`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Даниил Андреев - Железная мистерия

Даниил Андреев - Железная мистерия

1 ... 13 14 15 16 17 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мужской голос — в толпе

Плачьте больней, домры!Цепь фонарей в сумракМанит, нашлет омрак    Бражный, густой                   сон…Пойте в слезах, гусли!Ведь все равно — еслиЧувства, права, мысли    Мыслит за нас                 он!

Женский голос — подхватывая

Все — трын-трава, еслиВ вечную тьму после…День промелькнет, час ли —    К моргу наш путь                прям…Жми нас в ночных парках,Мчи на витых горках,Каждому — быть в урках,    Сгинуть           по лагерям.

Двое вполголоса

— Шмыг стороной, киска…— Шмыг, только ой, узко…— Что нам? С тобой ласкаХоть на гнилых досках.

Мужской голос — в катакомбах

Лишь бы найти к срокуСилы — постичь Книгу;Лишь бы, взрастив сына,    Дать ему наш                ключК ржавым замкам Рока,К правде и лжи Ига,К белым дворцам Солнца    Там, в глубине                  туч…

Женский голос — подхватывая

Сердце свое выну,Брошусь навстречь карам,Под громовой топот    Цокающих            коней,Лишь бы вручить сынуГорьким святым даромНаш роковой опыт    Этих ночных               дней!

Голос неизвестного юноши, который еще недавно был мальчиком

Это — тупик мой. Вся пройденаТопь Афродиты Народной;Плотностью чувств безысходноЖизнь моя отягощена.Только сладчайший Голос со днаСлышится — темный, прохладный…Иль богоборческих царств глубинаХлябью манит многоводной?

Женственный голос из глубинной крепости Друккарга

    В темном краю    Муку своюСтолько столетий, как пленница, пью…    В этом жилье    В мертвой земле,Бодрствуют духи с рукой на копье…    Дни — как гроба…    И, как раба,Жду, что сулит мне врагинь ворожба…

Голос внезапно изменяется: не сопрано, но глубокое контральто мягко слышится оттуда же, странно похожее тембром на звучание предыдущего, точно голос старшей сестры:

    — Строг судия —    Бог бытияДогмат-секиру возмездья куя…    Сладко мое    Жжет лезвиеТех, кто склонится ко мне в забытье.    В темном краю    Саваны шьюНад паутинною пряжей пою.

Неизвестный юноша

Кто это? кто это? Что нам пророчатСмутные песни вещих подруг?На Цитадели протяжно и тяжело бьет шесть.

Бесстрастный голос с вышины

День кончен.     Первая Стража Ночи   Вступает в круг.

Карна

Хлынули сумерки — смуры и бурны:Дети ущерба снуют во мгле,В вечных тенетах скорби и скверны,Ниже и ниже — к мертвой земле.И, надвигаясь на море и горы,Ночь мировая глядит в зрачки,Приоткрывая ларец Пандоры{28}Медленным         волхвованьем                     руки.

Голос Даймона

Видишь: от тела владыкиТемное отпочковалось?Ползает по виадуку,Вьется, змеясь, как волос…

Юноша

Вижу: клубится исчадьем,Ищет державной доли,Вглядывающимся отродьемРыщет у Цитадели…

Гром отдаленного взрыва. Плясовая музыка обрывается.

Вскрики

— Что это? где это? — Выстрел! убили!— В кои-то веки бойко попели…— Где ж это взрыв?— Да в Цитадели!— Сбоку весь кров разворотили…— Слушайте, слушайте:                  вон уже вестник.— Пал на посту                  старший наместник!{29}— Ох, наступает беда…                  Быть                      казням…— Уж потеряем тогда                  Счет                      узням!

Мрачная мелодия, похожая на похоронную, надвигается на толпу и пригибает голоса к земле.

Хор погребальной процессии

— Он пал на посту…               — Тум-тумм!— Он был опекун               Всем намм…— Он был как отец,               Как кумм…— Бей, скорбный народ,               В там-тамм!

Новый кандидат в наместники

   СмертьВырвала снова из наших рядов                        пук                    жертв.   ПустьЛег наш министр в похоронный рыдван;                        пусть                    мертв;   ОнПрожил сознательно, в поте лица                        свой                    век;   ОнПламенно жаждал нести до конца                        свой                    вьюк…   СмертьТолько сплотит нас, и не устрашит                        нас                    враг,   НиБог, ни соперник, ни войны, ни злой                        вой                    вьюг!

Голоса в ареопаге

Мощь властелина явлена:Злое отродье словлено,Пытано — обезглавлено —Истолчено — раздроблено.

Голос уицраора

В ночь, как молния, дам                      клич                          в битву.Завтра будет мир мой — дотла!Кто же смеет сорвать                   мне                      жатву?Не дает истребить                сев                   зла?

Жрец — в черном кристалле

Наш господь разъярен.                     Злат —                           кубНад челом заметал                 сноп                     искр.Пусть суров станет вождь,                         пусть                              груб.Бдить всю ночь! Запретить                         шум                            игр!

Автомат, поспешно выезжая на террасу

Вникнуть в любой            мозг,Чтобы любой            писк,Всякий клочок            дрязгВзять в круговой            сыск.Кто там лизнул            кекс?Кто разнуздал            секс?Вон — инженер:            как-сОн раздобыл            кокс?..Каждый, родясь,            знатьДолжен, как жить            впредь:Ртом — пусть сосет            грудь,Оком — следит            мать!

Новый кандидат в наместники

Расшифровать            знаки;В домах проследить            стуки!В больницах унять            тики!В гробах подстеречь            токи!

Автомат, вглядываясь в глубь Цитадели, конфиденциально

Вдруг — неровен            час —Пуля, стилет,            газ,Даже простой            сглазЖизни лишат            нас.Надо создать            кров,Весь наш уступ            скрыв:Пусть пешеход            прав,Но, коль шагнет, —            в ров!

Новый кандидат в наместники

Спешим — надстраиваем…Угол выкраиваем…Сверху задраиваем…Оштукатуриваем!

Автомат уже из крошечного отверстия в стене Цитадели

Слаб наш сатрап            был:Пил, бормотал,            спал —В нем погасал            пыл;Он поделом            пал.В венах страны —            тромб!Бурей чреват            румб!Враг у ночных            лампКопит запас            бомб.

Шепот ужаса.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниил Андреев - Железная мистерия, относящееся к жанру Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)