`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Религия » Мать - Мать. Вопросы и ответы 1953 г.

Мать - Мать. Вопросы и ответы 1953 г.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ну что, все на этом?

Дорогая Мать, а можно ли назвать одного из литературных героев Анатоля Франса – жонглера по ремеслу – художником?

Не могу тебе ответить сразу же, потому что все зависит от того, какой смысл ты вкладываешь в это слово «художник» (собственно, именно это я и хотела узнать у Паруля).

Для меня, например, всякий, кто создает нечто искусное, высокохудожественное в самом общем смысле этого слова, применительно к любой области человеческой деятельности, заслуживает названия «художник»! Само значение этого слова зависит от того, в каком контексте вы употребляете его, как определяете для себя это понятие. А определить его можно как угодно широко, в зависимости от того, о чем, собственно, идет речь. В Японии, например, есть садовники, которые с помощью разных способов – в частности, стрижки – придают деревьям особую форму, так чтобы весь окружающий ландшафт в целом выглядел красивым. Они используют стрижку, различные подпорки и тому подобное, чтобы добиться нужной формы дерева. Они сами определяют и постоянно поддерживают для каждого дерева ту форму, которая гармонирует с окружающей обстановкой. Вообще говоря, они сами определяют все, что нужно для создания красивого, гармоничного пейзажа: и место посадки, и форму деревьев. И добиваются в этом деле просто удивительных результатов, творя подлинные чудеса, настоящие произведения искусства. Любая фотография такого сада выглядит действительно как настоящая картина, настолько живописна запечатленная на ней местность. Я без колебаний назову такого мастера-садовника «художником». Разумеется, можно называть его садовником, но, в сущности, это настоящий художник… Все те, кто обладает развитым и верным чувством гармонии форм, в широком смысле слова, чувством взаимной гармонии этих многообразных форм, все эти люди несомненно достойны называться художниками, независимо от области их творчества.

Дорогая Мать, ты не закончила свой рассказ о Раме и Ханумане. (Общий смех.)

Разве? Я же сказала, что… Ах да, меня перебили этим вопросом об эволюционирующих и инволюционных существах. Впрочем, я думаю, что рассказала вам достаточно. То, что вы узнали из моих слов, дает вам ключ ко всей истории. Кроме того, я не знаю, существует ли единственный подлинный текст, например, Рамаяны или же их множество. Я сама слышала разные версии. По-моему, единого текста нет, а есть несколько вариантов этого сюжета, не так ли? Особенно это относится к двум очень важным, завершающим его событиям (Мать поворачивается к Нолини): поражению и гибели Раваны и смерти Ситы. От разных пандитов я слышала совершенно разные версии, с разным их толкованием. Обобщая, можно сказать, что здесь наблюдается два лагеря: одни, по складу ума, так сказать, непримиримые ортодоксы, рассказывали мне одно, а другие, менее ортодоксально настроенные, об этом же рассказывали мне совершенно другое. Поэтому я и не знаю, существует ли в действительности несколько текстов или это разные интерпретации одного и того же текста.

(Нолини:) Существует несколько версий. Например, есть «северный» вариант и «южный».

