`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер

День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер

1 ... 52 53 54 55 56 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
визитеров. До того, как бойлеры взорвутся, а канализация переполнится.

– О, черт возьми!

Теперь он ходил в рабочей одежде, подобрал себе помощников, нашел инструмент. Его познакомили с монахинями и учителями, с поварами и докторами. До конца недели отовсюду раздавался звук пил, стук молотков, что-то паяли и варили, копали канавы. К концу второй недели негодные детали заменили на новые. Сестры-монахини были так довольны, что им соорудили множество полок, прочистили печи, колодцы и уборные.

Во время работы Джон напевал себе под нос «Ниту-Хуаниту» и «В китайской прачечной», совсем как дома, в «Вязах», а себе сказал: «Это ради Софии».

С каждым днем Эшли выглядел все моложе. По утрам его встречали смущенным румянцем и улыбками: «Дон Хаиме, здравствуйте». Его знали в больничных палатах. Знали его и школьники. Слепые девочки вставали и пели для него. Общее удивление только нарастало: такой важный господин так хорошо говорит на их языке и не чурается тяжелой работы! В палатах и на открытой террасе он мог остановиться и завести разговор с кем угодно из больных, будь то молодой инвалид или старик. Судя по всему, у него была поразительная память на имена. Поутру, до того как он сам и его одежда покроются грязью, Джон мог взять на руки самого маленького из сирот, прижать к себе, и было это вполне естественно. От него исходила надежда и уверенность, а что особенно поражало матушку-настоятельницу, так это его уважение к девушкам и женщинам, не поддающийся объяснению пиетет (о подобном можно прочитать в старинных легендах и балладах).

Миссис Уикершем защищала свое сердце, сохраняя полную бдительность. Пожилым людям верится с трудом, что с молодыми возможна настоящая дружба. В лучшем случае они проявят вежливость, а потом быстренько отойдут, чтобы присоединиться к своим ровесникам. Кроме того, умудренные опытом люди в возрасте стараются избегать тех ситуаций, которые могут возникнуть с новыми друзьями: они пережили столько потерь, что начали забывать ценность дружеских связей. Быть может, дружба – это всего лишь проявление душевной апатии, всего лишь слово, которое скрывает усталость и опустошение. Тогда что означал этот полный энергии взгляд, обращенный на нее? Может, это и в самом деле было дружеское чувство? Самое удивительное, что Эшли появился в «Фонде» как раз в тот момент, когда миссис Уикершем выпустила из рук руль, с помощью которого управляла своей жизнью. Ее вдруг охватило беспокойство, правильно ли то, что делает: собирает, учит, выдает замуж всех этих девушек, учит плетению кружев и ткачеству слепых. Сколько раз ее будили в четыре утра по тому или другому поводу: то надо было вызволять какого-нибудь мальчишку-сорванца из рук полицейских, а то, наоборот, полицейского из рук взбунтовавшихся рабочих. Будучи гражданкой Чили, она получала орденские ленты от благодарного правительства. Обращалась к президенту лично с просьбой проявить милосердие к какому-нибудь полусумасшедшему рабочему, осквернившему храм, или к обезумевшей от горя девушке, которая утопила своего ребенка в цистерне. У творцов добрых дел тоже бывают моменты слабости. Они знают, что нет большей глупости и наивности, чем ожидать благодарности и признательности в ответ, но все-таки иногда позволяют себе поддаться сладкому искушению и пожалеть себя: «Никто и никогда не сделал для меня хоть что-нибудь бескорыстно». Она вдруг потеряла эмоциональный импульс, который когда-то сподвиг ее на эту деятельность, но самое ужасное – ей надоели все эти женщины с их пустыми разговорами, как, впрочем, и надежды. И как всех людей решительного склада ума и большого жизненного опыта ее стали раздражать проявления независимости окружающих. Начался душевный разлад. Она стала позволять себе проявления цинизма и несдержанности и, в конце концов, убедила себя, что имеет право прожить оставшиеся годы в свое удовольствие. Это было возможно осуществить двумя способами: взять на себя контроль над чужими жизнями или превратиться в «оригиналку». Вот они и надела на себя маску миссис Уикершем, которая удивляла и немного пугала своей прямолинейностью, твердостью и бескомпромиссностью. Что ж, кто-то движется вперед, а кто-то возвращается назад. Что-то вроде высокомерного презрения по отношению к окружающим выражалось в том, как она одевалась: в ее вечерних платьях, в декольте, которое давно вышло из моды, и даже в кроличьей лапке, которой она румянилась.

Вот в такой период ее жизни Джон Эшли переступил порог «Фонды» и предложил свою дружбу.

– Мистер Толланд, вы играете в карты?

– Да, мэм.

– Время от времени мы играем в карты в курительном салоне. Играем на деньги. Я не хочу, чтобы «Фонду» стали называть игорным притоном, поэтому установила правило: выигрыш не может превышать двадцати долларов. Все, что выше этой суммы, удачливый игрок жертвует на мою больницу. Вы играете в «два мошенника»?

– Да.

– Приходите, игра начнется в полночь.

Наконец Эшли мог играть, не скрывая своего мастерства. За столом сидели богатые люди – путешественники, землевладельцы из долины, предприниматели, сделавшие себе состояния на селитре и меди. Он обыграл всех, обыграл и миссис Уикершем. На стене висела грифельная доска, и в конце вечера хозяйка написала на ней сумму, которая предназначалась ее больнице: сто восемьдесят долларов! Рентгеновский аппарат стоил шестьсот.

Прошло несколько дней.

– Мистер Толланд, вы завтракаете на крыше?

– Да, мэм.

– Приходите туда же после ужина: у меня есть отличный ром, и мне нужно с вами поговорить.

Так начались их беседы под звездами. Они сидели лицом к горам, на низеньком столике между ними стоял кувшин. Горные вершины – неохватные взглядом, величественные и вечные, – казалось, ждут каких-то перемен: то ли их сравняют с землей, то ли расколют до основания, то ли переложат по-новому. Был разгар весны. Издалека время от времени доносился легкий шорох, слабые удары грома, негромкие хлопки – где-то шла очередная многотонная лавина. На небо выплыла луна, заливая сиянием небо и землю, и вершины ожили: казалось, закачались вдруг и запели. («Беата должна это увидеть, и дети должны это увидеть!») Разговор шел о Чили, о давних временах, когда здесь только начали закладывать шахты, о ее больнице и школе, об отношениях мужчин и женщин. Уставший от тяжелой работы Эшли погружался в тепло дружеской беседы, а миссис Уикершем чувствовала себя несчастной и злилась. Любопытство поглощало все другие эмоции. Кто он? Что осталось у него за плечами? Чем больше он ей нравился, тем больше ее возмущало его нежелание говорить о себе. В отсутствие Эшли миссис Уикершем побывала в четвертом номере и осмотрела его вещи. На глаза ей попались выцветшие голубоватые фотографии. На одной из них высокая молодая женщина с ребенком на руках стояла возле пруда;

1 ... 52 53 54 55 56 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение День восьмой - Торнтон Найвен Уайлдер, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)