`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер

День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер

1 ... 82 83 84 85 86 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
толстым, ни худым, ни красавцем, ни уродом. Его неразговорчивость происходила не от застенчивости, хотя и самоуверенным его вряд ли назовешь, а объяснялась боязнью что-то пропустить. Его наполняло ощущение постоянного присутствия чуда вокруг: математика и законы физики – это же настоящее чудо само по себе; такое воскресное утро, как сегодняшнее, тоже чудо; чудесны корабли, проходившие мимо, чудесны морские чайки, и облака в небе, и законы испарения, которые управляли облаками; а разве не чудо быть молодым, когда целая жизнь впереди. Но самое большое чудо – девушка, которая сидела рядом. Она станет его женой, и у них родятся дети – много чудесных малышей. Одежда Беаты тоже буквально кричала, что отец у нее человек богатый: чего стоили высокие ботинки с пуговичками на больших ногах, зонтик с бахромой и перчатки! Беата, несомненно, привлекала к себе внимание и внешностью: этакий немецкий вариант греческой богини – учитель рисования называл ее юноноподобной – с широко посаженными выпуклыми голубыми глазами, прекрасной лепки носом, круглым подбородком. Беата тоже говорила очень мало, но по другой причине. Буквально только что она вырвалась из жизни серой и рутинной, познакомившись с Джоном Эшли, и для нее это стало настоящим чудом.

В это утро Хобокен был погружен в тишину. Даже колокольного звона не было слышно: в разгар эпидемии церкви закрыли. Уже в течение многих лет болезнь возвращалась с изменившимися симптомами и под разными названиями. В 1883 году ее называли «мэрилендская пневмония». На всех дверях в городе висели фиолетового цвета бумажки с предупреждением об инфекции, а на некоторых – траурный креп. Многих студентов родители забрали из колледжа. Джону тоже велели вернуться домой, но он притворился глухим. Он был единственным ребенком души в нем не чаявших родителей, которые жили в глубинке, в штате Нью-Йорк. Сыновья, которых слепо любят, не отличаются ни благодарностью, ни послушанием. Вдобавок у него отсутствовало чувство страха. Он верил в то, что болезни и несчастья настигают тех, кто их заслужил. Сейчас он жил в пустом доме. Семья, у которой он снимал комнату, бросила все и спешно переехала к родственникам-фермерам в Пенсильванию. Семья Беаты уехала ранним утром в церковь в Нью-Йорк и вернется лишь ближе к вечеру. Она сама и слуги торжественно пообещали хозяевам, что носа не высунут из дома. Предполагалось, что сейчас Беата сидит в гостиной и разучивает сонату Бетховена, а рядом с ней стоит курильница с дымящейся серой. Она была исключительно послушной дочерью: всю жизнь дом для нее был тюрьмой, полной страхов, – и вот совсем недавно любовь к Джону Эшли помогла ей вырваться на волю. Она больше не боялась ни матери, ни насмешек братьев и сестер, ни мнения материнских подруг. Но важнее всего было то, что ее больше не мучил страх перед жизнью вообще – перед всеми этими ужасными мужчинами и детьми и перед этой бесконечной чередой дней в Хобокене. За шесть недель Джон Эшли сумел разогнать все тучи, висевшие у нее над головой. Главным в ее любви к нему было чувство благодарности.

Джон и Беата сидели на скамье в городе, который переживал нашествие эпидемии, и наблюдали, как солнце играет на воде. Говорить не хотелось. Любые слова, кроме самых обычных, могли нарушить музыку сфер, которая звучала в них.

– Какое чудесное утро!

– Да, вы правы.

Мы выстраиваем нашу жизнь, оперируя воображением. Гете как-то сказал: «Берегитесь страстно мечтать о чем-то в юности – можете это обрести ближе к старости». Возможно он имел в виду, что можно получить как желаемое, так и карикатуру на него. Воображение Джона Эшли оставалось ограниченным в разных сферах, но только не в этой: он мечтал жениться и стать многодетным отцом, причем жениться не когда-нибудь, а в возрасте двадцати двух лет, с тем чтобы старшие дети прошли период взросления до его сорокалетия; ему мечталось жить подальше от Атлантического побережья, в большом доме, окруженном верандами со всех сторон, чтобы мальчишкам и девчонкам было где играть и бегать. А еще ему хотелось устроить рядом с домом мастерскую, полностью оборудованную всем необходимым, где он мог бы ставить эксперименты, и доводить до ума свои изобретения, как полезные, так и бесполезные. Ему в голову не приходило помечтать о достатке (у серьезного и прилежного молодого человека средства на содержание семьи появятся сами собой), о славе (погоня за популярностью отнимает много времени), о дополнительных знаниях (он никогда не обнаруживал особого интереса к книгам), о мудрости, о «философском» складе ума, о духовной прозорливости (такие вещи тоже приходят сами собой, когда человек становится старше, вероятно). У него сложился отчетливый образ будущей жены. Она должна быть красивой, почти совершенством, и образцовой, без каких-либо намеков на тщеславие, зависть, злобу или склонность прислушиваться к чужому мнению, а еще немногословной, как и он. В то же время голос у нее должен быть мелодичным, не то что у слепо любившей его матери, которая говорила гнусаво и невыразительно – скорее бубнила.

Картина его будущей жизни пока не сложилась целиком, но он точно знал, какие шаги предпримет в первую очередь. Ему нужно закончить образование, чтобы получить право выбирать наиболее подходящую работу. На следующий день после окончания колледжа он женится. После четырех лет в Хобокене Джон решил, что его жена будет из местных. Во время поездок в Нью-Йорк он, конечно, внимательно смотрел по сторонам, однако те девушки, что привлекали его внимание, были утомительно оживленными: трещали без умолку, слишком громко смеялись на публике, жестикулировали. Ему, выросшему в провинциальном городке, была нужна подобная спутница жизни, а не столичная кокетка.

– Тут так спокойно.

– Да, вы правы.

Джон Эшли хорошо учился, стал президентом студенческого братства, но не проявлял никакого интереса к жизни сокурсников. (На старших курсах снял себе отдельную комнату с пансионом.) Одаренный физически от природы, в спорте он показывал прекрасные результаты, но был совершенно к нему равнодушен. В нем отсутствовал дух соперничества и явно не хватало амбиций, но ленивым Джон не был: исследовал на практике применение законов механики и электричества, а еще старательно искал себе пару.

Его преподаватели пребывали в некотором недоумении. Конечно, они видели одаренных студентов, но не настолько, чтобы те относились к механике как к игре. Ем было предоставлено отдельное место в лаборатории и самое современное оборудование. От получаемой во время опытов энергии колокольчики вызванивали мелодию «Ниты-Хуанинты», а на решетчатой клавиатуре нажимались клавиши с определенными цифрами и буквами.

Очень часто во время экспериментов Джон бывал на волосок от гибели: как-то

1 ... 82 83 84 85 86 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)