`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Автор неизвестен - Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство по магии

Автор неизвестен - Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство по магии

1 ... 28 29 30 31 32 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его символ появился передо мной в образе обелиска красного цвета. Весь обелиск был исписан письменами, которые были именами Бельфегора на разных языках, как, к примеру, Belphegor, Βεελφεγωρ. Также было огромное количество непотребных картинок. Все изображения и письмена были сделаны золотыми буквами на целиком красном камне. Верх обелиска

(более похожий на гигантский фаллос) занимали мелкие духи или лярвы. Они беспрестанно спорили и дрались между собой, вели себя, словно на рынке и пылали в лучах как бы солнца. Позднее я изменил этот неудобный символ в печать. Вместо множества имен и трудных символов, изображающих разные степени порока, я вставил текст: «Ipsi autem intraverunt ad Beelphegor, et abalienati sunt in confusionem, et facti sunt abominabiles sicut ea quæ dilexerunt».

Благовония у него – то же, что и Баала.

Злой гений, Хавайод-Шаваиот и всевозможные другие искажения этого имени, которые допускают современные книги по магии. В реальности это попросту перевернутый Тетраграмматон: КхеВа(Х)йод, вторая буква «Хе», придыхательная. На иврите пишется: הוהי. Это имя дано демону как альтернатива, то есть ЯХВЕ – это Божество, а поклоняющиеся солнцу и не ставящие его как нерукотворную икону, а поклоняющиеся просто образу и не более, поклоняются ЯХВЕ наоборот, то есть Кхевайоду. В этом имени буквы читаются не по правилам огласовки, а как отдельные. Если читать именно правильно, то будет просто имя, которое обычно относят уже к так называемому «Князю тьмы». Вообще-то угодные ему жертвы – это дети. Но по понятной причине это неприемлемо, в качестве благовония его удовлетворила при собеседовании мать-и-мачеха.

II. Венера, Veneris, נגה, Αφροδίτη

Благовоние Венеры

1 часть розы,

2 части чернобыльника,

1 часть иланг-иланга или порошок агата.

Масло Венеры

Разогрейте 1/8 любого масла, к примеру, рафинированного, и поместите в него 2 части камеди вишни, размешав до исчезновения. Еще в горячее масло насыпьте порошок:

1 часть розовой герани,

2 части кардамона,

1 часть пихты,

3 части лепестков розовой розы,

1 часть сиреневой сирени,

1 часть корня облепихи женской.

Архангел Венеры Аниель (חאניאל – «милость Бога»). Курение архангела Маргаритки.

Демоны, опять же большой выбор. В каббале демон Венеры Астарта (עשתרת и Αστάρτη), что в принципе верно, если рассматривать Астарту как Афродиту-Пандемос, но никак не Афродиту-Уранию, которая, по сути, является «Царицей Небесной». Поэтому лучше взять для этого Асмодея (אשמדאי и Ashmedai-Hasmoday). Происходит он от персидского Айшма-дэва, попав в другие страны, он изменился из младшего Демона высшей триады в того, чье имя происходит от אשמ (Виновник, повинный в чем-то) и השמיד (разрушающий или сокрушитель), то есть имя его можно перевести как «виновный в разрушении». Дьявол вожделения, блуда, ревности и одновременно мести, ненависти. Князь инкубов и суккубов. Курение этого демона – плод Баклажана или Белладонна.

Печать его – зеленый семиугольник, в который вписан красный семиугольник с красным нутром. На этом красном фоне зелеными буквами пишется имя демонов подстрекательства, и в двух оставшихся нижних сегментах – само имя этого демона. Внутри звезды – три сомкнутых трезубца или буквы «ש», над которыми парит Всевидящее око.

Также, вероятно, можно отнести Нахему или Ноему (נעמה) к демону Венеры, она часто рассматривается как супруга Асмодея и мать демонов Шеддим. Данное имя упоминается в библии один раз:

«Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема» (Быт.4:22).

Ангел измены, одна из суккубов демона Саммаэля в Зогарической Каббале. Мать предчувствия. Ее курение укроп и базилик. Всего жен Самаэля насчитывается четыре:

Лилит – לילית,

Нахема –,עמה.

Ишет-зенуним – אשת-זנונים (блудница),

Играт бат махлат – אגרת בת מחלת (посылающая болезни)

Злой гений Кедемель (Qedemel – קדמאל) восходит еще к Арамейскому корню, который обозначает «делать перед», «стоять на западе» и имеет два значения: нечто древнее или западный. Теоретически это имя можно перевести как «Западный Бог». Негативное отношение к этой стороне света есть во многих традициях, к примеру, у египтян, также и у Арамейских племен. На западе Сирийская пустыня – это смерть, она приносит песчаные бури и опустошения. Закат солнца также не в пользу этого понятия. Курение Кедемеля, розовая герань.

