Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней - Жюль Верн

Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней - Жюль Верн

Читать книгу Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней - Жюль Верн, Жюль Верн . Жанр: Зарубежная классика / Разное / Научная Фантастика / Прочие приключения / Путешествия и география.
Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней - Жюль Верн
Название: Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней
Автор: Жюль Верн
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней читать книгу онлайн

Путешествие к центру Земли. Вокруг света в восемьдесят дней - читать онлайн , автор Жюль Верн

В настоящее издание включены два романа классика мировой фантастико-приключенческой литературы Жюля Верна. В «Путешествии к центру Земли» (1864) немецкий ученый Отто Лиденброк, профессор минералогии из Гамбурга, находит в старинной исландской книге рукопись с руническими письменами, расшифровав которые он и его племянник Аксель становятся обладателями невероятной тайны. По сообщению автора манускрипта, алхимика XVI века Арне Сакнуссема, земной шар внутри является полым и в центре его находится таинственный, неведомый людям мир, куда можно проникнуть через кратер потухшего исландского вулкана Снайфедльс. Лиденброк и Аксель отправляются в земные недра, не подозревая, какие невероятные находки, удивительные встречи и смертельно опасные испытания их там ожидают…
«Вокруг света в восемьдесят дней» (1872) – знакомая нам с детства по многочисленным (порой весьма вольным) экранизациям история 80-дневного путешествия через различные страны и континенты, которое предпринимают вследствие одного необычного пари эксцентричный лондонский джентльмен Филеас Фогг, его слуга-француз Жан Паспарту и преследующий их сыщик Фикс…
В настоящем издании романы проиллюстрированы замечательным чешским художником Венцеславом Черны (1865–1936) и русским мастером книжной графики Петром Луганским (1911–1993).

1 ... 36 37 38 39 40 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бесплодных скалах. Я старался проникнуть взглядом сквозь туманную даль и разорвать завесу, прикрывшую таинственную линию горизонта. Тысячи вопросов готовы были слететь с моих губ! Где кончается море? Куда оно ведет? Сможем ли мы когда-нибудь исследовать противоположный берег?

Дядюшка не сомневался в этом! Я желал побывать там и в то же время опасался этой прогулки.

Целый час провели мы, наслаждаясь развернувшейся перед нами картиной. Потом мы пошли обратно в грот по песчаному берегу. Я спал всю ночь глубоким сном, утомленный фантастическим зрелищем.

Глава тридцать первая

На следующий день я проснулся совершенно здоровым. Я решил, что купанье было бы мне весьма полезно, и погрузился на несколько минут в воды этого «Средиземного» моря, получившего название, очевидно, по заслугам!

Вернувшись после купанья, я поел с превосходным аппетитом. Ганс отлично справлялся с приготовлением нашей неприхотливой пищи, тем более что теперь к его услугам были и огонь и вода, и он мог несколько разнообразить наш завтрак. В качестве десерта он подал нам несколько чашек кофе, и никогда еще этот превосходный напиток не казался мне столь вкусным.

– Теперь, – сказал дядюшка, – час морского прилива и отлива, и надо воспользоваться случаем изучить это явление.

– Прилива и отлива?..

– Ну разумеется!

– Неужели влияние Солнца и Луны простирается так далеко?

– Отчего же нет? Разве не все тела подвержены действию закона всеобщего тяготения? Следовательно, и эта водная масса не может избежать всеобщего закона; и ты увидишь, что вода, несмотря на давление атмосферы на ее поверхность, начнет подниматься, как в Атлантическом океане.

Мы вовремя вышли и смогли наблюдать, как волны мало-помалу заливали плоский берег.

– Начинается прилив! – воскликнул я.

– Да, Аксель, и по количеству пены ты можешь судить, что вода в море поднимается, пожалуй, футов на десять.

– Невероятно!

– Нет, вполне естественно!

– Что бы вы ни говорили, дядюшка, но мне все это кажется необычайным, и я едва верю своим глазам. Кто бы мог вообразить, что в земной коре существует настоящий океан, с приливом и отливом, со свежим ветром и бурями!

– А почему же нет? Разве это противоречит законам физики?

– Конечно нет, если отказаться от теории центрального огня.

– Следовательно, до сих пор теория Дэви оправдывается?

– Очевидно! И она не противоречит существованию морей и стран внутри земного шара!

– Да, но необитаемых!

– Так-с! Но почему же в этих водах не может быть каких-нибудь рыб доселе неизвестного вида?

