А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6
ТЕКСТ 121 веданта-шравана, — эи саннйасира дхарма
нирантара кара туми веданта шравана
веданта-шравана — слушание философии веданты; эи — это; саннйасира — того, кто отрекся от мира; дхарма — подлинный долг; нирантара — непрерывно; кара — совершай; туми — Ты; веданта — философии веданты; шравана — слушание.
«Слушать философию веданты — главная обязанность санньяси. Поэтому, отбросив все сомнения, Ты должен регулярно изучать эту философию под руководством сведущего человека».
ТЕКСТ 122
прабху кахе, — `море туми кара ануграха
сеи се картавйа, туми йеи море каха'
прабху кахе — Господь говорит; море — ко Мне; туми — ты; кара — проявляешь; ануграха — милость; сеи се — это; картавйа — долг; туми — ты; йеи — о котором; море — Мне; каха — говоришь.
Господь Чайтанья ответил: «Вы очень добры ко Мне, поэтому Я считаю Своим долгом следовать вашим наставлениям».
ТЕКСТ 123
сата дина парйанта аичхе карена шраване
бхала-манда нахи кахе, васи' матра шуне
сата дина — семь дней; парйанта — целых; аичхе — так; карена шраване — слушает; бхала — правильно; манда — неправильно; нахи — не; кахе — говорит; васи' — сидя; матра — только; шуне — слушает.
После этого Шри Чайтанья Махапрабху семь дней подряд слушал, как Сарвабхаума Бхаттачарья объясняет философию веданты. За все это время Он не проронил ни слова и ничем не выдал Своего согласия или несогласия. Чайтанья Махапрабху просто сидел и слушал Бхаттачарью.
ТЕКСТ 124
аштама-дивасе танре пучхе сарвабхаума
сата дина кара туми веданта шравана
аштама-дивасе — на восьмой день; танре — Его; пучхе — спрашивает; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; сата дина — семь дней; кара — совершаешь; туми — Ты; веданта — философии веданты; шравана — слушание.
На восьмой день Сарвабхаума Бхаттачарья сказал Чайтанье Махапрабху: «Я объясняю Тебе философию веданты уже целых семь дней».
ТЕКСТ 125
бхала-манда нахи каха, раха мауна дхари'
буджха, ки на буджха, — иха буджхите на пари
бхала-манда — правильно или неправильно; нахи каха — не говоришь; раха — остаешься; мауна — молчание; дхари' — держа; буджха — понимаешь; ки — или; на — не; буджха — понимаешь; иха — это; буджхите — понять; на — не; пари — могу.
«Все это время Ты просто слушаешь, храня молчание. Поскольку Ты не говоришь, согласен Ты с моими словами или нет, мне не ясно, понятна ли Тебе вообще философия веданты».
ТЕКСТ 126
прабху кахе — "муркха ами, нахи адхйайана
томара аджнате матра карийе шравана
прабху кахе — Господь отвечает; муркха ами — Я глупец; нахи — нет; адхйайана — изучения; томара — твоим; аджнате — повелением; матра — лишь; карийе шравана — слушаю.
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я глупец и потому не изучаю «Веданта-сутру». Я согласился слушать ее лишь потому, что ты Мне так велел».
ТЕКСТ 127
саннйасира дхарма лаги' шравана матра кари
туми йеи артха кара, буджхите на пари"
саннйасира — отрекшегося от мира; дхарма — долга; лаги' — ради; шравана — слушание; матра — только; кари — совершаю; туми — ты; йеи — который; артха — смысл; кара — объясняешь; буджхите — понять; на — не; пари — могу.
«Только чтобы исполнить Свой долг санньяси, внимаю Я твоим объяснениям. К сожалению, смысл того, что ты сказал, Мне совершенно непонятен».
КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху считал, что Он только называется санньяси, а на деле является последним глупцом. Санньяси-майявади в Индии любят называть себя джагад-гуру, учителями всего мира, хотя они ничего не знают об окружающем мире и, как правило, ничего не видели, кроме своего городка, деревни или, в лучшем случае, страны. Кроме того, эти санньяси не отличаются образованностью. К сожалению, в Индии и других странах сейчас появилось много таких невежественных санньяси, которые просто читают ведическую литературу, не понимая ее смысла. В беседе с Чхандом Кази, мусульманским правителем Навадвипы, Чайтанья Махапрабху процитировал стих из ведических писаний, в котором говорится, что в век Кали запрещено принимать санньясу. Делать это подобает лишь тем, кто очень серьезен, кто неукоснительно следует всем регулирующим принципам и изучает ведические писания. Шри Чайтанья Махапрабху был согласен с тем, что санньяси должен изучать «Веданта-сутру», или «Брахма-сутру», однако Он не одобрял комментарий Шанкарачарьи, «Шарираку». Мало того, в другое время Господь Чайтанья даже сказал: майавади-бхашйа шуниле хайа сарва-наша — «Тот, кто слушает «Шарирака-бхашью» Шанкарачарьи, обречен». Поэтому санньяси, трансценденталист, должен регулярно изучать «Веданта-сутру», однако ему не следует читать «Шарирака-бхашью». Таково мнение Шри Чайтаньи Махапрабху. Истинный комментарий к «Веданта-сутре» — это «Шримад-Бхагаватам». Артхо 'йам брахма-сутранам — «Шримад-Бхагаватам» представляет собой естественный комментарий к «Веданта-сутре», принадлежащий самому ее автору, Шриле Вьясадеве.
