Хайди - Йоханна Спири
– Ах, да, Хайди, и постель, и всё то хорошее, что делает для меня Господь Бог! – сказала бабушка, глубоко растроганная. – Как это только может быть, что на свете так много хороших людей, которые беспокоятся за бедную старуху и столько для неё делают! Одно дело – крепко верить в доброго Отца небесного, который не забывает и самого малого, но это не может сравниться с тем, когда узнаёшь, что есть такие люди, полные добра и милосердия к такой бедной, бесполезной старухе, как я.
– Славная вы наша бабушка, – вмешалась в разговор госпожа Сеземан, – перед нашим Господом небесным мы все одинаково убогие, и все рáвно нуждаемся в том, чтобы Он нас не забывал. А теперь мы прощаемся, но только до следующей встречи, потому что, как только на будущий год мы снова приедем на альм, мы непременно разыщем и нашу бабушку, которая теперь никогда больше не останется в забвении! – С этими словами госпожа Сеземан ещё раз взяла руку бабушки и долго жала её на прощание.
Но прощание не получилось таким коротким, как она рассчитывала, потому что бабушка никак не могла остановиться в своих благодарностях, и она желала своей благодетельнице и всему её дому ниспослания всего хорошего, чем только располагает Господь Бог в своей щедрой руке.
Наконец господин Сеземан отправился со своей матерью дальше вниз, тогда как Дядя отнёс Клару наверх, домой, а Хайди скакала рядом, едва касаясь земли, настолько сильно она радовалась благополучному будущему бабушки.
Но на следующее утро Клара проливала горячие слёзы, потому что ей приходилось уезжать с чудесного альма, где ей было так хорошо, как не было ещё никогда в жизни. Но Хайди утешала её, говоря:
– Не успеешь оглянуться, как снова будет лето, и тогда ты снова приедешь, и будет ещё лучше, чем сейчас. Тогда ты с самого начала сможешь ходить, и мы каждый день будем убегать с козами на пастбище и к цветам, и всё самое хорошее начнётся сначала.
Господин Сеземан пришёл, как и договаривались, забрать свою дочку. Он стоял теперь в стороне с дедушкой, мужчинам многое нужно было обсудить. Клара вытерла слёзы, слова Хайди её немного успокоили.
– Передай от меня привет Петеру, – снова сказала она, – и всем козочкам, особенно Лебедушке. О, если бы я могла сделать ей подарок: она помогла мне выздороветь.
– Ты очень даже можешь сделать ей подарок, – заверила Хайди. – Пришли ей немного соли, ты же знаешь, как она любит по вечерам слизывать соль с ладони деда.
Этот совет пришёлся Кларе по вкусу.
– О, тогда я пришлю из Франкфурта фунтов сто соли! – обрадованно воскликнула она. – Пусть будет от меня память.
Тут господин Сеземан махнул детям рукой, подзывая их, потому что уже пора было ехать. На сей раз белая лошадь бабуни была приведена для Клары, и она могла спуститься вниз верхом, носилки ей больше не требовались.
Хайди выбежала на самый край площадки и махала Кларе рукой, пока та не скрылась из виду на своём коне.
* * *
Постель прибыла на альм, и теперь бабушка каждую ночь спала удобно, что придавало ей новых сил. Про суровую зиму в Альпах добрая бабуня тоже не забыла. Она прислала в хижину козопасов большой тюк, в котором оказалось много тёплых вещей, так что бабушка могла в них завернуться и больше не трястись от холода в своём закутке.
В Деревушке полным ходом шло строительство. Сюда приехал господин доктор и временно поселился в своей старой квартире. По совету друга господин доктор купил старое здание, в котором Дядя с Хайди жили зимой и которое когда-то было господским имением, что до сих пор было заметно по высокой комнате с красивой изразцовой печью. Эту часть дома господин доктор оставил в составе своей будущей квартиры. Другая часть должна была превратиться в зимнее жилище для Дяди и Хайди, потому что господин доктор знал старика как независимого человека, которому необходимо иметь собственное отдельное жильё. На заднем дворе сооружался прочный, тёплый хлев, в котором Лебедушке и Медведушке будет уютно коротать свои зимние дни.
Господин доктор и Дядя Альм очень подружились за эти дни, и, когда они вместе поднимались на строительные леса, чтобы осмотреть работу каменщиков, оба мысленно обращались, как правило, к Хайди, потому что главной радостью для обоих было то, что они въедут в этот дом вместе с их весёлым ребёнком.
– Мой дорогой друг, – сказал недавно господин доктор, стоя на строительных лесах, – вы должны взглянуть на дело моими глазами. Я получаю от ребёнка такую же радость, как и вы, как если бы я был самым близким ребёнку человеком после вас. Но я хочу делить с вами и все обязанности и заботиться о ней. Так я смогу реализовать и свои права на нашу Хайди и впредь надеяться, что она не оставит меня на старости лет и будет подле меня, что было бы самым большим моим желанием. Хайди должна вступить во все права моего ребёнка – так мы сможем не тревожиться за её будущее, когда нам с вами придётся её оставить.
Дядя долго пожимал господину доктору руку. Он не сказал ни слова, но его добрый друг мог прочитать в глазах старика растроганность и радость, разбуженные его словами.
Тем временем Хайди и Петер сидели с бабушкой, и у первой было много чего рассказать, а последней было много чего послушать, так что обе едва переводили дыхание, а Хайди в увлечении подсаживалась к счастливой бабушке всё ближе.
А рассказать ей нужно было обо всём, что произошло за лето, потому что им за это время так мало доводилось видеться.
И из всей этой троицы один выглядел счастливее другого – из-за чудесных совершившихся событий и оттого, что они наконец все вместе. Но если взглянуть в этот момент на лицо матери Бригитты, оно оказалось бы самым счастливым, потому что благодаря Хайди для неё разъяснилась история с неиссякаемым десятчиком.
Наконец бабушка сказала:
– Хайди, прочитай-ка псалом хвалы и благодарности! Мне кажется, что мне осталось только хвалить и славить нашего Господа Бога небесного и благодарить Его за всё, что Он для нас сделал.
Примечания
1
Рядно́ – грубое домотканое полотно, скорее половик, чем ткань.
2
Хоре́я, также известная как «Виттова пляска» или «пляска святого Витта», – синдром, для которого характерны беспорядочные, непроизвольные движения, мышечная слабость, нарушение координации; возникает преимущественно у детей, страдающих ревматизмом.
3
Ка́нтор – в протестантской церкви учитель музыки, дирижёр хора, органист.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хайди - Йоханна Спири, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочие приключения / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


