`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Похвала тени - Дзюн-Итиро Танидзаки

Похвала тени - Дзюн-Итиро Танидзаки

1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«несчастливого происшествия» или стихийного бедствия, землетрясения, морового поветрия, засухи и т. п. Эта система летосчисления сохраняется в Японии (наряду с европейской) до сих пор с тою лишь разницей, что после буржуазной революции 1868 г. названия годов стали точно совпадать с началом царствования нового императора.

168

40-й год Мэйдзи – 1907 г.

169

Нанива – древнее название местности и селения, где впоследствии (в XV–XVI вв.) возник город Осака.

170

Госю – второе название провинции Оми в феодальной Японии.

171

12-й год Бунсэй – 1829 г.

172

Харуо Сато (1892–1964) – известный поэт-символист, прозаик и критик.

173

Косидзи II.– В Японии, начиная с эпохи феодализма, существовали актерские династии, в которых мастерство передавалось от отца к сыну.

174

Праздник Бон – день поминовения умерших. Отмечается пятнадцатого июля и в ближайшие семь дней до и после пятнадцатого числа.

175

Карёбинка (санскр. Калавинка) – мифическая птица с прекрасным человеческим лицом, обитающая в буддийском раю и услаждающая дивным пением священных сутр души праведников.

176

…рождены людьми…– Согласно буддийским верованиям, умерший может перевоплотиться в другого человека или в животное – по закону кармы, воздаяния за дела в минувших рождениях.

177

Детеныш волшебного Цилиня (мифического животного) – идиома, соответствующая понятию «вундеркинд».

178

Жан-Жак Руссо (1712–1778) – знаменитый деятель французского Просвещения, писатель и философ. В своей «Исповеди» он пишет, что чувствовал влечение к молодой учительнице, которая наказывала его розгами.

179

Кагэкиё Акуситибёэ был настолько поражен меткостью Ёритомо…– Этот эпизод из средневекового эпоса о вражде феодальных домов Тайра и Минамото поcлужил основой для пьесы театра Но «Кагэкиё» и ряда баллад.

180

23-й год Мэйдзи – 1890 г.

181

7-й год Мэйдзи – 1874 г.

182

10-й год Мэйдзи – 1877 г.

183

«Лед соловьиных слез теперь растает» – фраза из поэтической антологии «Собрание старых и новых песен Ямато» («Кокин-вакасю», X в.). В традиционной поэзии этот образ символизирует наступление весны.

184

40-й год Мэйдзи – 1907 г.

185

Писатель Сосэки (1867–1916) – Нацумэ (фам.) Сосэки (литературный псевдоним), видный японский писатель-прозаик, один из создателей современной японской литературы.

186

Рёкуу Сайто (1867–1904) – Сайто (фам.) Рёкуу (литературный псевдоним), японский писатель.

187

Японские фонари «андон» – легкий деревянный каркас четырехугольной формы, оклеенный белой бумагой, внутри которого помещали плошку с маслом и фитилем. Ставился на пол или подвешивался к опорному столбу в комнате.

188

Шакья-Муни (санскр., букв.: «Святой из рода Шакьев») – земное воплощение Будды. Согласно буддийской религии, родился, жил и проповедовал свое учение в Индии в V в. до н. э.

189

Японский светильник «томё» – тип лампады, который зажигают на домашнем алтаре перед изображением Будды на праздниках или при поминовении умерших.

190

Дзэн-буддизм – буддийская секта «дзэн» (кит. чань) придавала большое значение медитации, углубленному самосозерцанию, тренировке духа, отрицала пышную обрядность и ритуалы, характерные для других буддийских сект. Получила широкое распространение в феодальной Японии.

191

…в роли красавицы Ян-гуйфэй.– Все женские роли в классическом японском театре (Кабуки, «дзёрури», Но) исполняли актеры-мужчины.

192

Утаи (букв.: «пение») – исполнение нараспев текстов пьес театра Но.

193

Эпоха Момояма – период примерно в двадцать лет в конце XVI в., когда правителем страны был Тоётоми Хидэёси. Это время отмечено расцветом искусства (архитектуры, живописи). Момояма – название района г. Киото.

194

Такэбаяси Мусоан (1880–1962). – Такэбаяси (фам.) Мусоан (литературный псевдоним) – писатель и переводчик французской литературы.

195

Дерево каки – японская хурма.

196

Нигиридзуси – кушанье; колобки из вареного риса, покрытые рыбой, овощами и т. п., приправленные соусом.

1 ... 90 91 92 93 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Похвала тени - Дзюн-Итиро Танидзаки, относящееся к жанру Зарубежная классика / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)