`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Религия: ислам » Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

1 ... 36 37 38 39 40 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поистине, забота животного — во чреве его, а забота хищника — вражда с теми, кто не подобен ему; забота же женщин, поистине, — прелесть мирская и введение в соблазн; поистине, верующие — успокоены, поистине, верующие — сострадательны, поистине, верующие — богобоязнены.

ХУТБА 154

В ней упоминаются достоинства

Людей Дома Пророка (С)

Кто заглянет в сердце мудрого — чрез него цель свою прозревает и низину и высокую стезю распознает. Призывающий призвал, и пасущий (стадо свое) собрал, так призывающему ответствуйте и за пастырем последуйте.

Вот, устремились они морями заблуждения и ухватились вместо сунны за нововведения. И верующие пребывают в унижении, а лжецы заблудшие изрекают свои речения. Мы же — приближенные и сподвижники, и хранилище, и врата, и не входят в дома, кроме как через врата их, кто же входит не через врата, именуется вором.

В продолжение этой же хутбы: В них — щедроты Корана, и они — сокровища Рахмана, если говорят, то правду изрекают, если молчат, то и остальные замолкают. Пусть же вождь народу своему правду изрекает, пусть он в здравом уме пребывает, и да будет он из сыновей жизни будущей, ибо оттуда он явился и туда он возвратится. И для сердцем взирающего, и по прозрению поступающего да будет началом его деяния следующее знание: поступок его для него или против него! И если он — для него, то продолжит он его (дело), если же против него, то станет сторониться его. И, поистине, поступающий без знания подобен идущему без пути. И не приумножит ему удаление от пути ясного ничего, кроме удаления от своей цели. Поступающий же по знанию подобен ступающему по ясному пути. И да воззрит взирающий: следует он или возвращается!

И знай, что для всякого явного — сокровенное по подобию его, и что благо снаружи, то благо и внутри, а что мерзко снаружи, то мерзко и внутри. И сказал Пророк Правдивый — да благословит Аллах его и его род: «Поистине, (бывает, что) Аллах любит раба, но ненавидит деяния его, либо любит деяния, но ненавидит их телесную оболочку (т.е. личность совершающего их)».

И знай, что у каждого дела — побеги и ни один побег не обходится без воды, а воды (бывают) различны; и где благодатным было питие его, там благодатен побег и сладок плод его, а там, где мерзким было питие его, там мерзким бывает побег и горьким — плод его.

ХУТБА 155

В ней упоминается

чудо сотворения летучей мыши

Прославление и возвеличивание Аллаха

Слава Аллаху, познание Которого неописуемо по ограниченности описательных атрибутов, величие Которого выходит за пределы всяческих разумов, и не найдешь ты пути к достижению полноты Его власти!

Он, Аллах, Истинный, Явный, что истиннее и явственнее всего видимого очами, Которого не постигают ни разумы ограничением, ибо был бы (Он тогда) уподобленным, ни воображение не постигает Его взвешиванием, ибо был бы (Он тогда) приведенным в соответствие. Сотворил Он творение, не имея (пред Собой) примера, и без совета советчика, и без помощи помощника, и завершилось творение Его по Его повелению, и обратилось к Нему с поклонением, и ответило (на Его призыв), и не сопротивлялось, и подчинилось и не препиралось.

Сотворение летучей мыши

И из числа искусных созданий Его и чудесных творений Его есть явленное Им из глубин мудрости Своей в сих летучих мышах, коих скрывает свет, являющий всякую вещь, и коих являет тьма, скрывающая всякую живность, — и насколько слепы их очи, чтобы простереть взор свой к солнцу, светом сияющему, дабы на пути руководство различать, и ухватиться за указатель явленный, дабы его (путь) распознать. Оградил Он их блеском сияния его от следования при его восхождении и заставил их прятаться в потаенных норах от выхода при его свечении. И так при свете дня они веки плотно сжимают, делая ночь своей лампадой указующей, когда пропитание себе добывают, и наступление темноты взоров их не затмевает, и сумерки продвижению их не мешают. И едва солнце покрывало свое снимает, едва свечение дня засияет, едва свет лучей его в норы ящериц проникает, они (тут же) веки свои зажимают и делят трофеи, что в ночной темноте для себя добывают. Превелик же Тот, Кто создал для них ночь днем и временем снискания пропитания, а день — ночью и временем в укрытии пребывания! И дал им крылья, что из плоти их произрастают, кои они при нужде словно птицы раскрывают, похожие на ушные раковины, без перьев и костей, разве что видишь, как вены на них явно проступают. У них — по два крыла, не слишком тонких, чтобы треснуть, но и не слишком толстых, чтобы быть тяжелыми. Вот, летят они, а детеныши их, ища убежища, к ним прилепляются, останавливаясь, когда они останавливаются, и поднимаясь, когда и они поднимаются, не расставаясь с ними, покуда их скелеты не укрепятся, и крылья не позволят им самостоятельно подниматься, и пути выживания покуда они не узнают, и покуда, в чем для них польза, не распознают. Превелик же Творец всякой вещи без примера, оставленного для Него кем-то другим!

