «Проглоти утешение». На длинной горизонтальной картине изображен уютный ресторан «Чонбэ», рядом с которым раскинулась пышная ива.

Когда Хосу слушал объяснения ведущей Ку Гаён, у него по спине пробежали мурашки. Ведь перед картиной с изображением ресторана стояла его хозяйка. Женщина, которая много раз ставила перед Хосу миску с супом. Но только из передачи он узнал, что мать Чонбэ зовут Квон Ёнын.

– Картина прекрасно передает ощущение приятной суеты: кто-то только заходит под синюю шиферную крышу ресторана, а некоторые посетители уже наслаждаются едой. Однако это еще не все. Прямо перед полотном мы видим еще один экспонат.

На экране появился небольшой столик с индукционной варочной панелью, на которой стоял дымящийся горшок с супом.

– Здесь даже есть инструкция:

• Настоящий суп выставляется в зале только в период с 13:00 до 14:00. В остальное время на его месте стоит скульптурная копия.

• Возьмите маленькую миску рядом с глиняным горшком и налейте себе немного супа. Это тоже часть выставки.

– Сейчас 13:30, и передо мной стоит настоящий суп, который я собираюсь попробовать, как и указано в инструкции – заявила ведущая, протягивая руку за миской.

Пока Ку Гаён ела суп, Квон Ёнын подошла к ней и впервые сама задала вопрос.

– Вкусно?

– Что? А, да. Очень вкусно. Не знаю, какие слова лучше подобрать. Этот суп на вкус как утешение.

– Правда?

На снятом крупным планом лице Квон Ёнын отчетливо читалось недоумение.

– Есть что-то в художественной галерее – уже необычно, а такой суп делает этот опыт вдвойне особенным. Мне интересно услышать ваше мнение. Может, тоже попробуете? – предложила женщине Ку Гаён.

– Ну… ладно, – Квон Ёнын колебалась, но в конце концов все-таки направилась к столику под картиной.

Хосу, кажется, понимал, почему Квон Ёнын вела себя так неуверенно. Когда он обратился к господину Чонбэ с просьбой поучаствовать в организации выставки, тот ему все рассказал.

– Мама не верит в мои способности. Она не возражает, когда я помогаю ей в ресторане, но так ни разу и не попробовала мой суп. Ей вообще не нравится, что я этим занимаюсь. Я и готовить-то научился, подглядывая за ней.

– Этот суп приготовил мой сын, – произнесла тем временем Квон Ёнын с экрана.

– Что? Ваш сын? – удивилась ведущая.

– Да… дело в том, что я хозяйка ресторана «Чонбэ»Теперь понятно, почему он так настаивал, чтобы я сходила в галерею.

– Значитместо, изображенное на картине, принадлежит вам?

– Да. А сын часто мне помогает.

– Понятно. Теперь мне еще сильнее хочется узнать, какая история скрывается за этим произведением. Но сначала, пожалуйста, попробуйте суп.

Ку Гаён придвинула миску ближе к Квон Ёнын. Женщина глубоко вдохнула, будто ей требовалось огромное мужество, чтобы отправить в рот даже одну ложку. Ведущая тоже выглядела напряженной.

– Ну, как вам? – не выдержала она.

Квон Ёнын сосредоточилась на вкусе супа, не обращая внимания на вопрос Ку Гаён. Нахмурившись, женщина проглотила суп и зачерпнула еще одну ложку. Слегка наклонила голову и попробовала суп еще раз. Ку Гаён с волнением следила за ее реакцией. Спустя пару минут лицо Квон Ёнын разгладилось, брови приподнялись, а морщины исчезли.

– Нувполне съедобно.

– Правда? Вкусно, да? Я так и думала! Но неужели вы впервые пробуете суп, приготовленный вашим сыном?

– Да. Кажется, он готовил его тайком от меня.

– Интересно почему. О! Здесь кое-что написано. Это… А, история заявителя. Значит, сын оставил заявку без вашего ведома, и его суп стал частью выставки. Давайте прочитаем, что он написал.

Ку Гаён и Квон Ёнын встали бок о бок и вместе начали читать текст, размещенный рядом с экспонатами. Бейсболист, которого всю жизнь

1 ... 27 28 29 30 31 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ, относящееся к жанру Самосовершенствование / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)