Алокананда - Антология учений Будды
Д(16):6 "Пока монахи часто собираются на общественные собрания и часто их посещают; Пока они встречаются в мире и согласии, и в согласии выполняют все правила Винаи; Пока они не принимают установлений, которые не были даны, и не отходят от того, что было установлено ранее, и действуют во всем согласно с правилами Винаи; Пока они чтут, уважают, почитают и поддерживают старейшин, людей умудренных и опытных, отцов и руководителей общины, и внимательно слушают их; Пока они не подчиняются той жажде, что возникая, вновь и вновь приводит к повторным существованиям; Пока они радуются своей жизни в уединении; Пока они развивают дух свой в доброжелательстве, дабы добрые и благочестивые могли приходить к ним и проживать среди них в отраде — монахи могут ожидать не упадка, но преуспевания."
Д(16):1,7 "Пока монахи не развлекаются, не наслаждаются и не питают нежные чувства в своей работе, разговорам, сну, компании; пока они не попадают под влияние желаний; пока не будет у них плохих друзей, товарищей или компаньонов; пока они не будут останавливаться на полпути, обретя лишь незначительные плоды практики — монахи могут ждать не упадка, но преуспевания".
Д(16):5,9 "Как нам следует вести себя с женщинами?" — Уваж. Ананда "Лучше вообще не замечать их и не говорить с ними. Если приходиться делать это — вам следует старательно практиковать Внимательность". Будда.
Д(16):6,2 "Старейшинам следует звать младших монахов по имени, имени клана или "друг". Младшим же следует звать старшего "уважаемый"или "господин"".
Д(16):6,3 "Если есть необходимость — вы можете изменять и отменять небольшие Правила Дисциплины, касающиеся Святой Жизни (Правила Кхандак — ком Уваж. Буддагоши)".
Д(26):28 "Развитие Основ Духовного Успеха увеличит длину ваших жизней; соблюдение Правил Дисциплины увеличит вашу красоту; медитативные поглощения ума — это ваше счастье; Дружелюбие, Сострадание, Сорадование и Невозмутимость — это ваше богатство; ваша сила — в мудрости Освобождения".
Д(27):9 "Все вы, о монахи, пришедшие из разных семей, родов, классов и религий на вопрос "Кто ты?"Должны отвечать: "Я — последователь Будды".
Д(29):17 "Все вы, кто получил это Учение, открытое мною путем прямого переживания истинной природы всего в этом мире, должны часто и регулярно собираться вместе и повторять его, разъясняя дух и букву всех его терминов, для избежания возникновения недопонимания и долго-длящегося благополучия всех живых существ этого мира. Эту чистую Дамму составляют тридцать семь Высших Основ Учения".
Д(29):23–24 "Если кто-либо скажет, что монахи живут поклоняясь удовольствиям — вам следует спросить его: "В мире существует много удовольствий. Какие вы имеете ввиду? Чувственные удовольствия, ведущие к развитию нездравых состояний ума и нарушению Предписаний Нравственности, не культивируются нами. Мы живем, развивая блаженство здравых состояний ума, ведущих к медитативным поглощениям, правильному пониманию истинной природы этого мира и переживанию Четырех Стадий Просветления".
M(125): 13–30 "Так Татагата, шаг за шагом, тренирует своих последователей в достижении абсолютного счастья Ниббаны: сбрив волосы и облачившись в темную робу — оставив мирское, став аскетом; соблюдать правила дисциплины и образ жизни монаха, боясь их нарушения даже в мелочах; быть удовлетворенным имеющимся; охранять двери ума; развивать осознанность всех положений тела днем и в первую и третью части ночи; жить уединенно; освобождать умом влечения, отвращения, сонливости, возбуждения и сомнений; одно за другим освоить материальные и нематериальные медитативные поглощения ума; уметь вспоминать прошлые жизни; видеть перерождения существ в соответствии их поступкам; достигать знания освобождения ума от загрязнений путем переживания Четырех Благородных Истин; достигать полного абсолютного Просветления".
M(125):30–32 "Абсолютно не важно, сколько лет монах живет в Сообществе и, какой статус в нем имеет. Избавление ума от загрязнений — вот что должно волновать его. Монах, ясно понимающий это, будь он новичок, полный монах или старейшина, способен стойко сносить трудности непогоды, дикого леса, клеветы, злых слов и сильной боли. Именно он, уничтожающий в своем уме загрязнения влечений, отвращений и неведения, является достойным пожертвований и помощи мирян. Так как эти поступки отзовутся им величайшим благом в будущем".