ХУТБА 156

Речь, обращенная к жителям Басры

в ответ на требование возмездия за кровопролитие

Кто способен в этом положении обратить свою душу к Аллаху — Велик Он и Могуществен, — тот пусть сделает это. И если вы подчинитесь мне, то я — если пожелает Аллах — выведу вас на дорогу рая, даже если она полна сильных притеснений и вкуса горечи.

Что же до некоей, то обуяло ее суемыслие женское, и злоба клокочет в ее груди как кузнечный горн, и если призовут ее поступать с другими подобно тому, как поступила со мной, то не поступит так. Ей же, (несмотря на это), после всего (надлежит возвратить) прежнее уважение, расчет же — за Всевышним Аллахом.

Описание веры

В продолжение этой же хутбы: Это — путь руководства светлейшего и лампады светозарнейшей. И верой находят дорогу к праведным деяниям, а праведными деяниями находят дорогу веры, а верой укрепляется знание, а знанием достигается трепет перед смертью, а смертью запечатывается дольний мир, дольним же миром заслуживается грядущий, а с Днем Воскресения распростирается рай «и разверзается ад для отступников». Поистине, для тварей нет возможности избежать Воскресения, устремляются они по размеченному пути к определенной цели.

Состояние обитателей могил в День Воскресения

В продолжение этой же хутбы: Вот, подняты они из могильного местопребывания и к конечной цели своей направлены. Для каждой стоянки назначены люди, и они не в силах ее переменить и от нее отойти.

И, поистине, повелевание заповеданного и удержание от неодобряемого суть два качества из числа качеств Аллаха — Превелик Он; и, поистине, конечного итога они не приближают, и пропитания они не урезают. И заповедана вам Книга Аллаха, «поистине, в ней — вервь прочная и свет ясный», и лечение исцеляющее, и жажду утоляющее, защита для ухватившегося и спасение для держащегося. Не искривляется, чтобы (потом) выпрямлять, и не отклоняется, чтобы (потом) поправлять, «и не старит ее множество повторений», а также внимательное слушание. «Правдив тот, кто по ней изрекал, преуспевает тот, кто по ней поступал».

И вот, встал человек и попросил: О Повелитель Верующих (А), спрашивал ли ты Посланника Аллаха — да благословит Аллах его и его род — об испытании? И ответил ему он — да будет над ним мир!

Поистине, когда ниспослал Аллах — Превелик Он и Преславен — Свое изречение: « Алиф, Лям, Мим. Ужели считают люди, что будут они оставлены, говоря: „Мы уверовали“, не будучи испытанными», я узнал, что испытание не будет ниспослано нам, покуда Посланник Аллаха — да благословит Аллах его и его род — стоит за нами. И сказал я: О Посланник Аллаха, что это за испытание, о котором тебе сообщил Всевышний Аллах? Он ответил: «О Али, поистине, община моя будет испытана после меня», и тогда я сказал: О Посланник Аллаха, ужели не сказал ты мне в день Ухуда, когда стали мучениками из мусульман те, кто стали, и не удостоился я тогда мученичества, что тревожило меня, и сказал ты мне: «Возрадуйся, ибо твое мученичество ожидает тебя впереди»? Он мне ответил: «Воистину, это так, а где же твое терпение»? Я сказал: «О посланник Аллаха, это — не вопрос терпения, но вопрос благой вести и благодарности». Он сказал: «О, Али, поистине, люди будут испытаны своим богатством, станут требовать что-то у Аллаха в обмен на свою веру, милости Его желая, от гнева Его себя в безопасности ощущая, запрещенное Им разрешая через ложные сомнения и суетные заблуждения, и станут они разрешать вино, именуя его набизом(вид ячменного или солодового напитка), и подкуп, именуя его подарком, и ростовщический процент, именуя его торговлей». И спросил я: «О Посланник Аллаха, как должен я буду судить о них в это время? Как об отступниках или как о бунтовщиках?» И он ответил: «Как о бунтовщиках».

1 ... 36 37 38 39 40 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб, относящееся к жанру Религия: ислам. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)