Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб
Абу Джафар аль-Искафи упоминает это письмо
в своей книге «Аль-Макамат»
в связи с выдающимися качествами Повелителя Верующих
(да будет над ним мир!)
Вот, известно вам, хотя вы [оба] и скрываете это, что я не взыскую людей прежде, нежели они сами не станут искать меня, и что я не привожу никого к присяге прежде, чем сами они не решат принести мне ее. Поистине же, вы оба — из числа тех, что искали меня и присягали мне, и верно то, что большинство людей не присягало мне, подчиняясь силе превосходящей, не из-за обещанного им вознаграждения, и если вы присягали мне истинно покорными, то обратитесь и покайтесь поскорее пред Аллахом; если же присягали вы мне подневольно, то своим явлением повиновения и сокрытием неподчинения открыли вы мне дорогу к действиям по отношению к вам. Клянусь жизнию своею, не было у вас больше прав, чем у других мухаджиров, чтобы скрывать и покрывать, и если бы вы отказались прежде, нежели вступить [в сей договор], было бы легче для вас, нежели выйти из него после его принятия.
И утверждаете вы, что я убил Усмана, так пусть то, что между мною и вами, [решат] не примкнувшие ни к вам, ни ко мне из жителей Медины, и после да будет каждому воздано по заслугам. Так отвратитесь же вы, два старика, от этого вашего мнения, ведь, поистине, ныне важнейший вопрос для вас — позор, но может он соединиться и с пламенем адским. Да будет с вами мир.
55. ПИСЬМО
Адресовано Муавии
Вот, Аллах — Преславен Он — сотворил мир сей ради того, что последует за ним, и представил на испытание его обитателей, дабы распознать, кто из них лучше деяниями, мы же не для мира сего созданы, не к нему стремиться нам приказано, но, поистине, помещены мы в него, чтобы быть им испытанными, и испытует меня Аллах тобою, и испытует тебя мною: и сделал одного из нас доводом для другого, и проявил ты к миру враждебность измышлениями о Коране, и взыскуешь с меня то, за что ни рука моя, ни язык мой не в ответе, и взбунтовался против него ты и люди аш-Шама (сирийцы) из-за меня, так что возмущал разумный ваш [против меня] невежественного, стоящий ваш — сидящего; побойся же Бога за душу свою, и не дай шайтану тебя вести, и к миру грядущему лицо обрати, ведь туда лежит наш путь и твой путь. И остерегайся, дабы не постигло тебя от Аллаха бедствие неожиданное, так что и корень будет затронут, и ветви обрублены, и я клянусь тебе перед Аллахом клятвою нерушимою, что если сведут нас обстоятельства вместе, то буду крепко стоять перед тобою, «покуда не рассудит Аллах между нами, а Он — лучший из судящих» (Коран 7:87).
56. ЗАПОВЕДЬ
Его Светлость (А) напутствовал ею Шариха бин Хани
(аль-Мазхиджи), когда поставил его во главе войска,
выступающего в аш-Шам
Проявляй богобоязненность каждое утро и каждый вечер, и берегись за душу свою в этом мире обманчивом, и не будь беспечен относительно ее безопасности, и знай, что если не удержишь ты душу свою от множества любимых тобою вещей из опасения неприятностей, то причинит тебе эта суетность значительный убыток. Так будь же для души своей защитником ограждающим, а для гнева своего — противником поражающим.
57. ПИСЬМО
Адресовано жителям Куфы и написано
во время перехода из Медины в Басру
Вот, вышел я из своего города: либо притеснителем, либо притесняемым; либо мятежником, либо тем, против кого поднимают мятеж. И я взываю именем Аллаха ко всякому, до кого дойдет это мое послание, чтобы он пришел ко мне, и если буду добродетельным, чтобы он помог мне, а если буду недобродетельным, чтобы он исправил меня.
58. ПИСЬМО
Его Светлость (А) написал его жителям различных земель,
повествуя о том, что произошло между ним
и людьми из Сиффина
Началось все с того, что встретились мы и люди аш-Шама (Сирии), и было ясно, что Господь наш — един, и Пророк наш — един, и призыв наш к Исламу — един, и не пытались мы прибавить что-либо к их вере в Аллаха и признанию Его Посланника, и они не пытались прибавить этого нам: дело наше едино, за исключением разногласия меж нами относительно крови Усмана, в которой мы неповинны! И сказали мы: придите, не станем разжигать сегодня того, что до конца не выяснено, затушим огонь страстей и утихомирим людей, покуда не прояснится дело и не будут собраны доводы и не будем мы в силах расставить все по местам, и сказали они: нет, разрешим мы это в состязании. И отвратились, так что война крыла свои распростерла, и пламя свое зажгла и распалила. И когда война и нас, и их потрепала, и когда и в нас, и в них когти свои вонзила, тогда ответили они на то, к чему мы их призывали, и мы ответили на их призыв и поспешили исполнить их требования, покуда доводы для них не прояснились и не осталось у них никакого оправдания. И кто из них удовлетворился этим, тот — из числа спасенных Аллахом от уничтожения, но кто продолжает настаивать на своей неправоте, тот — отступник, чье сердце Аллах ослепил, на чьей голове — венец злодеяний.
59. ПИСЬМО
Адресовано аль-Асваду бин Кутбе, правителю Хулвана
И вот, если правитель за своими страстями последует, это сильно воспрепятствует ему в отправлении справедливости, так да будут дела людей пред тобою равноправными, ибо злодеяние не послужит заменой справедливости; так что сторонись того, подобного чему себе не желаешь, и стремись душою к тому, что Аллах вменил тебе в обязанность, ища Его воздаяния, страшась Его наказания.
И знай, что сей мир есть обитель испытания, никому не дано из его обитателей и часа своей жизни впустую потратить, чтобы не пришлось о том сожалеть в День Воскресения, и ничто не освободит тебя от взыскивания правды, никогда; и из обязанностей твоих — хранить душу свою и смотреть за подданными своими в полную меру сил, ведь то, что последует для тебя за этим, лучше, чем то, что следует людям от тебя, и да будет с тобою мир.
60. ПИСЬМО
Адресовано наместникам,
через области которых проходила армия
От раба Божьего Али, Повелителя Верующих, к тем, через чьи области проходит армия, из числа сборщиков налогов и наместников.
Вот, я направил армию, что пройдет через ваши края, если того пожелает Аллах, и заповедал я воинам то, чтó Аллах вменил им в обязанность, чтобы воздерживались они от нанесения вам вреда и ущерба, и я не причастен к тому беспокойству, что причиняет армия вам или [немусульманам] находящимся под вашей защитой, разве что были они (воины) вынуждены к тому голодом, так что не было у них иного выхода, чтобы утолить его. Если кто чинит вам в чем-либо притеснения, тому воздайте по заслугам; но удержите руки тех неразумных из вас, кто станет мешать им и противостоять им в том, что дозволил я им как исключение. Я же по пятам армии следую, так представьте на мое рассмотрение обиды ваши и все лишения ваши, последовавшие вам от них, что невозможно разрешить иначе как через Аллаха и через меня, — я изменю это положение с помощью Аллаха, если Аллах того пожелает.
61. ПИСЬМО
Адресовано Кумайлю бин Зияду ан-Нахаи,
правителю Хита, и выражает недовольство
его неспособностью удержать вражеское войско
от грабежей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб, относящееся к жанру Религия: ислам. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

