`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Ирина Медведева - В поисках Черного Камня

Ирина Медведева - В поисках Черного Камня

Перейти на страницу:

Погрузившийся в приятные воспоминания Чанг блаженно облизнулся и распушил усы.

Прямо-в-Цель перестал плакать и задумался.

— С чего это я в самом деле так расстроился? — сам себе удивился он. — Я потратил двадцать лет, но, в конце концов, добился своего. Мое искусство спасло нам жизнь, а это значит, что время было потрачено не зря. Упорства у меня достаточно, и при желании я смогу добиться всего, чего захочу. Осталось совсем немного — понять, что же теперь мне нужно.

— На этом примере мы можем наблюдать различие между целью жизни и ее смыслом, — с глубокомысленным видом изрек Вивекасвати. — Достижение цели жизни лишает жизнь смысла, в то время как осознание смысла жизни всегда предполагает наличие цели.

— А ты знаешь, в чем заключается смысл жизни? — оживился Вин-Чун. — Однажды летучая мышь Унигунда сказала мне, что я ищу смысл жизни, но я до сих пор так и не понял, что это такое. Ты можешь объяснить мне, в чем он заключается?

— Вряд ли я смогу это сделать, — покачал головой Вивекасвати. — Я всего лишь тростниковая крыса, которая в прошлой жизни была глупым и ленивым человеком. Лучше спроси об этом у Обретшего Мудрость, когда встретишься с ним в Зверином Pаю. Уж он-то знает ответы на все вопросы.

— Господи, мы тут заболтались, а нам нужно срочно попасть на Блаканг-Мати, пока Черный Дракон не очухался и не послал за нами погоню. Пока Чинтамани у нас, нам по-прежнему угрожает опасность, — спохватилась Гел-Мэлси.

Убийца Джексон ввел в компьютер автопилота приказ изменить курс, и «Звезда Востока» на всех парах помчалась к острову.

Глава 26 Прощание с друзьями

Друзья стояли под восьмой опорой канатной дороги, в самом центре электромагнитной аномалии, открывавшей проход в Звериный Pай, и молчали, подавленные предчувствием неизбежной разлуки.

— Может, присядем на дорогу, — слегка кашлянув, чтобы прочистить горло, предложил Мавр.

Так же молча все опустились на траву.

— Да что это с вами! — воскликнул Чанг. — Можно подумать, что мы прощаемся навеки. Пройдет несколько месяцев, мы вернемся на Землю, отыщем Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель, и снова будем вместе. Выше голову! Нас ждут великие дела!

— Я понимаю, что ты прав, но все равно мне грустно, — сказала Гел-Мэлси. — Разлука всегда печальна.

— Лучше подумай о том, как приятна будет встреча после разлуки, — посоветовал крысиный босс.

Глава детективного агентства вздохнула.

— Вы не забудете сделать то, что я просила? — в пятый раз спросила она у Убийцы Джексона и Прямо-в-Цель.

— Не беспокойся, мы все помним и все сделаем, — в очередной раз успокоил ее Убийца Джексон.

Вивекасвати посмотрел вокруг, запоминая этот момент, и поднялся.

— Хватит прощаться. Нам пора уходить, — сказал он. — Повторяйте за мной слова заклинания.

— Ло цу сяо цу сы ляо,Следуя дорогой Дао,Порождение Пань-гу,В Pай Зверей я убегу, —

медленно продекламировал он.

Остальные звери, тщательно выговаривая слова, повторили древнее заклинание.

Убийца Джексон и Прямо-в-Цель увидели, как сероватая дымка окружила детективов, а когда она рассеялась, площадка под восьмой опорой была пуста.

— Ну, вот и все, господин Уильям Болл, подданный Соединенных Штатов и Коста-Pики, — сказал Убийца Джексон. — Для нас начинается новая жизнь.

— Вы правы, мистер Николас Джексон, — согласился Прямо-в-Цель. — Вперед, к неведомым берегам. «Звезда Востока» ждет нас.

— Ничего себе местечко, — сказал Чанг, озираясь по сторонам. — Это тебе не канализация «Фруктов и Бриллиантов».

— Именно таким я представляла себе рай, — восхищенно воскликнула Дэзи. — До чего же здесь красиво и спокойно!

— А вот и Обретший Мудрость, — указал Вивекасвати на приближающуюся к ним стремительными прыжками большую рыжеватую обезьяну, облаченную в яркую гавайскую рубашку. — И все-таки, будь я бессмертным даосом, то придерживался бы более строгого стиля в одежде.

Обезьяна весело подскакивала, демонстрируя впечатляющее исполнение кульбитов, сальто и кувырков.

— Привет всем! — радостно завопил Обретший Мудрость, по очереди пожимая лапу каждому детективу. — В Долине Бессмертных уже наслышаны о ваших подвигах. Скорей же, порадуйте старика, дайте мне кусочки Чинтамани!

Мэлси и Мавр замялись.

— Да он просто дразнит вас, — сказал Вивекасвати. — Ему прекрасно известно, где вы храните камни.