ТЕКСТ 128
бхаттачарйа кахе, — на буджхи', хена джнана йара
буджхибара лаги' сеха пучхе пунарбара
бхаттачарйа кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья говорит; на буджхи' — не поняв; хена — это; джнана — знание; йара — которого; буджхибара лаги' — чтобы понять; сеха — тот; пучхе — спрашивает; пунах-бара — еще раз.
Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Возможно, Ты и в самом деле ничего не понимаешь, но в таких случаях обычно задают вопросы».
ТЕКСТ 129
туми шуни' шуни' раха мауна матра дхари'
хридайе ки ачхе томара, буджхите на пари
туми — Ты; шуни' — слушая; шуни' — и слушая; раха — остаешься; мауна — молчание; матра — лишь; дхари' — держа; хридайе — в сердце; ки — что; ачхе — есть; томара — Твоем; буджхите — понять; на — не; пари — могу.
«Ты все слушаешь, слушаешь и молчишь. Я никак не пойму, что у Тебя на уме».
ТЕКСТ 130
прабху кахе, — "сутрера артха буджхийе нирмала
томара вйакхйа шуни' мана хайа та' викала
прабху кахе — Господь отвечает; сутрера артха — значение сутр; буджхийе — понимаю; нирмала — очень ясно; томара — твои; вйакхйа — объяснения; шуни' — услышав; мана — ум; хайа — становится; та' — поистине; викала — обеспокоен.
Тогда Шри Чайтанья Махапрабху признался: «Значение каждой сутры Мне абсолютно ясно, однако твои объяснения просто возбудили Мой ум».
КОММЕНТАРИЙ: Истинный смысл афоризмов «Веданта-сутры» столь же очевиден, как и свет солнца. Философы-майявади просто пытаются заслонить солнечный свет туманом объяснений, придуманных Шанкарачарьей и его последователями.
ТЕКСТ 131
сутрера артха бхашйа кахе пракашийа
туми, бхашйа каха — сутрера артха аччхадийа
сутрера артха — значение сутр; бхашйа — смысл; кахе — говорит; пракашийа — проясняя; туми — ты; бхашйа каха — даешь толкование; сутрера — сутр; артха — смысл; аччхадийа — сокрыв.
«Смысл афоризмов «Веданта-сутры» самоочевиден. Но твое толкование этих афоризмов лишь скрывает его, подобно туче».
КОММЕНТАРИЙ: Этот стих объясняется в седьмой главе Ади-лилы, в стихах 106 — 146.
ТЕКСТ 132
сутрера мукхйа артха на караха вйакхйана
калпанартхе туми таха кара аччхадана
сутрера — сутр; мукхйа — буквального; артха — значения; на — не; караха — даешь; вйакхйана — объяснение; калпана-артхе — вымышленным значение; туми — ты; таха — его; кара аччхадана — скрываешь.
«Ты не только не объясняешь буквальное значение сутр, но, похоже, пытаешься утаить его».
КОММЕНТАРИЙ: Это характерно для всех майявади, или атеистов, привыкших трактовать ведические писания так, как им заблагорассудится. Истинная цель этих глупцов — представить ведические писания с точки зрения философии имперсонализма. Именно так атеисты-майявади истолковывают «Бхагавад-гиту». В каждом стихе «Шримад Бхагавад-гиты» ясно сказано, что Кришна — Бог, Верховная Личность. Каждый стих Вьясадева начинает со слов: шри-бхагаван увача — «Верховный Господь сказал», или «Благословенный Господь сказал». Очевидно, что Благословенный Господь является Высшей Личностью, однако атеисты-майявади пытаются доказать, что Абсолютная Истина безлична. Пытаясь подкрепить свои ложные, безосновательные утверждения, они вынуждены так часто прибегать к жонглированию словами и грамматическим уверткам, что сами выставляют себя на посмешище. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что никто не должен слушать комментарии майявади к каким бы то ни было ведическим писаниям.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