III. Меркурий, Mercurius, כוכב, Ερμής

Благовоние Меркурия

3 части тысячелистника,

2 части римской ромашки,

4 части петрушки,

2 капли сиропа корня солодки.

Масло Меркурия

1 часть миндаля,

2 части тмина,

1 часть укропа,

1 часть ладана,

1 часть семян огурца,

2 части кардамона.

Все это замешивается в таком же объеме масла семян тыквы.

Архангел Меркурия Михаель (מיכאל – подобие Бога). Его благовоние – ива.

Демон Меркурия Астарот (עשתרות или Astarot, то есть «толпы») или Астар Шаркан (Астар Восточный). Это мужская ипостась Богини Астарты, в некоторых случаях рассматривался как ее супруг. Он – «покровитель сильных», как указывают демонологи, что соответствует его функции как покровителя царской власти в сабейском государстве. Помимо этого был верховным Богом в йеменской мифологии. Благодаря тому, что он – мужская ипостась женского божества и также Бог плодородия, у него присутствует женская грудь. При этом он – грозный Бог разрушения и грома, но также защитник жилищ. Благовоние его – лаванда.

Его печать явилась мне в виде свитка, пожелтевшего от времени, с треугольником фиолетового цвета, отчерченным синими полосами. Буквы на желтом фоне и печать вне центрального треугольника были фиолетовые. Имя демона и печать на фиолетовом фоне были желтые. Его печать при работе с ней нужно класть на зеркало.

Злой гений, Самгабиель. Не очень ясное имя по происхождению. Возможно, это сочетание от значка или идола, как в Саммаэле, и слова Габ, или болтливость. Таким образом, это попросту идол, дающий кучу предсказаний. Что вполне соответствует функции демонического Меркурия. Курение его – тмин. Очень часто ошибочно называется Эльвах-Самхабиель или Эльва-Самхабиель, это произошло из-за неверного написания в некоторых местах «заклинания семи».

Меркурий – в древнеримской мифологии бог-покровитель торговли и воров, сын бога неба Юпитера К его атрибутам относятся жезл кадуцей, крылатые шлем и сандалии, а также часто денежный мешочек

В «заклинании семи» фрагмент текста «In nomine Elvah, per Zahariel et Sahiel Melekh, vade retro Samgabiel», часто на других языках пишется иначе, поэтому Божественное имя было принято за приставку Эльвах к этому демону.

IV. Луна, luna, ירח или לבנה, Σελήνη

Благовоние Луны, общее

1 часть ивы,

2 части мака,

4 части белого ладана,

2 части белой розы,

1 часть камфары или несколько капель ее масла.

Фимиам растущей луны

2 части сандала,

2 части жасмина,

1 часть ромашки.

Фимиам ущербной луны

2 части вы,

1 часть бамбука,

2 части лимона,

1 часть камфары.

Благовоние четвертей Первая четверть: роза, вторая четверть: чернобыльник, третья четверть: омела, четвертая четверть: корень одуванчика или цикламен.

Благовония лунных дней

2 части розы на растущей луне и ивы на ущербной,

1 часть благовония четверти, щепоть порошка камня дня.

Масло Луны

В масло виноградных косточек всыпать тот же объем:

1 часть мирра,

2 части лимона,

3 части белой розы,

2 части тысячелистника,

2 части пастушьей сумки,

1 часть древесины ивы,

2 части цветов вишни,

1 измельченный плод фейхоа.

Архангел Луны, Габриель (גבריאל), если переводить точно то получится «Человек Бога», но человек – в контексте «слуга» или «помощник». Его благовоние – пихта.

Демон Луны – Лилит (לילית), от слова темная или ночная, или шумерского «Воздушная». Курение ее – наркотические растения и Лилии. Некоторые греческие источники косвенно упоминают о ней как об очень древней доброй богине. С ней ассоциировались красота, страсть и колдовство. Символами Лилит были сова и, возможно, леопард. Ей также приписывалась способность превращаться в сову. Позже ее даже изображали с совиными лапами. Иногда ее называют Ба Лилит, то есть «Хозяйка Лилит», что некоторым образом соединяет ее образ с Ба́алат. Также имя Лилит рассматривают как демона заблуждений и привязки человека к материальным привычками и вредным привычкам, тогда ее имя расшифровывается как «Ли» («мне, для меня») и «Ла» («ей, для нее»). «Ла» трансформируется в форму прилагательного и получается «Лит». Итак, слово Лилит в переводе на русский означает «тянуть на себя, к себе».

1 ... 28 29 30 31 32 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Автор неизвестен - Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство по магии, относящееся к жанру Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)