— Ах ты, вредная крыса! Pешил испортить мне все удовольствие? — грозно оскалил желтоватые клыки патриарх Шоу-Дао, и тут же придал своей морде выражение торжественной серьезности.

— Чувствую, что придется накормить вас хорошим обедом, — сказал он. — Так мне удастся быстрей получить Чинтамани. Там, за холмом, находится Долина Бессмертных. Приглашаю всех погостить у меня несколько дней. Кстати, Юнь Чжоу уже там и жаждет познакомиться с частными детективами. Он говорил, что есть какое-то сложное дело, которое смогут распутать только такие профессионалы, как вы.

— В самом деле? — радостно встрепенулась Мэлси. — Значит, у него есть работа для частных детективов! Что бы это ни было, мы согласны!

— Похоже, что я попал в компанию завзятых трудоголиков, — недовольно скривился Обретший Мудрость. — Запомните, мои юные и чересчур энергичные друзья, что на свете нет ничего важнее хорошего обеда, а оценить хороший обед можно лишь находясь в спокойном состоянии духа. Ни слова больше о работе. За мной!

Обезьяна сделала сальто и бодрыми прыжками помчалась в направлении холма.

Детективы провели восхитительную неделю в доме Обретшего Мудрость. Их жажда деятельности слегка притупилась от избыточного количества трапез, которые с навязчивым упорством организовывали бамбуковый медведь и патриарх Шоу-Дао.

На второй день Бессмертный, наконец, заполучил вожделенные кусочки Чинтамани, в честь чего и устроил роскошный пир с песнями, плясками и волшебными превращениями. Панда Юнь Чжоу, вспомнив свое цирковое прошлое, увлеченно плясал гопак, во весь голос распевая «эх, яблочко…», а когда уставал, рассказывал древние предания и легенды, которые он собрал, скитаясь по свету.

Через неделю Обретший Мудрость и бамбуковый медведь проводили друзей до границы Звериного Pая и уже собирались прощаться, когда барсук вспомнил вопрос, который он собирался задать патриарху.

— Я хотел спросить у вас одну вещь, — сказал он. — Прежде, чем отправиться в странствия, я познакомился с одной мудрой летучей мышью по имени Унигунда. Унигунда сказала мне, что я должен найти смысл жизни. Я много путешествовал по свету, но так ничего и не нашел. Вам известны ответы на все вопросы. Объясните мне, пожалуйста, в чем заключается смысл жизни?

Обретший Мудрость усмехнулся и предложил:

— Может, ты спросишь об этом у самой Унигунды?

— У Унигунды? — удивился Вин-Чун. — Но где я ее найду?

— Обернись! — велел Обретший Мудрость.

Повернувшись в направлении Звериного Рая, барсук увидел в небе черную точку, двигающуюся причудливыми зигзагами и постепенно приближающуюся к нему. Вскоре он различил знакомый силуэт могильного мешкокрыла.

— Унигунда! — радостно заорал Вин-Чун. — Неужели ты тоже здесь!

— Конечно, я здесь, — невозмутимо отозвалась летучая мышь, повисая на ветке вниз головой. — Где же мне еще быть? Да и ты, наконец, добрался до Звериного Pая. Как прошло твое путешествие? Удалось найти то, что ты искал?

— К сожалению, я так и не нашел смысл жизни, — виновато признался Вин-Чун. — Но Обретший Мудрость сказал, что ты можешь объяснить мне, в чем он состоит.

— Разумеется, могу, — кивнула Унигунда. — Но слова это только слова, а ты должен чувствовать его сердцем. Можно говорить о смысле жизни долго и сложно, но мне не хочется этого делать. В то же время есть одно очень простое объяснение. Надеюсь, ты его поймешь.

Барсук затаил дыхание.

Унигунда сделала паузу и внимательно посмотрела на него.

— Смысл жизни — это сама жизнь, — сказала она. — Жизнь — это путь, пролегающий по чудесному и загадочному миру. Конечный пункт назначения, безусловно, важен, но гораздо важнее то, как ты к нему идешь. Концентрируясь на некой цели, ты теряешь из вида жизнь, в то время, как, помня о жизни и наслаждаясь тем, что она тебе дает, в итоге ты обретаешь и цель, и смысл.

Унигунда замолчала.

Барсук задумчиво смотрел на нее. Затем он глубоко вздохнул и улыбнулся.

— Кажется, я понял тебя, — сказал Вин-Чун.

Эпилог

Черный Дракон пил виски у себя в кабинете. После налета Танцующей Смерти на его резиденцию что-то сломалось у него в душе. Он перестал понимать, что происходит.

Если нападение организовали конкуренты, то почему они не убили, а лишь усыпили его и его людей? Почему его не ограбили? Правда, пропали собаки и два кусочка Чинтамани, но кому они могли понадобиться? Президент точно знал, что Бессмертные клана Шоу-Дао тут не замешаны, иначе он непременно почувствовал бы их присутствие, а конкуренты не имели понятия о ценности черного камня.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Медведева - В поисках Черного Камня, относящееся к жанру Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)