Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ
Господин Ким Чхунхо все так же часто наведывался в галерею, но после ухода уборщицы, с которой он любил беседовать, казался одиноким и опустошенным. Ку Дэо с недавних пор работал курьером и как раз обслуживал район Пуамдон. Одетый в куртку курьерской компании, с фирменной кепкой на голове, он регулярно заезжал в галерею, чтобы доставить посылки. Иногда Ку Дэо рассказывал, что жители удивляются, когда видят, как он взбегает по лестнице с несколькими упаковками воды на плечах.
Хосу, который сначала чувствовал себя в Пуамдоне одиноко, теперь принимал каждый новый день таким, какой он есть. Неделя проходила за неделей, а люди вокруг, словно повинуясь смене времен года, расцветали и увядали.
Ранним утром руководитель О пригласил Дами и Хосу в кабинет, чтобы обсудить срочное дело. Начальник выглядел обеспокоенным.
– Нам нужно кое-что решить.
– Что-то серьезное? – спросила Дами, заметив выражение его лица.
– Не то чтобы… Просто в связи с определенными обстоятельствами художник не сможет продолжить подготовку к выставке.
– Значит, ее придется отменить, – спокойно констатировала Дами.
– Нет, мы не можем.
– Что?
Покачивая головой, руководитель О объяснил:
– Художник очень хочет, чтобы выставка состоялась. Он уже выбрал историю, но работать еще не начал.
– Может, просто пригласить другого художника? – предложил Хосу.
– Нет-нет. Это невозможно! В этот раз мы, сотрудники галереи «Рандеву», должны подготовить выставку сами, – резко оборвал Хосу начальник.
– Мы? Но мы ведь не художники…
– Да, но делать нечего. Художник уже сообщил в фонд, что мы все сделаем. Вы же знаете, фонд ведет учет наших экспонатов и картин, согласовывает расписание? Мы работаем под его эгидой, остается делать то, что нам говорят.
Молчавшая до этого Дами спросила:
– Начальник, у вас есть какие-нибудь идеи?
– А что я? Возможно, будет проще, если мы распределим задачи. Можно опереться на стиль предыдущих работ. А что касается самого произведения, то, может, вы, госпожа Сон, возьметесь за его подготовку? У вас ведь есть опыт.
– Если выбора нет, то придется пробовать, – кивнула Дами.
– Итак, с этим определились. Нужно еще написать примечание. Ни я, ни госпожа Сон не сильны в составлении текстов…
Хосу замотал головой, когда на него одновременно устремились взгляды начальника и Дами.
– Вы ведь хотели стать диктором! Значит, много читаете и хорошо пишете, разве нет? – не сдавался руководитель О.
– Думаю, у вас все получится, Хосу, – подхватила Дами.
Хосу прищурился и укоризненно на нее посмотрел.
– Тогда решено! – хлопнул в ладоши начальник.
– Подождите, я не очень хорошо пишу.
– Вы нас очень выручите, господин Юн. Спасибо!
Хосу хотел еще что-то возразить, но начальник начал его благодарить, и теперь протестовать было бесполезно.
– Вы справитесь, – подвела итог обсуждению Дами.
– Ладно, – сдался Хосу, которому не дали возможности объяснить, что он закончил технический вуз и понятия не имел, как писать художественные тексты. Кто же знал, что опыт прохождения собеседований на должность диктора так аукнется.
– Какую историю выбрал художник?
– Вот эту.
Дами медленно просмотрела бумагу, которую передал ей руководитель О.
– Кажется, ее написал сын владелицы ресторана «Чонбэ». Она всегда интересовалась нашими выставками, видимо, сын тоже приходил в галерею. Посмотрите, Хосу. – Женщина протянула листок.
– Тот самый ресторан «Чонбэ»? – уточнил руководитель О, когда Хосу закончил читать.
– Да, похоже так.
– Ну вот, и именно сейчас, когда у нас нет художника, Госпожа Сон, как думаете, справитесь?
– Постараюсь представить себя на месте художника и попробую что-нибудь придумать.
– У вас всегда все отлично получается, так что верим в вас!
После этих слов начальник снова посмотрел на Хосу.
– А на вас, Хосу, я могу положиться?
Тот встретился взглядом с Дами. В ее глазах читалось: «Скажите, что да». Хосу вздохнул и собрался с духом.
– Да. Приложу все усилия.
– Отлично! Тогда все в порядке. Я сообщу в фонд, что мы беремся за проект и проведем выставку по плану. Рассчитываю на вас обоих, – довольный начальник поднялся со своего места.
Подождав, пока он уйдет, Хосу подошел к Дами и прошептал:
– Вся надежда на вас.
– Почему? – удивилась Дами.
– Вы же кивнули мне, мол, соглашайтесь. Значит, у вас уже есть план?
– Мне кажется, вы меня неправильно поняли. Я хотела сказать, что вы можете отказаться. Если для вас это слишком сложно, то не нужно себя заставлять.
С этими словами Дами вышла вслед за начальником О.
– Ах, вот как… – устало вздохнул Хосу. – Кажется, я не переживу сегодняшний день без кружки пива.
Он обессиленно упал на стул, откинулся на спинку, глядя на пустой стол Дами. Внезапно дверь в кабинет открылась, и Дами, заглянув, подмигнула:
– Выпьем пива?
Они вышли из галереи. Солнце медленно опускалось за горизонт. Каждый раз, когда Хосу видел закат в Пуамдоне, его душа наполнялась спокойствием. Казалось, все неприятные эмоции исчезают за горным хребтом вместе с уходящим днем.
– Сегодняшний закат похож на настоящее произведение искусства, – сказала Дами, всматриваясь в даль.
– Да, действительно, – согласился Хосу, проследив за ее взглядом.
– Возможно, именно поэтому художники-импрессионисты старались запечатлеть мимолетные мгновения.
– Это верно. Все проходит.
– Вы знаете стихотворение «Оплата проезда» Мун Чонхи?
Хосу покачал головой – он слышал о нем впервые.
– Там есть такая строчка: «В семейных обедах – тихой рутины яд». В последнее время я часто об этом думаю. Страшно, как летит время.
Дами выглядела особенно грустной.
– А почему стихотворение называется «Оплата проезда»?
– «Израненная шипами, с рыболовным крючком во рту, о воду хвостом бью. Таков мой путь. Но за проезд я все же хочу заплатить стихами», – Дами тихо процитировала Мун Чонхи, а затем посмотрела на Хосу. – А вы? Чем бы заплатили?
Неожиданный вопрос застал его врасплох, и он не смог ничего ответить, но продолжал размышлять об этом всю дорогу.
В ресторане Дами заказала пиво и жаренную курицу. Стоило еде появиться на столе, как голодный Хосу тут же отправил в рот кусочек хрустящего крылышка.
– Вкусно, да? Это я позвала вас выпить, так что угощаю.
– Очень! Спасибо. – Хосу торопливо откусил еще.
Глоток холодного пива принес облегчение, смывая накопленный за день стресс. Однако тягостные мысли не отпускали Хосу.
– Как думаете, смогу я написать текст от имени художника? Не уверен, что у меня получится.
– Почему нет? Я в вас верю.
Эти простые слова неожиданно очень растрогали Хосу. Он и не помнил, когда в последний раз его кто-то поддерживал.
– Вы спрашивали, чем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ, относящееся к жанру Самосовершенствование / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