Вот как? Это как в буддизме. Похоже, что вообще у южан и северян воображение работает по-разному, у них разный склад ума. Южане представляются людьми более суровыми и строгими, не правда ли?.. Не знаю, как в случае с Рамаяной, но что касается буддизма, то его южная ветвь отличается особой строгостью и не допускает ни малейших вольностей в толковании текстов буддийского канона. Требовательность к сохранению всех принятых установлений учения в неизменном виде очень высока, постоянно соблюдается, например, запрет на любое понятие, представление о Высшем Божестве в какой-либо форме. С другой стороны, северный буддизм – это целое сонмище божеств и богов! Считается, что появлявшиеся в прошлом на земле Будды затем становились богами. В таком виде буддизм получил распространение в Китае, а затем в Японии. Если бы вам довелось посетить какой-нибудь буддийский храм в Японии, вам бы представилось такое зрелище… Есть храмы, которые насчитывают больше тысячи скульптурных изображений Будд, – представьте себе тысячу разнообразных скульптурных фигур, установленных вокруг главного Будды в самом центре всей этой композиции, она располагается вдоль всей дальней стены храма, в каком только виде не представлены там Будды: есть и маленькие, и большие, толстые, худые, и женского рода, и мужского – это целый пантеон, грандиозный пантеон буддийских божеств. Но в учении представлены и существа низшего уровня самых разных форм и образов (например, в виде животных), это те, кто поклоняется богам. Это скопище образов просто огромно. Буддизм же Юга сродни европейскому протестантизму с его неизменным ригоризмом: какие-либо изображения здесь полностью запрещены. Учение этой ветви отрицает также и существование Божественного Сознания. Согласно ему, желание приводит нас в этот мир, мир желаний, и преодолев желания, мы оставляем этот мир и возвращаемся в Нирвану – небытие, которое в данном учении рассматривается как нечто вполне конкретное. Буддизм также ничего не говорит о сотворении мира, о Творце Вселенной. Стоит здесь, наверное, указать еще и на тот факт, что священные книги южного буддизма написаны на пали, северного – на санскрите. Понятно, что каждая нация, исповедующая буддизм, имеет священные книги на своем языке, в Тибете – на тибетском, в Китае – на китайском, в Японии – на японском, а это означает, в частности, что неизбежны какие-то национальные видоизменения в учении, пожалуй, можно даже с уверенностью утверждать, что все национальные разновидности буддизма могут в определенных вопросах очень сильно отличаться друг от друга. Итак… Если вернуться к вопросу о версиях Рамаяны, думается, можно сказать, что их существует достаточно много. Но еще больше вариантов у Махабхараты, их великое множество.

(Нолини:) У Рамаяны не меньше.

По-видимому, со временем количество разных версий возрастало.

Дорогая Мать, а происходило ли на самом деле все то, что описано в Махабхарате?

Я полагаю, что нечто такое, что дало толчок к возникновению этого эпоса, происходило в действительности. Я думаю, что все подобные произведения являются позднейшей обработкой неких «подлинных» событий. Но реальность и ее описание – это совершенно разные вещи. Между прочим, это верно по отношению ко всем, без исключения, религиям: на основе действительных событий строились сооружения, которые резко отличаются от породившей их действительности. Это обычная разница между историей и ее легендой, впрочем, и сама история – это тоже легенда.

Если даже предположить, что в самом начале некой устной традиции описание определенных исторических событий, составлявших ее содержание, было вполне объективным, то, очевидно, при передаче от одного поколения к другому, от одного рассказчика к другому описание в той или иной степени подвергалось изменению, а по прошествии, скажем, нескольких тысячелетий вы можете обнаружить это описание уже в совершенно искаженном виде. Что представляет собой оригинальный текст Махабхараты – я имею в виду тот текст или тексты, которые получили всеобщее признание в качестве подлинных? Это материал, который в течение очень долгого времени существовал и передавался только в устной форме, не так ли? И можно представить себе, насколько он мог измениться за все это время. Существование длительной устной традиции в связи с необходимостью поддерживать существование эпических сказаний – довольно естественное явление для произведений такого рода. Но признается ли кто-нибудь автором Махабхараты?

(Нолини:) Считается, что ее написал Вьяса.

Ах да, конечно.

(Нолини:) Считается также, что первоначальный текст состоял из тридцати тысяч стихов, теперь же это один или даже около двух лакхов[16] .

О, она так выросла?! С тридцати шести тысяч – и до таких огромных размеров! А у Гиты тоже много версий?

(Нолини:) Нет.

Но Гита является частью Махабхараты.

(Нолини:) Да.

Рамаяна моложе Гиты?

(Нолини:) Нет.

То есть ее возникновение относится к той же исторической эпохе? И что, автор также известен?

(Нолини:) Считается, что это Вальмики.

Да-да, и Рамаяна, надо думать, не претерпела таких серьезных изменений, как Махабхарата.

(Нолини:) Да, она изменилась меньше, не так сильно, как Махабхарата.

Тем не менее существуют тексты с различными вариантами сюжета. Так, например, одна из традиций повествует о том, что Равана умышленно принял смерть, что он по своей воле стал асуром и также добровольно пошел на гибель, чтобы сократить свое «пребывание» вне Божественного. После своей смерти он растворил себя в Раме с уверенностью, что таким образом он сможет скорее навечно соединиться с Божественным. Что это за версия? Она является общепризнанной?

1 ... 96 97 98 99 100 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мать - Мать. Вопросы и ответы 1953 г., относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)