– Во всяком случае, мы до сих пор ни одной еще не видели.

– Ну что ж! Попробуем смастерить удочки и полюбопытствуем, идет ли рыба на приманку, как в подлунных водах!

– Попробуем, Аксель; нам ведь следует проникнуть во все тайны этих новых областей.

– Но скажите, дядюшка, где мы, собственно, находимся? Я вам еще не предложил этого вопроса, на который ваши приборы уже, вероятно, дали ответ.

– В горизонтальном направлении нас отделяет от Исландии расстояние в триста пятьдесят лье.

– Какая даль!

– Я убежден, что не ошибаюсь в расчете.

– А магнитная стрелка все еще показывает на юго-восток?

– Да, с западным склонением в девятнадцать градусов и сорок две минуты, совершенно как на земле. Что же касается вертикального направления, то тут произошло любопытное явление, которое я внимательно наблюдал.

– Какое же?

– Стрелка, вместо того чтобы наклоняться к полюсу, как полагается в Северном полушарии, напротив того, отклоняется.

– Стало быть, из этого нужно заключить, что точка магнитного притяжения находится между поверхностью земного шара и тем местом, где мы теперь находимся.

– Совершенно верно, и надо полагать, что если бы мы оказались под полярными странами, примерно около семидесятого градуса северной широты, где Джеймс Росс открыл магнитный полюс, то стрелка встала бы вертикально. Следовательно, таинственный центр притяжения находится не очень глубоко.

– Вы правы! А ученые и не подозревают об этом явлении!

– Научные теории, мой мальчик, не все безошибочны, но этим нечего смущаться, потому что в конце концов они приходят к истине.

– А на какой же глубине мы теперь находимся?

– На глубине около тридцати пяти лье.

– Итак, – сказал я, бросив взгляд на карту, – над нашей головой лежит гористая часть Шотландии, а именно та, где снежные вершины Грампианских гор достигают наибольшей высоты.

– Да, – ответил профессор, улыбаясь. – Несколько тяжелый груз, но свод прочен! Великий архитектор Вселенной соорудил его из хорошего материала, и человек никогда не сумел бы сделать его столь устойчивым! Что значат арки мостов и своды соборов в сравнении с этим куполом в три с лишним лье в диаметре, под которым может свободно бушевать настоящий океан!

– О, я нисколько не боюсь, что небо упадет мне на голову. А теперь, дядюшка, какие у вас планы? Не думаете ли вы вернуться на поверхность Земли?

– Вернуться? Помилуй! Напротив, надо продолжать путешествие, раз все до сих пор шло так хорошо!

– Я все-таки не понимаю, как мы опустимся под дно морское?

– О! Я и не собираюсь броситься очертя голову! Но если океаны, образно говоря, те же озера, потому что они окружены сушей, то тем более основания предполагать, что это внутреннее море заключено в горный массив.

– В этом нет сомнения!

– Раз так, то я уверен, что на противоположном берегу найду новое выходное отверстие.

– Как же, по вашему мнению, широко это море?

– От тридцати до сорока лье.

– Так! – произнес я, думая, однако, что дядюшкино предположение может оказаться не совсем точным.

– Нам нельзя терять время, и завтра же мы выходим в море.

Я невольно стал искать глазами судно, которое могло бы нас перевезти.

– Ах вот оно что! – сказал я. – Мы выходим в море! Хорошо! А на какое же судно мы погрузимся?

– Для этой переправы не потребуется судна, мой мальчик; хороший, прочный плот вполне нас удовлетворит.

– Плот! – воскликнул я. – Плот тоже нелегко достать, и я не вижу…

– Ты не видишь, Аксель, но мог бы услышать, если бы прислушался.

– Услышать?

– Да. Услышав удары молотка, ты бы понял, что Ганс не терял времени!

– Он строит плот?

– Да.

– Как? Разве он уже успел нарубить деревьев?

– Деревья уже были свалены бурей. Пойдем-ка, ты посмотришь, как идет его работа.

Через четверть часа, по ту сторону мыса, образующего маленькую бухту, я увидел Ганса, мастерившего плот. Еще несколько шагов, и я был возле него. К моему большому изумлению, плот был почти готов; он был сколочен из каких-то диковинных бревен. Множество толстых досок, обрубков, всяких веревок лежало на земле. Из всего этого можно было построить целую флотилию.

– Дядюшка! – вскричал я. – Что это за деревья?

– Ель, сосна, береза, хвойные деревья Севера, окаменевшие

1 ... 36 37 38 39 40 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)