`

Пинхас Талмуд - Шабат

1 ... 21 22 23 24 25 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

МИШНА ТРЕТЬЯ

И СКАЗАЛИ ЕЩЕ, что есть ДРУГОЕ ПРАВИЛО: если ВЫНЕС В СУББОТУ ЛЮБОЕ, ПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, И обычно СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ, – сделавший так ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО ХАТАТ А если ВЫНЕС В СУББОТУ ЛЮБОЕ, НЕПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, И обычно НЕ СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ, – ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО хатат ТОЛЬКО ОТЛОЖИВШИЙ ЕГО НА ХРАНЕНИЕ.

Объяснение мишны третьей

Отсюда и далее трактат подробно рассматривает "отцов работ", перечисленных в предыдущей мишне. Сначала как продолжение того, о чем говорилось до настоящей главы, внимание обращается на последнего из "отцов работ" под названием "ВЫНОСЯЩИЙ ИЗ ВЛАДЕНИЯ ВО ВЛАДЕНИЕ". Начиная с этой мишны и до начала главы 11 говорится о минимальных нормах всего того, за что человек, вынеся это в субботу из одного владения в другое, нарушает субботу и подлежит наказанию. В качестве введения к этой теме данная мишна приводит общее правило, определяющее суть и количественную норму всего, за перенос которого в субботу из одного владения человек подлежит наказанию.

И СКАЗАЛИ ЕЩЕ мудрецы, что есть ДРУГОЕ ПРАВИЛО: если по ошибке кто-нибудь ВЫНЕС В СУББОТУ из одного владения в другоеЛЮБОЕ, ПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, – все, что стоит отложить на хранение ради пользы, которую получит от этого человек, – И обычно СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ, – это в подобном количестве люди обычно откладывают на хранение, поскольку у большинства людей оно уже считается представляющим известную ценность, – то сделавший так – перенесший это количество в субботу из одного владения в другое – ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО ХАТАТ – даже если этот человек богат и в его глазах такое малое количество не имеет никакой ценности. А если по ошибке кто-нибудь ВЫНЕС В СУББОТУ из одного владения в другое ЛЮБОЕ, НЕПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, –все, что не годится для того, чтобы отложить это на хранение, –И большинство людей обычно НЕ СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ – подобное количество, не считая его ценным, – однако тот, кто вынес это малое количество в субботу, перед тем отложил его на хранение, показав тем самым, что и такая малость в глазах его имеет ценность, – ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО хатат ТОЛЬКО ОТЛОЖИВШИЙ ЕГО НА ХРАНЕНИЕ – только тот, кто сначала отложил это малое количество на хранение, а затем вынес его в субботу, нуждается в искуплении однако если это количество вынес другой человек, он не должен приносить за это жертву хатат – потому что для него это не считалось работой.

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

ВЫНЕСШИЙ СОЛОМЕННУЮ СЕЧКУ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОРОВЕ, СЕЧКУ СТРУЧКОВЫХ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ ВЕРБЛЮДА, СУХИЕ КОЛОСЬЯ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ ТЕЛЕНКА, ТРАВУ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА, ЗЕЛЕНЫЙ ЧЕСНОК И ЗЕЛЕНЫЙ ЛУК: СВЕЖИЕ – С СУШЕНЫЙ ИНЖИР, СУХИЕ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА, И НЕ СОЕДИНЯЮТСЯ ОНИ ДРУГ С ДРУГОМ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО НЕ РАВНЫ ПО СВОИМ НАИМЕНЬШИМ ОБЪЕМАМ. ВЫНЕСШИЙ РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ПИЩИ С СУШЕНЫЙ ИНЖИР – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, И СОЕДИНЯЮТСЯ ОНИ ДРУГ С ДРУГОМ ПОТОМУ, ЧТО РАВНЫ ПО СВОИМ НАИМЕНЬШИМ ОБЪЕМАМ – БЕЗ СВОЕЙ КОЖУРЫ, КОСТОЧЕК, ЧЕРЕНКОВ, ОТРУБЕЙ И ВЫСЕВОК. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ КОЖУРЫ ЧЕЧЕВИЦЫ, ПОТОМУ ЧТО ОНА СВАРИВАЕТСЯ ВМЕСТЕ С НЕЙ.

Объяснение мишны четвертой

Из предыдущей мишны мы узнали, что перенесший что-либо в субботу из одного владения в другое подлежит наказанию только в том случае, если вынес такое минимальное количество, которое люди считают достаточно ценным, чтобы отложить на хранение. Теперь эта мишна начинает перечисление минимальных количеств различных продуктов и вещей, вынос которых из одного владения в другое уже рассматривается как такое нарушение субботы, за которое полагается наказание.