M(124) "В течении восьмидесяти лет с момента моего пострига, я не помню возникновения не одной мысли гнева или страсти в уме; я никогда не принимал робы от мирян, не резал, сшивал, красил ее для себя или кого-либо другого; я никогда не принимал приглашений на еду, сидел или ел в доме, не учил Даме женщину, мылся в доме, лечился, болел, спал на кровати, жил в сезон дождей в доме мирян, семь дней спустя моего пострига, я ел пожертвования, как их полноправный хозяин". Как то, он собрал Сангу и тихо достиг Париниббаны. Чудесные качества уважаемого Баккулы.
М(3):5-15 "Последователи Учителя, практикующего и проповедующего одиночество, должны жить, практикуя и проповедуя одиночество, избегая того — чего он просит избегать. Если их образ жизни прост, если они развивают внимательность, если они усердны в избавлении от возникающих в уме загрязнений, энергичны в развитии медитационных поглощений ума — они действительно считаются мною искусными и достойными последователями".
М(5):2 "Честность и искренность с самим собой, в отношении признания загрязнений присутствующих в собственном уме, помогают монаху, поняв и приняв свою истинную сущность, начать исправлять себя. Если же монах не видит или не хочет признавать, что в его уме присутствуют эти загрязнения — у него не будет никакой возможности их исправить".
М(5):10 "Монах, который живя святой жизнью хочет: чтобы Учитель выделял его перед другими монахами; чтобы его уважали больше других; чтобы никто не знал о совершенных им провинностях, желая сохранить хорошую репутацию в Сообществе и перед лицом мирян; получать лучшие пожертвования; учить других — называется мною монахом имеющим нездравые желания".
М(6) "Если монах действительно хочет: быть уважаемым, получать хорошие пожертвования, чтобы помогающие ему люди получали наибольшую выгоду от своих поступков, победить все желания и неудовлетворение, достигнуть покоя медитативных поглощений ума, обрести радость сверхчеловеческих способностей, достичь частичного или абсолютного освобождения от всех загрязнений своего ума — ему следует жить, соблюдая предписания нравственности, преклоняясь мудрым размышлениям, не пренебрегать медитацией, склонять ум к миру и просветленности и жить в уединении".
М(6):2 "Живите утверждаясь нравственности, о монахи, соблюдая правила Дисциплины, безупречной жизнью, опасаясь и страшась малейшей провинности, тренируя себя в соответствии с устоями святой жизни".
M(15) "Дьявольски сильные желания; злоба; самовосхваление и осуждение других; упрямство; беспокоящая других речь; обидчивость; сопротивление и игнорирование порицаний; конфликтность; привязанность к неправильным взглядам, сплетни, не желание меняться, обман и высокомерие — качества мешающие монаху правильно тренироваться, быть старательным и внимательным к замечаниям других и жить в мире с другими монахами. Истинный последователь Татагаты должен постоянно проверять себя на наличие этих качеств, прикладывая все усилия для избавления от них и развития в своем уме их противоположностей. Это поможет ему реализовывать святую жизнь в счастье и радости.”
M(16):15 "Растворив эти жесткости своего сердца: сомнения в Будде, как Учителе, его Учении, Сообществе монахов или исполняемых ими тренировках, злости и негодованию по отношению к собратьям в святой жизни и пренебрежения советами, разорвав эти пять цепей — ума, страсти и привязанности к чувственным удовольствиям, к собственному телу, к телам других людей, к привычке много кушать и спать и перерождению в счастье высших миров; и утвердив свой ум в упорстве, прилежности, вере, усилии, а также основах духовного успеха укорененных в сосредоточении на несломляемой энергии, чистоте ума, само исследовании и твердой решимости, монах сохраняющий энтузиазм способен пережить счастье Просветления"
M(27):8 "Оставив мирское, обрив голову и одевшись в простую робу, он становится монахом. Избегая убийства живых существ, он живет в абсолютном дружелюбии ко всему миру. Избегая брать того, что не было дано, воздерживаясь от воровства, он принимает только поданное ему. Избегая сексуальной активности, он живет не, вовлеченным в подобные грубые практики".
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алокананда - Антология учений Будды, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

