Алден Томпсон - Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета
Читать книгу Алден Томпсон - Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета, Алден Томпсон . Жанр: Религия.


Название: Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета
Автор: Алден Томпсон
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 август 2019
Количество просмотров: 140
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета читать книгу онлайн
Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - читать онлайн , автор Алден Томпсон
ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ РАЗДАЮТСЯ ПРИЗЫВЫ ПРИЗНАТЬ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ЭКСТРЕМИСТСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ.ЖЕСТОКОСТЬ И ГРУБОСТЬ НЕКОТОРЫХ ПСАЛМОВ,БИБЛЕЙСКИЕ ПРИЗЫВЫ К ЭТНИЧЕСКИМ ЧИСТКАМ И КРОВАВОЙ МЕСТИ,ШОКИРУЮЩИЕ РАССКАЗЫ О ДЕЙСТВИЯХ БОГА — КАК ЭТО ПОНИМАТЬ?Многие читатели Священного Писания испытывают, мягко говоря, шок от некоторых библейских пассажей. Даже среди христиан Ветхий Завет нередко пользуется дурной репутацией.О чем умалчивается в адаптированных пересказах Библии?Почему у авторов Ветхого Завета был такой крутой нрав?Как понимать причудливые и «варварские» обычаи великих библейских героев?Долгожданный ответ на нелегкий вопрос: жестокость и грубость текстов Ветхого Завета, призывы к этническим чисткам и кровавой мести, шокирующие рассказы о действиях Бога — как это понимать? Увлекательное чтение, которое перевернет многие ваши представления.Научно–популярное издание
Перейти на страницу:
Примечания
1
Раскрывая идею двух путей — возвышенного и смиренного, автор в оригинале использует метафоры шоссе (high road) и дороги с ямами и выбоинами (low road) соответственно. — Прим. ред.
2
См. Вавилонский талмуд: Баба Батра 15b, англ. пер. Soncino Press, London.
3
В Синодальном переводе: «произвело большое негодование». — Прим. пер.
4
В Синодальном переводе: «сына Манассии». — Прим. пер.
5
См. Мидраш Рабба на Книгу Бытия, XLIV, 21–22 (англ. пер.: Soncino Press, London).
6
Так у автора. — Прим. пер.
Перейти на страницу: