`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Религия » Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь

Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь

Перейти на страницу:

И источники их, яко да не пиют. Под источниками (дождями) разумеет такие места, в которых хранилась собранная дождей вода (цистерны). Некоторые же дождями в не собственному смысле называют источники.

45. Посла на им песия мухи, и поядоша я. Это четвертая казнь. Вторая же была жабы, а третья— скнипы. И как выше, воспоминая вообще о благодеяниях евреям, не соблюдал порядка, так и теперь, повествуя о казнях египетских, не соблюдает порядка. Об этом мы достаточно сказали выше. Цель пророка была здесь только та, чтобы показать, как, по повелению Божию, все, стихии сражались с Фараоном. Самый же порядок событий давно описан Моисеем. Песии мухи—род лесных мух и самых надоедливых. Слово поядоша поставлено вместо покусали.

И жабы, и растли я. Жабы также опустошали египтян. Ибо и кусали их и портили их пищу и все наполняли нечистотою.

46. И даде рже плоды их, и труди их пругом. Хотя в числе казней, упоминаемых Моисеем, явно и не упоминается о ржавчине, но однако он ее подразумевает. Ибо ржавчина есть новый некоторый род саранчи, называемый мшицы; так и Акила назвал ее. Под плодами же разумеет все произрастения земли, которые назвал и трудами, как возделываемые трудом. Прузи (саранча) была восьмая казнь; и в книге прор. Иоиля иное мшицы, и иное ржавчина (сиплеве).

47. Уби градом винограды их. Так опустошил их, что они не приносили плодов. Это была седьмая казнь.

И черничие их сланою. И эта казнь хотя по-видимому не упоминается Моисеем, но подразумевается в казни от града. Ибо от града бывает и слана (иней). Черничия же (сикоморов) в Египте много, так как они очень сильно растут в теплых местах. И как град очень вреден винограду, так слана (иней) сикоморам.

48. И предаде граду скоты их, и имение их огню. Град чудесно соединенный с огнем сначала уничтожил виноград и сикоморы, как меньше всего способные противостоять первому устремлению, а потом и пасшийся на полях скот, который несколько противостоял. Наконец огонь, посланный вместе с градом, уничтожил всякую растительность. И достойное удивления явление: огонь действовал вместе в воде. Под имением же разумеет богатство трав и плоды растений. Нужно однако знать, что хотя и написано, что погибли все травы и растения, однако нечто осталось и саранче, посланной после града с огнем, и о которой сказано: "и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града" (Исх. 10, 15): пророк пользуется общеупотребительным оборотом речи, говоря, что почти все было истреблено.

49. Посла на ня гнев ярости Своея. Под гневом ярости нужно разуметь высочайшую степень гнева.

Ярость и гнев и скорбь. Этими именами называет посланные на них наказания и казни. Бог чужд страсти гнева, и потому под яростию нужно разуметь меньшее наказание, а под гневом— большее, а под скорбью—еще большее.

Послание (посольство) ангелы лютыми. Все это послано и совершено было злыми ангелами. Называет же злыми не по природе их или избранию, но потому что они зло производят, труд и бедствия. Лютыми же здесь называет потому, что приносят наказания.

50. Путесотвори стезю гневу своему. Дал, говорит, дорогу гневу своему, так чтобы этот гнев, прежде покоившийся за божественным милосердием, нашел путь к упорным египтянам. Или иначе: Указал путь ангелу, который имел избивать первенцев египетских, чтобы он не уклонился от назначенных границ. Этого ангела пророк называет гневом Божиим, как исполнителя гнева.

И не пощаде от смерти душ их. Это десятая казнь. Не пощадил, говорит, от смерти, т. е. от умерщвления, или не пощадил, когда их убивал, а под душами их разумеет первенцев. Не пощадил же первенцев, потому что сказано было Богом Моисею: "и умрет всякий первенец в земли египетской от первенца Фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах и все первородное из скота" (Исх. 11, 5).

И скоты их в смерти заключи. Это пятая казнь. "Погибнет, сказано, весь скот египетский, т. е. бывший на полях. Заключил же, т. е. схватил, так что не возможно было уйти, или же умертвил.

51. И порази всякое первородное в земли египетстей. Повторил речь о первородных, так как это была самая тяжкая из всех казней.

