`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хосу схватил первое, что попалось ему под руку в подставке для зонтов. Разочарованный О бросил щипцы под ноги шатающемуся Хосу и, тяжело вздохнув, сказал:

– Госпожа Сон, он, похоже, не в себе. Пожалуйста, проследите, чтобы он сел в такси.

Цокнув языком, руководитель развернулся и растерянно, словно произошедшее выбило его из колеи, зашагал прочь. Он даже не пытался прикрыться от дождя сумкой. Хосу остался стоять. Все его мысли были об ушедшем начальнике.

– И зачем было так напиваться? – спросила Дами. Она только что вошла и улыбалась, хотя голос ее звучал слегка укоризненно.

– Я был не в себе, – удрученно ответил Хосу. – Стану первым человеком в мире, уволенным за то, что пытался дать начальнику щипцы вместо зонта.

Дами не смогла сдержать смех, но тут же извинилась.

– Да ладно вам! Начальник О не злопамятный, не переживайте. Он тоже посмеется и забудет.

Однако, несмотря на слова Дами, Хосу беспокоился. В последнее время начальник и так постоянно шутил, что Хосу – парашютист[4], и на любую его фразу отвечал холодным «нет-нет». Казалось, руководитель О предпочел бы видеть на месте Хосу кого-то другого – заслуживающего доверия специалиста с художественным образованием. Это задевало гордость Хосу.

– Кстати, вы не знаете, почему начальник О постоянно добавляет «нет-нет» в конце фраз? – задумавшись, Хосу невольно озвучил свои мысли.

Дами перестала улыбаться.

– Он…

Договорить она не успела.

– Эй, парашютист! – раздался от двери голос господина О.

Хосу обреченно вздохнул и повернулся к начальнику.

– О чем таком вы тут болтаете? – спросил тот, переводя взгляд с Хосу на Дами.

Похоже, начальник О не услышал вопроса, который Хосу задал Дами. Это можно было считать настоящим везением, и Хосу почувствовал огромное облегчение. Может, все еще обойдется?

– Честно говоря, я не понимаю, почему человек, который думает, что Гомбрих – это рыба, работает в художественной галерее, – с усмешкой заявил руководитель, усаживаясь за стол.

Хосу обреченно подумал, что Дами, кажется, ошибалась, когда говорила, что у начальника О нет привычки долго обижаться.

«Как ваше похмелье?»

Сообщение от Дами пришло в середине дня. Хосу сидел, уставившись в монитор, и держался за ноющий живот.

«Все нормально. Спасибо за беспокойство».

«Тогда, может, прогуляемся?»

«О! Отличная идея».

Вместо обеда они отправились на прогулку. Выйдя из галереи, Дами вручила Хосу одноразовый контейнер с нарезанной хурмой.

– Вам нужно хоть что-то съесть. Я слышала, хурма помогает при похмелье.

– Спасибо. А вы знали, что, если хурма вяжет, значит, у нее уже есть внуки?

– Вы еще не совсем протрезвели. Пойдемте.

Дами невозмутимо зашагала вперед, а смущенный Хосу последовал за ней. Она привела его на холм поэта, откуда открывался прекрасный вид на окрестности Сеула.

– Говорят, поэт Юн Дончжу часто бывал здесь, когда жил в Сочхоне, – проговорила Дами. – Отсюда и название. Кажется, я понимаю, почему ему так нравилось это место. Когда поднимаешься сюда, на душе становится удивительно легко.

– Да, здесь потрясающе, – искренне согласился Хосу.

Он вспомнил, как однажды начальник О рассказывал, что раньше знатные семьи часто строили в Пуамдоне свои загородные резиденции. Оказавшись на холме, Хосу наконец понял почему. Достаточно было поднять взгляд к небу или посмотреть на город под ногами, чтобы ощутить удивительную легкость. Люди прошлого наверняка чувствовали то же самое.