ВЫНЕСШИЙ в субботу из одного владения в другое СОЛОМЕННУЮ СЕЧКУ – измельченные сухие колосья, обычную пищу коров, – подлежит наказанию только тогда, когда вынес ее ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОРОВЕ – то есть столько, сколько корова может за один раз взять в рот, наполнив его. СЕЧКУ СТРУЧКОВЫХ растений – измельченные сухие стебли гороха, фасоли и т.п. – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ ВЕРБЛЮДА. Это – больше, чем предыдущая норма ("чтобы наполнить рот корове"), и потому вынесший эту пищу верблюда в том количестве не подлежит наказанию, потому что пища верблюда не годится для коровы. СУХИЕ КОЛОСЬЯ. В подлинике – амир, что мы перевели как "сухие (пшеничные) колосья" в соответствии с комментариями Раши и Бартануры. Но есть и другая точка зрения: это – сухие стебли трилистника ("Млехет Шломо", "Шнот Элиягу). Итак, минимальное количество амираЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ ТЕЛЕНКА. Это годится в пищу корове тоже, но поскольку теленок берет в рот меньше, чем взрослая корова, в качестве нормы в отношении нарушения субботы берется минимальное количество. ТРАВУ – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА. Трава, конечно, пригодна в пищу и взрослым животным, но так как она из-за своей мягкости служит пищей, главным образом, для молодняка, в качестве образца для определения ее минимальной нормы берется козленок. Итак, вынесший столько травы, сколько нужно козленку, чтобы за один раз наполнить свой рот, подлежит наказанию за нарушение субботы. ЗЕЛЕНЫЙ ЧЕСНОК И ЗЕЛЕНЫЙ ЛУК: СВЕЖИЕ – пригодные в пищу человеку – С СУШЕНЫЙ ИНЖИР (кагрогерет) – что является минимальной нормой для всех видов пищи по отношению к запрету выносить что-либо в субботу из одного владения в другое. СУХИЕ листья чеснока или лука, непригодные в пищу человеку, –ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РОТ КОЗЛЕНКА – которого обычно этим кормят. И НЕ СОЕДИНЯЮТСЯ ОНИ ДРУГ С ДРУГОМ – все виды корма, перечисленные выше, не соединяются друг с другом, чтобы в сумме образовать то минимальное количество, за вынос которого в субботу человек подлежит наказанию. Например: если он вынес меньше соломенной сечки, чем надо корове, чтобы наполнить ее рот, и добавил к этому пищу верблюда (сечку стручковых растений) – так, что в сумме образовалась норма пищи для коровы, – он сводобен от наказания за нарушение субботы. Причина этого – ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО все эти виды корма НЕ РАВНЫ ПО СВОИМ НАИМЕНЬШИМ ОБЪЕМАМ. Как разъясняется в Гемаре, что тот вид корма, норма которого больше, не присоединяется к тому, норма которого меньше (как стручковая сечка не присоединяется к соломенной сечке, чтобы образовать норму "на полный рот корове") однако корм, норма которого меньше, присоединяется к корму, норма которого больше (и так соломенная сечка присоединяется к стручковой, образуя норму "на полный рот веблюду"). ВЫНЕСШИЙ РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ПИЩИ – пищи, которой обычно питается человек, – размером С СУШЕНЫЙ ИНЖИРкагрогерет – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ – обязан принести жертву хатат, – И СОЕДИНЯЮТСЯ ОНИ – все виды человеческой пищи – ДРУГ С ДРУГОМ.

Например: если вынес хлеба меньше, чем кагрогерет, и овощей, тоже меньше, чем кагрогерет, но вместе они образовали эту норму – сделавший это обязан принести жертву хатат. Это – ПОТОМУ, ЧТО все виды человеческой пищи РАВНЫ ПО СВОИМ НАИМЕНЬШИМ ОБЪЕМАМкагрогерет, – БЕЗ СВОЕЙ КОЖУРЫ, КОСТОЧЕК, ЧЕРЕНКОВ фруктов, ОТРУБЕЙ И ВЫСЕВОК – отходов при помоле муки. То есть, когда определяют объем вынесенной в субботу пищи, то не принимают во внимание отходы: не являясь обычной пищей людей, они не соединяются с пищей, чтобы в сумме образовать норму кагрогерет. Отходы при помоле муки в подлиннике называются "субин" и "мурсан" (что мы перевели как "отруби" и "высевки"). Относительно различия между ними есть две противоположные точки зрения: одни считают, что "субин" грубее "мурсана", однако Рамбам пишет, что, наоборот, "мурсан" грубее, чем "субин". РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: Кожура никогда не присоединяется к пище, чтобы в сумме образовать норму кагрогерет, – ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ КОЖУРЫ ЧЕЧЕВИЦЫ – которая присоединяется к пище, – ПОТОМУ ЧТО ОНА СВАРИВАЕТСЯ ВМЕСТЕ С НЕЙ – вместе с самой чечевицей [и тоже служит обычной пищей людей]. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

МИШНА ПЕРВАЯ

ВЫНЕСШИЙ ВИНО – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ БОКАЛ, МОЛОКО – ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ГЛОТОК, МЕД – ЧТОБЫ НАМАЗАТЬ НА "КАТИТ", ОЛИВКОВОЕ МАСЛО – ЧТОБЫ СМАЗАТЬ САМУЮ МАЛЕНЬКУЮ ЧАСТЬ ТЕЛА, ВОДУ – ЧТОБ РАЗМЯГЧИТЬ ЕЮ ГЛАЗНУЮ МАЗЬ. А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НАПИТКИ – В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ, И ВСЕ ВИДЫ ПОМОЕВ – В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ВСЕ ОНИ – В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ, ВСЕ ЖЕ остальные ЭТИ РАЗМЕРЫ НАЗВАЛИ ТОЛЬКО ДЛЯ ОТЛОЖИВШИХ ИХ НА ХРАНЕНИЕ.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пинхас Талмуд - Шабат, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)