Мыслить как японец. Как японская культура учит слышать себя - Нина Альбертовна Воронина


Мыслить как японец. Как японская культура учит слышать себя читать книгу онлайн
Тот, кто хоть раз посещал Японию, или интересовался ее историей, знает, какое необычное чувство остается после соприкосновения с этой уникальной страной. Другая и далекая, она притягивает внимание своим культурным кодом.
В чем схожесть и различие между русской и японской ментальностью? И как ее самобытные традиции применить к себе?
Что значит мыслить как японец?
Востоковед-японист Нина Воронина открывает необычные и полезные детали японской культуры. У японцев действительно есть чему научиться.
Деятельность людей, отказавшихся от реальной жизни и с головой ушедших в виртуальный мир, обычно не приносит пользы для экономики и не включается в расчет ВВП. Тем не менее нельзя не отметить вклад, который хикикомори внесли в развитие интернет-культуры. Анонимные форумы и обсуждения давно стали частью нашей жизни. Равно как и мемы; часть из них просуществовала всего несколько месяцев, а часть ушла в народ. Мне кажется, многие порождения культуры цифрового века связаны именно с хикикомори[63].
Значительное пополнение рядов хикикомори произошло во время пандемии. Это было сложное время для всех на планете, для многих вынужденная самоизоляция стала настоящим испытанием. Но когда у людей появилась возможность снова выйти на улицу, некоторые просто отказались это делать. Стало очевидно: хикикомори – действительно не только японский феномен. Люди, познавшие радость уединения, живут по всему миру. Я тоже отношусь к их числу. Мне бывает очень тяжело выйти из дома, потому что я люблю свою «берлогу». Но к хикикомори меня причислить нельзя, поскольку я in employment. Вот когда уволюсь…
До сих пор нет единого мнения о том, является ли «хикикоморство» продуктом постиндустриальной экономики или же это болезнь. Первоначально считалось, что явление имеет социальный характер. Однако у многих хикикомори «уход от мира» сопровождался депрессивными симптомами (потеря жизненных ориентиров, утрата интересов, глубокое переживание неудачи при устройстве на работу или поступлении в институт и страх повторения этого сценария[64]).
Когда число хикикомори стало слишком велико, проблемой заинтересовались исследователи. Некоторые врачи пришли к выводу, что подобное затворничество нормальным для человека не является. Но кто из нас по-настоящему здоров? Официально хикикомори не ставили никаких диагнозов, поскольку количество мест в психиатрических учреждениях ограничено, а государственный бюджет не позволяет обеспечить лечение такого большого числа людей. До сих пор никто не может точно сказать, кто такие хикикомори и как им можно помочь.
人口統計。 Демография
Можно сказать: а зачем вообще с ними что-то делать? Сидят хикикомори в своих хикикаморках, хикикоморничают себе потихоньку. Никому не мешают (кроме родителей), проблем не доставляют, живут, как нравится. Однако для общества это довольно вредный феномен. Молодые затворники (а их больше миллиона) могли бы стать частью экономически активного населения. Экономически активное население – это все граждане, которые находятся в трудоспособном возрасте, то есть от совершеннолетия до достижения пенсионного возраста. Именно они обеспечивают функционирование экономики и занимаются хозяйством. Япония столкнулась с серьезной проблемой: количество людей, относящихся к этой категории, уменьшается. Это связано не только с увеличением числа хикикомори, но и с другими факторами. Молодые люди испытывают трудности с созданием семьи и рождением детей, а также происходит старение населения[65].
Власти, конечно, стараются улучшить положение дел. В Японии выплачиваются хорошие детские пособия, однако их размер не позволяет существенно улучшить ситуацию. Многие семьи не решаются на рождение второго ребенка, так как сомневаются, что смогут дать своим детям достойное воспитание и образование[66]. Кроме того, из-за большого количества пожилых японцев система социального обеспечения перегружена пенсионными выплатами и медицинскими проектами для людей преклонного возраста[67].
外人排斥。 Ксенофобия
Возможный путь решения проблемы – привлечение мигрантов для восполнения нехватки рабочей силы среди молодежи. К этой стратегии прибегла Европа, которая в свое время также столкнулась со старением населения и снижением рождаемости. Мигранты с энтузиазмом брались за любую работу, но это приводило (и продолжает приводить) к негативным последствиям. Людям свойственно не любить чужаков, такова суть человеческой природы.
Долгое время существовало мнение, что Япония выбрала другую стратегию, решив сократить потребность в большом количестве рабочих за счет автоматизации и роботизации производства. Действительно, Япония известна своими достижениями в области робототехники и высоких технологий. Однако реальность такова, что либо вы привлекаете дешевую рабочую силу из других стран, либо сами становитесь частью этой рабочей силы. Не верьте сказкам о роботах и искусственном интеллекте. Технологии никогда не заменят человека.
В Японии проживают несколько миллионов трудовых мигрантов, в основном это выходцы из Китая и стран Юго-Восточной и Южной Азии (Индонезия, Южная Корея). Есть также и высококвалифицированные рабочие, которые приезжают из «белых» стран. Однако в Японии отечественные программисты будут зарабатывать гораздо меньше, чем их коллеги в Западной Европе (и это несмотря на выполнение одинаковых обязанностей)[68].
Отдельно стоит упомянуть о программах репатриации для никкэйдзин (日系人). Данные программы ориентированы на страны Латинской Америки. В XX веке это было очень популярное направление для иммиграции японцев. Потомки народа Страны восходящего солнца до сих пор живут в Перу, Бразилии и Чили.
Сейчас японцы вынуждены мириться с приезжими, и я не имею в виду туристов. Речь идет о людях, которые остаются в стране на долгий срок. Здесь мы сталкиваемся с еще одним пороком японского общества – ксенофобией.
Японская культура – культура правил. Эти правила настолько глубоко укореняются в сознании, что кажутся японцам частью здравого смысла. Иностранцы, воспитанные в другой культурной среде, априори не могут знать особенностей жизни в чужой стране. Поэтому японцы воспринимают их как невоспитанных, невежливых и невежественных варваров – глупых гайдзинов. Гайдзин – это искаженное гайкокудзин (外国人), что переводится как «иностранец». Гайкокудзин – нейтральный термин, а гайдзин – оскорбительный (как, например, лаовай в Китае). Японцы часто говорят бака-гайдзин, дословно «дурак-иностранец».
Если вы приедете на архипелаг в качестве туриста, то, вероятнее всего, никакой дискриминации не увидите. Без знания языка и понимания людей вокруг трудно заметить подвох. Японцы вежливы и учтивы, особенно в сфере обслуживания, с которой вы как путешественник будете сталкиваться чаще всего. Но стоит вам выйти за рамки туристического восприятия, и вы сразу поймете, насколько жесткой может быть японская культура.
Японская культура требует беспрекословного подчинения неписаным правилам. Если вы не впитали эти правила с молоком матери, вам придется нелегко. Жизнь станет похожа на незнакомую настольную игру без инструкции. За каждой ошибкой неизбежно следует наказание. Но не юридическое, а психологическое. Если вы не выносите унижений, умеете распознавать малейшие перемены в чужом настроении, болезненно реагируете на оскорбления, имеете проблемы с самооценкой – вам будет нелегко. Либо японская культура настолько сильно повлияет на вас, что вы перепишете свой культурный код и станете японцем,