– Не обращайте внимания на начальника. Он просто привык так общаться. Если вы узнаете его поближе, то поймете, что на самом деле он хороший человек, – с участием сказала Дами.

– Понятно… Вы предложили прогуляться, чтобы меня подбодрить. Спасибо.

– Мне кажется, это что-то вроде суеверия.

– Суеверия? – не понял Хосу.

– Ну да. Знаете, если заранее поверить в успех, то все обязательно пойдет наперекосяк. Похоже, для господина О позитив – это плохая примета. Наверное, поэтому он постоянно добавляет «нет-нет». Пытается уберечь себя от беды.

Дами изобразила манеру начальника О, и Хосу невольно рассмеялся. В ее словах был смысл.

Руководитель и правда был крайне осторожным и сомневающимся человеком, ко всему относился с подозрением и скепсисом.

– Иногда я, – Дами засунула руки в карманы пальто и только потом продолжила, – собираю осколки негативных эмоций и.

Она вынула сжатую в кулак руку из кармана, сделала несколько шагов вперед, будто собираясь взлететь, и раскрыла ладонь. В ней ничего не было.

– …Вот так выбрасываю подальше. Они застревают где-то там, в городе, и больше не возвращаются. Когда на душе неспокойно, а в голове бардак, я прихожу сюда.

– У вас хороший бросок. Осколки далеко улетели. Круто!

Хосу сделал вид, что действительно увидел разлетающиеся осколки.

– Попробуйте. И почувствуете себя лучше, – уверенно предложила Дами.

– Думаете?

Хосу медленно замахнулся, как будто натягивая тетиву, и резко выбросил вперед раскрытую ладонь, отправляя в полет что-то невидимое. Он приложил козырьком руку ко лбу, всматриваясь вдаль в сторону башни Намсан.

– Лети далеко-далеко, – сказала Дами, глядя в том же направлении. – У вас тоже неплохой бросок.

Они рассмеялись.

– А что вы выбросили? – спросил Хосу.

Дами задумалась, а потом ответила:

– Остатки эмоций, которые появляются, когда я думаю об одном человеке. Осколки жалости к себе, страха быть отвергнутой…

– Что случилось?

– Мои чувства невзаимны. Так всегда: стоит мне влюбиться, как человек отдаляется.

– Вам кто-то нравится…

Лицо Дами снова накрыла мрачная тень грусти.

– Иногда становится просто невыносимо. Но если выбросить эти осколки, становится легче.

– Держитесь.

Хосу постарался улыбнуться, но почему-то ощутил пустоту внутри. Возможно, из-за слов Дами ему вдруг показалось, что он тоже в кого-то безответно влюблен. Хосу знал это чувство: все равно что оказаться на заброшенном высохшем берегу в ожидании прилива.

– Спасибо. Пойдемте? – обернувшись, сказала Дами.

– Да.

Внезапно поднялся ветер, подхватил опавшие листья и закружил их в воздухе.

– Хотела бы я взлететь вместе с этими листьями, чтобы ветер унес меня куда-нибудь далеко.

Слова Дами были полны грусти и одиночества. Хосу тоже захотел улететь, но вместо этого он просто шагал следом за Дами. Когда они спускались с холма поэта, Хосу чувствовал не облегчение, а, скорее, тревогу.

Возле входа в художественную галерею они увидели трех довольно крупных мужчин. Один из них курил. Заметив Хосу и Дами, он окликнул их:

– Эй.

– Это он нам? – спросила Дами, а Хосу замер от неожиданности.

Мужчина бросил окурок прямо на землю и подошел ближе. Он был широкоплечим, с короткой стрижкой и редкой бородкой, растущей от подбородка к вискам.

– Мой босс хочет купить одну из картин. Сколько стоит?

– А Простите, но выставляемые нами произведения искусства не продаются, – спокойно ответила Дами.

– Не продаете, значит.

– Да, в настоящее время наша галерея не занимается продажей

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ, относящееся к жанру Самосовершенствование / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)