`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп

Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп

1 ... 96 97 98 99 100 ... 252 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Зачем идти на казнь, если дело в его собственных руках?

Наконец Пол вскочил с постели, принял ванну и оделся как можно скорее, пока решимость не прошла. Он позавтракал около девяти, затем спросил себя, не рано ли ехать в Ислингтон, но тут же вспомнил, что миссис Хартл всегда встает рано. Она во всех смыслах была женщина энергичная и употребляла время на достижение своих целей, хороших или дурных, а не на лежание в постели. Если человека должны казнить в определенный день, не лучше ли, чтобы это случилось как можно ближе к пробуждению? Мне думается, приговоренный всегда мысленно торопит палача. И если казнь назначена на определенную неделю, разве человек не пожелает быть повешенным в самом ее начале, даже рискуя нарушить последний день субботний в своей жизни? Лучше покончить с мученьями одним махом. Ожидание страшнее самой пытки. Примерно так думал Пол, запрыгивая в кэб и приказывая кучеру везти себя в Ислингтон.

Как быстро мчал кэб! Ничто так не летит, как двухколесный кэб, когда вы едете на званый обед чуть раньше времени, и ничто так не ползет, как тот же кэб, когда вы опаздываете. Из всех кэбов этот был, без сомнения, самый быстрый. Пол снимал квартиру на Суффолк-стрит, ближе к Пэлл-Мэлл; путь в Ислингтон через Оксфорд-стрит, через Тотнем-Корт-роуд, через многочисленные площади к северо-востоку от музея кажется непомерно длинным. Конец Госуэлл-роуд лежит за краем света, а Ислингтон еще дальше конца Госуэлл-роуд, но кэб домчался до цели раньше, чем Пол Монтегю продумал слова, с которых начнет разговор. Он назвал кэбмену номер дома и только уже в пути сообразил, что лучше бы выйти в начале улицы и пройтись пешком, чтобы хоть немного отдышаться. Однако кучер подлетел к самой двери так, словно хотел известить каждого в доме о приезде посетителя. Перед домом был садик. Мы все знаем такие садики: двадцать четыре фута в длину, двенадцать в ширину, и железная решетка с фамилией хозяйки на бронзовой табличке. Пол расплатился с кэбменом – дал ему полкроны и от смятения чувств не попросил сдачи, – толкнул решетку, очень быстро подошел к двери, яростно задергал колокольчик и еще до того, как дверь открылась, спросил миссис Хартл.

– Миссис Хартл сегодня не будет, – ответила девушка, открывшая дверь. – Она уехала вчера и вернется только поздно вечером.

Небеса подарили ему отсрочку! Но он почти о ней забыл, когда узнал в девушке Руби Рагглз.

– Батюшки, мистер Монтегю, это вы?

В Суффолке Руби часто видела Пола и тоже признала его с первого взгляда. Что Роджер Карбери в Лондоне, разыскивает ее, она уже слышала – разумеется, от сэра Феликса (к этому времени Руби виделась с баронетом не раз и не два). Она знала, что Монтегю – близкий друг Роджера Карбери, и теперь была уверена, что ее поймали. От страха она в первый миг даже позабыла, что посетитель спросил миссис Хартл.

– Да, это я. Я с огорчением узнал, что вы покинули дом, мисс Рагглз.

– Да, мистер Монтегю. Миссис Питкин – моя тетя, во всяком случае вдова маминого брата, хотя дед никогда о ней не говорит. Она очень приличная, с пятью детьми, и сдает меблированные комнаты. Сейчас здесь живет дама, и они вместе уехали на одну ночь в Саутэнд, вернутся сегодня вечером, а я и служанка приглядываем за детьми. У меня все очень респектабельно, мистер Монтегю, и нечего за меня бояться.

– Миссис Хартл уехала в Саутэнд?

– Да, мистер Монтегю. Она не очень хорошо себя чувствует, поэтому решила подышать воздухом. А тетя не захотела отпускать ее одну, потому что миссис Хартл иностранка. Тогда миссис Хартл сказала, что не против заплатить за двоих, так что они поехали вместе и маленького с собой взяли. А миссис Хартл его любит не меньше, чем тетя. Вы знакомы с миссис Хартл, сэр?

– Да.

– Ой, я не знала. Я слышала, есть какой-то знакомый, которого она ждет, а он не приходит. Сказать ей, что вы заходили, сэр?

Пол подумал, что стоит переменить тему и задать Руби несколько вопросов о ней самой, а тем временем решить, какое сообщение оставить для миссис Хартл.

– В Бенгее из-за вас очень печалятся, мисс Рагглз.

– Так пусть не печалятся, вот и все, мистер Монтегю. Дед такой грубый, что девушке невозможно с ним жить, я больше и пробовать не стану. Он таскал меня за волосы по всей комнате, мистер Монтегю. Как девушке с таким мириться? А я все для него делала – никто так о нем заботиться не будет, – одежду его стирала, готовила, даже башмаки ему чистила, он ведь по скаредности не держал на ферме работника, только меня и девушку, которая коров доит. Все дела были на мне, а он вздумал меня за волосы таскать. Ноги моей больше не будет в Овечьем Акре. Вы меня там больше не увидите, мистер Монтегю. И сквайр тоже.

– Но мне казалось, кто-то другой готов был принять вас под свой кров.

– Джон Крамб! О да, есть Джон Крамб. Меня многие готовы принять под свой кров, мистер Монтегю.

– Мне казалось, вы собирались замуж за Джона Крамба.

– Дамы могут передумать, коли захотят, мистер Монтегю, чай, вы и раньше слышали. Дед заставил меня сказать, что я за него выйду, но я никогда его не любила.

– Боюсь, в Лондоне вы не найдете никого лучше, мисс Рагглз.

– Я сюда приехала не затем, чтобы кого-нибудь искать, мистер Монтегю. Пусть сами меня ищут, коли хотят. Но обо мне заботятся. Такой человек, кого Джон Крамб и коснуться-то недостоин.

Услышав эту похвальбу, Пол сразу понял, что опасения Роджера насчет Феликса вполне оправданны. По поводу же того, достоин ли Джон Крамб коснуться сэра Феликса, у бенгейского мучного торговца могло быть свое мнение.

– Там наверху Бетси плачет, а я обещала не оставлять детей и на минуту.

– Я скажу сквайру, что видел вас, мисс Рагглз.

– Чего сквайру от меня надо? Сквайр мне не указ, хоть я его и уважаю. Конечно, можете говорить ему что угодно, мистер Монтегю. Иду, иду, моя сладкая!

Пол поднялся в гостиную миссис Хартл и ее карандашом написал записку. Он приехал сразу по возвращении из Ливерпуля, но, к сожалению, ее не застал. Когда ему зайти снова? Он придет в то время, которое она укажет. Пол мог бы просто назначить встречу на завтра, но почти уверил себя, что так вежливее. По крайней мере, он выгадает еще день. Миссис Хартл вернется только вечером, а

1 ... 96 97 98 99 100 ... 252 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)