Читать книги » Книги » Религия и духовность » Буддизм » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Читать книгу Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама, Сиддхартха Гаутама . Жанр: Буддизм.
Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама
Название: Ангуттара Никая
Дата добавления: 6 январь 2025
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ангуттара Никая читать книгу онлайн

Ангуттара Никая - читать онлайн , автор Сиддхартха Гаутама

Ангуттара Никая — четвёртая из четырёх главных Никай, составляющих Сутта-Питаку Палийского Канона. Этот раздел выстроен в соответствии с педагогическим приёмом, часто используемым Буддой, суть которого заключалась в использовании числовой схемы в основе каждой из даваемых им бесед. В древней Индии, чтобы сохранить духовные учения, их не записывали, а заучивали наизусть, для чего очень хорошо подходили цифры.

Перейти на страницу:
имеют бессмертное своим завершением».

АН 5.62

Дутия саннья сутта: Восприятия (II)

редакция перевода: 13.05.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 693"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти пять восприятий, будучи развитыми и взращенными, приносят великий плод и пользу, завершаются в бессмертном, и имеют бессмертное своим завершением. Какие пять?

* (1) восприятие непостоянства;

* (2) восприятие безличностности;

* (3) восприятие смерти;

* (4) восприятие отвратительности еды;

* (5) восприятие не-восхищения целым миром{420}.

Эти пять восприятий, будучи развитыми и взращенными, приносят великий плод и пользу, завершаются в бессмертном, и имеют бессмертное своим завершением».

АН 5.63

Патхама ваддхи сутта: Возрастание (I)

редакция перевода: 20.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 693"

[Благословенный сказал]: «Монахи, возрастая в пяти областях роста, ученик Благородных возрастает благородным ростом, впитывает суть и лучшее из этой жизни. В каких пяти? Он возрастает в:

* (1) вере,

* (2) в нравственности,

* (3) в учёности,

* (4) в щедрости,

* (5) в мудрости.

Возрастая в этих пяти областях роста, ученик Благородных возрастает благородным ростом, впитывает суть и лучшее из этой жизни». [И далее он добавил]:

«Кто в нравственности, в вере возрастает,

В учёности, мудрости, щедрости —

Такой мудрейший высший человек

Впитает суть всей этой жизни самой».

АН 5.64

Дутия ваддхи сутта: Возрастание (II)

редакция перевода: 20.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 693"

[Благословенный сказал]: «Монахи, возрастая в пяти областях роста, женщина, являющаяся учеником Благородных, возрастает с благородным ростом, она впитывает суть и лучшее из этой жизни. В каких пяти? Она возрастает:

* (1) вере,

* (2) в нравственности,

* (3) в учёности,

* (4) в щедрости,

* (5) в мудрости.

Возрастая в этих пяти областях роста, женщина, являющаяся учеником Благородных, возрастает с благородным ростом, она впитывает суть и лучшее из этой жизни». [И далее он добавил]:

«Она и в нравственности, в вере возрастает,

В учёности, мудрости, щедрости —

Последователь Будды нравственный,

Впитает она суть всей этой жизни самой».

АН 5.65

Сакаччха сутта: Обсуждение

редакция перевода: 20.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 694"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах обладает пятью качествами, его товарищам-монахам подобает вести с ним обсуждение. Какими пятью?

(1) Вот монах совершенен в нравственном поведении сам, и он отвечает на вопросы, возникающие при обсуждении совершенства в нравственном поведении. (2) Он совершенен в сосредоточении сам, и он отвечает на вопросы, возникающие при обсуждении совершенства в сосредоточении. (3) Он совершенен в мудрости сам, и он отвечает на вопросы, возникающие при обсуждении совершенства в мудрости. (4) Он совершенен в освобождении сам, и он отвечает на вопросы, возникающие при обсуждении совершенства в освобождении. (5) Он совершенен в знании и видении освобождения сам, и он отвечает на вопросы, возникающие при обсуждении совершенства в знании и видении освобождения.

Когда монах обладает этими пятью качествами, его товарищам-монахам подобает вести с ним обсуждение».

АН 5.66

Саджива сутта: Образ жизни

редакция перевода: 13.05.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 694"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах обладает пятью качествами, его товарищам-монахам подобает жить рядом с ним. Какими пятью?

(1) Вот монах совершенен в нравственном поведении сам, и он отвечает на вопросы, заданные во время обсуждения совершенства в нравственном поведении. (2) Он совершенен в сосредоточении… (3) …мудрости…. (4) …освобождении… (5) Он совершенен в знании и видении освобождения сам, и он отвечает на вопросы, заданные во время обсуждения совершенства в знании и видении освобождения.

Когда монах обладает этими пятью качествами, его товарищам-монахам подобает жить рядом с ним».

АН 5.67

Патхама иддхипада сутта: Основы сверхъестественных сил (I)

редакция перевода: 20.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 695"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда какой-либо монах или какая-либо монахиня развивает и взращивает пять вещей, то можно ожидать одного из двух плодов: либо окончательного знания в этой самой жизни, либо, если ещё имеется остаточное цепляние — состояния не-возвращения. Какие пять?

(1) Вот монах развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания.

(2) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за усердия и формирователей старания.

(3) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за ума и формирователей старания.

(4) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за исследования и формирователей старания{421}.

(5) Сам энтузиазм [осуществлять это] является пятым{422}.

Когда, монахи, какой-либо монах или какая-либо монахиня развивает и взращивает пять вещей, то можно ожидать одного из двух плодов: либо окончательного знания в этой самой жизни, либо, если ещё имеется остаточное цепляние — состояния не-возвращения».

АН 5.68

Дутия иддхипада сутта: Основы сверхъестественных сил (II)

редакция перевода: 13.05.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 695"

[Благословенный сказал]: «Монахи, до моего просветления, когда я был всё ещё не полностью просветлённым бодхисаттой, я развивал и взращивал пять вещей. Какие пять?

(1) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания.

(2) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за усердия и формирователей старания.

(3) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за ума и формирователей старания.

(4) Я развивал и взращивал основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за исследования и формирователей старания.

(5) Сам энтузиазм [осуществлять это] являлся пятым.

Поскольку я развил и взрастил эти пять вещей c энтузиазмом как пятой [из них], то, поскольку было для этого подходящее основание, я был способен реализовать любое состояние, реализуемое прямым знанием, к какому бы из них я ни направил свой ум.

Если я

Перейти на страницу:
Комментарии (0)