Начаток всякаго труда их в селениих Хамовых. Начаток здесь поставлено вместо лучшего и дорогого. Ибо предал, говорит, погибели все первородное, т. е. все начатки труда их. Трудом же называет имущество их, как приобретенное трудом. Под имением или приобретением разумеются и дети. Приобрела, говорит, сына (Быт. 4, 1). Под селениями (палатками) Хама разумеет самый Египет, так названный царем Египтом, происходившим от Хама, сына Ноева, так что самая страна называется и землею Хама, и землею Египта, и Египтом; поелику Хам первый заселил и поелику, как мы сказали, царь Египет царствовал в ней. Надобно заметить, что из десяти казней египетских Давид упомянул только о семи, опустивши скнип, струны и тьму; но об этом он вспоминает в псалме 104 м.

52. И воздвиже яко овцы люди своя. Ибо Он вывел их из Египта и был им вождем на пути их и заботился как пастырь о своих овцах.

И возведе я яко стадо в пустыни. Повторяет сказанное выше.

63. И настави я на упование, и не убояшася. Руководил их в первую ночь после исшествия. На упование, т. е. в надежде на обетование, данное Аврааму; ибо Бог сказал ему: "знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей; и поработят их и будут угнетать их четыреста лет. Но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом" (Быт. 15, 13. 14). Не боялись же они в ту ночь, а после часто очень боялись.

И враги их покры море. Врагами называет тех, кто преследовал народ, о чем уже говорено было.

54. И введе я в гору святыни своея. Опустошивши бывшее в пустыне, после того, что сказал выше, теперь говорит о земле обетования. Под горою разумеет Сион, как замечательнейшую во всей той стране; а горою святыни называет ее потому, что она избрана была для местопребывания ковчега завета. Ковчег же завета назывался святыней. Называется же и святою горою, как освященная ковчегом Господним.

Гору сию, юже стяжа десница Его. Эту, говорит, гору, на которой мы теперь находимся, и которую приобрели не храбрость и мужество народа, но Твоя сила; ибо Ты изгнал отсюда прежних обитателей горы сей.

И изгна от лица их языки. Семь обитавших здесь племен: хананеев, хеттеев, ферезеев, евусеев, аммореев, хересеев и иевусеев.

И по жребию даде им землю ужем жребодаяния. По жребию разделил им всю оную землю. Подразумевается же союз как и смысл будет такой: которую разделил как бы землемерною меркою. Эллиптически образ выражения нередко употребляемый в еврейском языке. Бог так разделил землю между коленами, как если бы какой либо отец разделил ее между своими сыновьями веревкою, какою обыкновенно меряют поля.

55. И всели в селениих их колена Израилева. В жилищах упомянутых выше народов.

56. 57. И искусиша и преогорчиша Бога Вышняго, и свидений Его не сохраниша; и отвратишася и отвергошася, якоже и отцы их. Вошедшие в землю обетования были сыновья тех, трупы которых, как мы сказали выше, пали в пустыне. Потомки их также искушали и огорчали Господа, как написано в книге Судей: "восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю; тогда стали сыны Израилевы делать злое перед очами Господа, и стали служить Ваалам" (Суд. 11, 10. 11). Под свидениями же разумеет божественные свидетельства. Отвратились же они от Бога и отреклись от Него, подражая своим предкам, сделавшим тельца в пустыни.

Превратишася в лук развращен. Обратились от благочестия к нечестию, как кривой лук. Предлог в поставлен вместо союза как. Ибо как кривой лук не верно направляет к цели свои стрелы, так и развращенный ум их не следует верно божественным мыслям.

58. И прогневаша Его в холмех своих, и во истуканных своих раздражиша Его. Ибо смешались с язычниками и научились делам их. Язычники же совершали жертвоприношения на холмах и имели изваянных идолов. Раздражали же Бога, т. е. поступали так, что за пороки их справедливо гневался Он.

59. Слыша Бог и презре. Слышал Бог голос их, т. е. голос нечестия их, как слышал голос крови Авеля и вопль Содомский и Гоморрский. Самые грехи их взывали к Богу о наказании совершителей их. Не редко в ветхом завете Бог изображается слышащим" в значении, что Он подвинулся к отмщению. Презре, т. е. отвратился от них.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)