Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев
Царевич и поэт обнялись. Стихотворец достал из кармана клочок бумаги.
– Вот, намедни ночью бессонница моя меня томила. И я написал тебе стихи. Потом прочти, сейчас не надо.
Демьян заплакал. Заплакал и Иван. Баба Яга зашмыгала носом.
– Я женщина добрая, чувствительная, меня легко разжалобить. Вот тебе, Ванюша, еще один кошачий ус. На самый крайний случай. Береги его пуще зеницы ока. Не потеряй. Прощай!
– Прощайте! – царевич вытер глаза ладонью. – Кудеяру поклон от меня.
И баба Яга с поэтом исчезли.
Юноша побрел к судну. «Ну вот, – думал он. – Я остался один. Совсем один». Развернул бумажку, данную стихотворцем, и прочел две строчки:
Пусть мы не можем обрести бесстрашие,
Зато мы можем обрести бессмертие.
– Непонятно, какое бессмертие, – вздохнул Иван.
На галеасе Марко Полый спросил царевича:
– Где твой болящий друг?
– Решил остаться на берегу и самостоятельно возвращаться на родину.
– Что же, Бог ему в помощь! Тогда мы поднимаем паруса и плывем дальше.
И вот «Хирона» поплыла по Средиземному морю. Юноша загрустил. То сидел в каюте, то стоял на корме и глядел на волны, пенящиеся за кораблем.
Капитан пытался ободрить его и развеселить, но ничто не трогало Ивана. Только когда Марко заговорил о разных странах и разных верах, царевич оживился.
– Какая вера в землях, что лежат за сарацинским царством?
– О, там великое множество вер. Сколько стран, столько и вер. В Синде и Мелуххе люди поклоняются необычным богам со звериными головами. В тибетском и могольском царствах почитают великого учителя Маха Гуру. В Катае тысяча вер. Что ни область, то своя вера. Одни верят в Маха Гуру. Другие поклоняются драконам, львам, даже свиньям и зайцам. Третьи прячутся в горах и с помощью алхимии ищут вечной жизни, приготавливая пилюли бессмертия. А на острове Тапробане живут бандерлоги – говорящие обезьяны. Они почитают Ханумана – демона-обезьяну.
Юноша удивился.
– Говорящие обезьяны? Один безумец недавно пытался уверить меня, что люди произошли от обезьян. Дескать, мы всего лишь бесхвостые говорящие обезьяны.
– Бандерлоги не вполне обезьяны. Мне довелось побывать на их острове. Это очень опасно. Поэтому, не хвастая, скажу: я единственный урюпеец, побывавший на Тапробане.
Глава 60
Иван еще больше удивился.
– Почему так опасно посещать этот остров?
– А вот послушай, принц. Я поведаю о своем путешествии на Тапробану. Пусть мой рассказ развлечет тебя. Итак, давным-давно мне было тридцать лет. Я был смел, точнее говоря, бесстрашен. Я ничего не боялся и уже изучил Средиземное море как свои пять пальцев…
Правительство города Веденца поручило Марко Полому найти морской путь в далекое и богатое царство Катай. Оттуда в Урюпу привозили фарфоровую посуду и шелковые ткани, стоившие баснословно дорого. Торговля ими сулила огромные выгоды.
Купцам Веденца хотелось торговать с Катаем, минуя сарацин, владевшими всеми сухопутными путями в эту страну. Ведь сарацины грабили и убивали иноземных купцов, а если и пропускали через свои владения, то разоряли всевозможными податями и поборами.
Правительство также поручило Марко попутно исследовать берега материка Ливии, а заодно разузнать, возможна ли морская торговля пряностями со страной Синд. На пяти кораблях Полый отправился в дальний путь. У путешественника были сарацинские карты, весьма несовершенные, и книги мореплавателей Ганнона и Полибия, в древности изучивших Ливию.
Выйдя из Средиземного моря, корабли Марко поплыли по морею-окияну вдоль берегов Ливии. Сначала они следовали мимо земель, захваченных сарацинами и потому хорошо известных. Затем пошли края, откуда привозили рабов-мавров. Потом начались земли никому не ведомые.
Полый боялся причаливать к берегу. Его пугала возможная недоброжелательность туземцев. Если моряки покидали корабли, то только для пополнения запасов воды и только под защитой заряженных пушек.
Плывя на юг, Марко, как вскоре выяснилось, обогнул Ливию и вышел в неизвестное море. Продолжая двигаться вдоль берега, он неожиданно встретил судно сарацинских купцов. Те несказанно удивились урюпейцам, однако отнеслись к ним дружелюбно.
Басурмане не знали, что Ливию можно оплыть с юга. Так далеко они никогда не забирались. Зато им хорошо был известен путь к Синду, Мелуххе, острову Тапробане и островам Дивехи.
– Впрочем, – предупредили купцы. – Если хотите остаться в живых, не высаживайтесь на берега Тапробаны.
– Чем же этот остров опаснее прочих? – удивился Полый.
– Там живут говорящие обезьяны – бандерлоги, народ кровожадный и коварный. Никто из мореходов, отправлявшихся на Тапробану, не вернулся оттуда живым. Все погибли.
Урюпейцы благополучно достигли Синда и Мелуххи, задешево накупили там пряностей и нагрузили ими два корабля. Отправив эти суда назад в Веденец, Марко продолжил путешествие к своей конечной цели – Катаю. По дороге решил посетить Тапробану – большой гористый остров, поросший лесом.
Как ни отговаривали его товарищи по путешествию, Полый все-таки направился на Тапробану. Он поплыл туда на маленькой лодке один, без оружия. Бандерлоги издалека заметили приближение чужака и вышли из леса на берег.
Их были тысячи и тысячи. Все вооружены копьями и топорами. Марко вспомнил, что когда-то Ганнон открыл остров, населенный дикими людьми, тела которых поросли шерстью. Дикари кидались камнями в древних путешественников. А как поведут себя жители Тапробаны?
Бандерлоги не нападали на человека. Они хотели только испугать его. Едва лодка причалила к берегу, обезьяны начали прыгать и кричать:
– Кто не скачет, тот сингал! Кто не скачет, тот тамил!
От прыжков сотрясалась земля, и орехи падали с пальм. Но Полый не испугался. Вышел из лодки и направился к бандерлогам, сняв шляпу и низко кланяясь. Большие обезьяны, похожие на людей, окружили путешественника. Молодые стали с любопытством ощупывать его одежду. А старые заговорили с ним человеческим языком:
– Зачем ты прибыл к нам, чужестранец? Разве ты не слышал, что мы убиваем всякого, кто осмелится ступить на нашу землю?
– Я много наслышан о величии и мудрости вашего древнего народа, – сочинял на ходу Марко. – Посему, проплывая мимо, решил посетить ваш остров и засвидетельствовать совершеннейшее почтение от своего имени, от имени моих корабельщиков и от имени всех правителей далекой Урюпы.
Эти слова польстили бандерлогам. И они отвели путешественника к своему царю. Тот в жил в огромном дворце, заброшенном и разрушенном, заросшем деревьями, травой и мхом.
Полый преподнес правителю Тапробаны подарок – стеклянные бусы. И хотя они ломаного гроша не стоили, подарок понравился царю. Он тотчас надел бусы и милостиво удостоил Марко беседы.
Правитель рассказал о своем острове и о своем народе. В рассказе не было ничего смешного, но он сопровождался такими уморительными кривляньями, подпрыгиваниями и почесываниями, что Полый едва
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев, относящееся к жанру Прочая религиозная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


