`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ

1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дочь хочет зарабатывать на жизнь, танцуя на улице.

– Я не возражал, пока ты занималась современной хореографией, – сказал он. – Но уличные танцы? Нет. Никогда.

Столкнувшись с неприятием отца, Хэчжу не стала протестовать и спорить. Она понимала его и думала, что сможет переубедить. Но он сопротивлялся все упорнее, и Хэчжу чувствовала, будто задыхается.

– Прошу, сделай так, как я тебе говорю. Не знай я, в каком мире мы живем, может быть, и не возражал бы. Но я сам через все это прошел. Поэтому против. Ты хоть представляешь, насколько трудно зарабатывать на жизнь таким образом?

– Я думала, ты сможешь понять меня, как никто другой, – обвинительным тоном ответила Хэчжу.

На что отец резко возразил:

– Танцы разрушили мою жизнь! Ты же знаешь, я теперь даже улыбаться не могу! Тебе тоже нужно получить серьезную травму, чтобы прийти в себя? Как этим можно зарабатывать? Ты правда думаешь, что я смогу спокойно смотреть, как ты себя губишь из-за танцев?

Хэчжу стойко вынесла его гнев.

– Папа, все в порядке. Мне не стыдно быть бедной. Я просто хочу танцевать. Больше мне ничего не нужно.

Отец сердито вытаращил глаза.

– Вот поэтому я и говорю: нет! Неужели ты действительно настолько наивная?

– А что в этом плохого, пап? Я твоя дочь, ни больше ни меньше. И я хочу заниматься тем, что люблю. Разве так сложно поддержать меня хотя бы немного?

Отец в недоумении покачал головой.

– О какой поддержке может идти речь, если ты, ведомая глупыми мечтами, сама прыгаешь в пропасть?

– Пап, тебе не кажется, что это уже слишком?

Голос Хэчжу дрогнул, и она не смогла сдержать слез.

– Слишком? Разве я был против того, чем ты занималась? Нет, я уважал твои решения. Но покажи мне родителя, который спокойно позволит своему ребенку свернуть на неправильный путь? Тем более когда танцы уже разрушили мою жизнь. Как я могу позволить тебе повторить мою судьбу, Хэчжу?

– Я знаю, как сильно ты переживаешь. Но, пап, это моя жизнь… Я не хочу славы или денег. Пожалуйста, позволь мне. Пусть даже я буду бедной до конца жизни. Разреши мне самой выбирать свой путь.

Отец скривил губы в беззвучной усмешке.

– И это твой выбор? Быть бедной?

– Папа, я…

– Ты хочешь, чтобы я отступил? – перебил он.

– Да. Я не смогу жить без танцев.

– Даже если я буду против?

– Да…

Он разочарованно посмотрел на Хэчжу и тяжело вздохнул.

– Если ты так решила, поступай как знаешь. Но…

– Но?

– Ты мне больше не дочь.

Хэчжу отложила ручку, воскресившую эти жестокие вспоминания. В отличие от других семей, у них с отцом не было совместных фотографий. Даже ни одного селфи. Мысль о том, чтобы смотреть на что-то, напоминавшее об отце, вызывала смешанные чувства: неуверенность и смущение. Ей казалось странным тосковать по отцу, которого она оставила в прошлом. Иногда ей хотелось вновь увидеть его лицо, которое со временем стало лишь нечетким воспоминанием, скрытым за стеной прожитых лет.

Хэчжу снова взяла ручку и стала медленно писать.

Пожалуйста, нарисуйте моего улыбающегося отца.

У меня нет ни одной его фотографии. Мой отец не может улыбаться из-за паралича лица. А теперь, когда я, как дочь, пошла против его воли, у него, наверное, не осталось поводов улыбаться даже в душе. Мы не виделись уже несколько лет, и, скорее всего, не увидимся еще долго. Но его образ всегда возникает у меня перед глазами, словно отражение в зеркале. Я хочу сохранить воспоминания о нем, поэтому прошу Вас нарисовать его портрет.

Заявитель: Сон Хэчжу».

Когда Хэчжу вышла из галереи, она почувствовала облегчение. Сердце сжималось при мысли о погружении в болото жестокой реальности, но она сказала себе, что кризисы в ее жизни случались и раньше. И каким-то образом она всегда справлялась. Девушка шла и размышляла: нужно узнать через знакомых, не проводятся ли сейчас какие-нибудь мероприятия, где требуется человек в подтанцовку. Если нет – нужно было срочно искать подработку. Уведомление о банковском переводе, высветившееся на экране телефона, заставило ее замереть.

«Сумма зачисления: 1 000 000 вон.

Отправитель: Квон Бае».

Выставка на один день

Осень вступала в свои права: среди зеленой листвы мелькали первые красные всполохи. Хосу по-прежнему был готов уволиться в любой момент, но почему-то продолжал работать. Со временем он проникся особой атмосферой Пуамдона и наслаждался прохладой, царившей там благодаря близости к лесу. К ежедневным поездкам в галерею он привык, и пытался убедить себя задержаться в этом месте чуть подольше. Однако его мучила тревога: казалось, он так и не обрел своего места. Это ощущение усиливало неугасающие сожаления Хосу о несостоявшейся карьере диктора. Работа в галерее не была трудной или обременительной, но невозможность проявить инициативу вызывала апатию.

Единственным человеком, который его подбадривал, была пожилая уборщица. Иногда Хосу встречал ее в галерее, и женщина, несмотря на занятость, всегда находила время, чтобы улыбнуться ему и поболтать. Господин О часто с упреком спрашивал, почему Хосу выглядит таким уставшим и бледным. Уборщица всегда начинала разговор с чего-то приятного.

– Ты сегодня прямо светишься от счастья, – сказала она как-то раз, когда они снова столкнулись в холле.

– Правда? – с улыбкой спросил Хосу. У него и правда было хорошее настроение. Внутри все замирало от предвкушения чего-то необычного.

Прикрыв рот ладонью, пожилая женщина прошептала:

– Когда я только сюда устроилась, тоже хотела сразу же уволиться. Но прошло уже больше двух лет, а я все еще здесь. Держись, Хосу.

Словно догадавшись, что за борьба идет у него внутри, она подмигнула.

– Спасибо… – Хосу смутился, но старушка только отмахнулась.

– Да не за что! у меня на душе становится легче, когда вижу тебя таким жизнерадостным. Здесь одни только горы, а теперь вот появилось и озеро![2]

Шутка показалась Хосу смешной, и он был благодарен старушке за неожиданно проявленную доброту. В конце концов, он продолжал работать в галерее потому, что каждый раз, когда он всерьез задумывался об увольнении, случались такие приятные мелочи. А еще из-за произведений. Созданные на основе чьих-то историй и переживаний, они трогали сердце Хосу.

– Она еще не пришла? – спросил подошедший господин О.

– Нет. Она обещала сообщить, когда приедет, но пока ничего.

– Она должна была появиться еще два часа назад! Надеюсь, она вообще придет.

– Мне с ней связаться?

Начальник покачал головой.

– Нет, не надо. Вы ведь объяснили ей, что выставка проходит только сегодня?

– Да, я ей сообщил.

Господин О кивнул.

– Тогда подождем.

– Можно задать вопрос?

Собиравшийся

1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галерея на тихом холме - Ки Сунг Чхэ, относящееся к жанру Самосовершенствование / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)