Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Бронзовый клад - Эдуард Шторх

Бронзовый клад - Эдуард Шторх

Читать книгу Бронзовый клад - Эдуард Шторх, Эдуард Шторх . Жанр: Зарубежная классика / Исторические приключения / Разное / Прочие приключения.
Бронзовый клад - Эдуард Шторх
Название: Бронзовый клад
Дата добавления: 19 май 2023
Количество просмотров: 118
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Бронзовый клад читать книгу онлайн

Бронзовый клад - читать онлайн , автор Эдуард Шторх

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.
«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.
Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все же пришлось пережить опасное приключение.

В трех полетах стрелы от нашего судна показался морской змей[28], чудным образом извивавшийся в воде. От головы до кончика хвоста в нем было не меньше пяти длин нашего корабля. Мы все, страшно боясь, что он утянет нас в глубину, сели на весла, готовые быстро плыть прочь.

Морской змей поначалу немного отстал, но потом, однако, настиг наш корабль. Мы решили, что он вот-вот высунет голову и схватит и проглотит кого-нибудь из нас, и потому в ужасе упали на палубу и скорчились там. Когда же мы через некоторое время поднялись, гада уже не было. Мы перевели дух и возрадовались.

Но к вечеру небо нахмурилось, загремел гром, одна за другой замелькали молнии.

Поздно же мы догадались, что морской змей ждал от нас жертвы! Он разгневался и наслал на нас бурю.

Мы убрали парус и приготовились к худшему. Ветер выл, судно наше скрипело и прыгало по волнам, кренясь то на один, то на другой бок, и безжалостно хлестали нас струи ливня. Я обвязался веревкой, чтобы волны не смыли меня за борт.

Когда буря совсем разыгралась, мы начали кричать друг другу, что оскорбленный морской змей хочет получить свой дар и что злобу его сможет унять только человеческое жертвоприношение. Кто-то из нас должен прыгнуть в море. И мы принялись выбирать жертву.

Наш выбор пал на одного из корабельщиков, подростка, у которого не было никого из родных. Двое сильных моряков подтащили его к борту и приготовились сбросить в воду. Внезапно высокая волна едва не перевернула корабль и залила нас так, что мы лежали, прижатые к палубе, и изо всех сил цеплялись за нее. А следом за ней ударил второй водяной вал, и все мы покатились по палубе. Счастье, что я догадался привязаться! Иначе я бы не удержался. Когда мы опомнились и огляделись, то увидели, что оба моряка живы, а мальчика нет – море само забрало его.

Буря и правда стала утихать. Морской змей был доволен. С утра уже дул совсем легонький ветерок. Мы отдохнули, набрались новых сил и решили снова поднять парус – надо же было использовать попутный ветер. Но вы только представьте наше изумление! Когда парус развернули, из него выкатился давешний юнец! Значит, волны не забрали его с собой. Он протер глаза и радостно закричал.

Потом все шло хорошо, и довольно скоро мы добрались до какого-то громадного острова. Целый день мы плыли вдоль его берегов, пока не увидели город. Мы направили корабль к пристани и попросили у местных жителей разрешения сойти на берег, чтобы купить воды и пищи.

Горожане оказались людьми приветливыми, и мы приятно провели там время. Владетель того города пригласил нас к себе. Мы пришли, захватив с собой дары. Я рассказал правителю о своих приключениях, и он был ласков и со мной, и с моими спутниками. Щедро наградив нас, он тем не менее предупредил, что отправиться в путь мы смеем не раньше, чем появится молодой месяц. Так что нам пришлось на несколько дней задержаться.

Моих корабельщиков принимали там очень радушно. Каждый день для них накрывали стол в царском дворе. Там подавались барашки, жаренные на вертеле, морские рыбы, сладкие фрукты, финики и инжир, которые по вкусу напоминают мед, виноградные гроздья и вино, красное, как кровь, и обжигающее, как огонь. Стоило выпить такого вина, как ты забывал о родном доме и обо всех заботах и принимался петь и танцевать… Пиры длились целыми днями.

Наконец на небе появился лунный серпик.

И я предупредил своих людей, что утром мы отплываем.

Вот тут-то царь и устроил для нас настоящий пир. Явились танцовщицы и певицы, девушки, улыбчивые, точно луговые цветочки, играли для нас на арфах и маленьких барабанчиках. Напрасно созывал я своих корабельщиков, напрасно напоминал им, что все готово к отплытию. Они меня не слушали.

Я отправился к царю и попросил его отпустить моих людей: нам, мол, пора плыть дальше. Но царь рассмеялся и ответил, что мы ему нравимся – так почему бы нам не остаться в его стране навсегда?

Я прождал еще три дня, и в конце концов мои люди сказали мне, что не хотят ехать дальше и что им и тут хорошо. Только кормчий и подросток, спасшийся от морской пучины, остались верны мне. С ними-то я и отправился в путь на рыбацкой лодке. Лишь малую толику своих богатств смог я захватить с собой, потому что нужно было иметь запасы воды и пищи.

Мы держались рядом с побережьем, ибо не знали дороги. Лодкой мы правили, глядя на звезды, и довольно быстро плыли на север.

Опять появился на небе молодой месяц, ничто не препятствовало нашему спокойному плаванию. День за днем высматривал я на горизонте высокие заснеженные горы, но они все не показывались. Наше путешествие точно не имело конца.

И тут произошло неожиданное.

Нас нагнал большой корабль с вооруженными людьми. Они хотели знать, кто мы такие, куда направляемся и что везем. Я с трудом разбирал их речь. Они перебрались на наше суденышко и все там переворошили. Нашли они и мои припрятанные богатства. Увидев золото, они кинулись на него, как кабаны на желуди, и все забрали себе.

Нас троих они прихватили с собой. Они плохо понимали, что я им втолковывал, и явно считали нас пиратами – морскими разбойниками, которые грабили суда в прибрежных водах.

Мы пристали к суше у устья какой-то реки, где раскинулся огромный лагерь; там оказалось много пленников наподобие нас. Почти все они добывали из моря соль. На второй день нас тоже приставили к этой работе.

Плохие наступили для меня времена. Трудились мы тяжко, а бичи надсмотрщиков оставляли на спинах такие же кровавые следы, как и бичи в Черной стране.

Однако спустя полгода мне удалось сбежать вместе с купцами, державшими путь на север.

Караван наш шел долго, мы перевалили через высокие горы, с трудом отбились от стаи волков и наконец добрались до очень большой красивой низины. И вдалеке я увидел заснеженные горы.

В какой же пляс я на радостях пустился! Я пал на землю и целовал ее, понимая, что скоро окажусь на родине…

Мы дошли до прекрасного озера, расположенного среди высоких гор. Подкошенный усталостью после многочисленных передряг, я провел там немало дней. Купцы, с которыми я путешествовал, повернули к югу, а меня оставили

1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)