Ева Луна. Истории Евы Луны - Исабель Альенде
– Не плачь, – сказала ему Лилия на рассвете. – У меня ничего не болит, мне хорошо.
– Я плачу не о тебе, а о себе: у меня болит все, – улыбнулся Рольф Карле.
В долине, пострадавшей от катаклизма, третий день начался с бледного луча солнца, пробившегося сквозь темные облака. Президент республики прибыл в зону бедствия в полевой униформе и убедился, что произошла катастрофа века. В стране объявили траур, дружественные государства предложили помощь, было введено чрезвычайное положение, вооруженные силы заявили о непримиримости к мародерам и преступникам, которых было приказано расстреливать на месте. Президент сказал, что все трупы извлечь невозможно. И нет возможности подсчитать пропавших без вести, счет которых шел на тысячи. Поэтому вся долина объявлялась большим кладбищем, куда прибудут епископы отслужить мессу по жертвам катастрофы. Глава нации направился в армейские палатки, где ютились спасенные, чтобы произнести слова утешения и подарить им призрачные обещания. Он также посетил полевой госпиталь, чтобы вдохновить врачей и медицинских сестер, валившихся с ног от многочасовой тяжелой работы. Затем он приказал отвести себя к тому месту, где из трясины торчала голова Лилии, ставшей к тому времени знаменитостью, так как ее изображение облетело всю планету. Президент приветствовал ее томным взмахом руки, и через микрофон до нее донесся взволнованный голос с отеческими интонациями. Он говорил, что смелость девочки служит примером всей стране. Рольф Карле прервал речь президента, попросив его срочно доставить насос, и глава нации пообещал лично заняться этим вопросом. Мне удалось увидеть Рольфа: он сидел на корточках возле ямы. В той же самой позе его показали в вечерних новостях. Уставившись в телеэкран, словно гадалка в стеклянный шар, я почувствовала, что с моим другом произошла значительная перемена: ночью исчезли все его защитные силы и он стал восприимчив к боли. Девочка смогла затронуть ту часть его души, куда был закрыт вход ему самому и мне тоже. Рольф хотел утешить Лилию, а получилось так, что это она принесла ему утешение.
Я точно поняла, в какой момент Рольф прекратил сопротивляться и, страдая, стал наблюдать за агонией девочки. Мысленно я была рядом три дня и три ночи, я следила за ними с другого конца жизни. Я слышала, как Лилия сказала Рольфу, что в ее тринадцать лет у нее не было возлюбленного и что жалко уходить из жизни, не познав любви. А он стал уверять, что любит ее всей душой и что никого так сильно не любил – ни маму, ни сестру, ни любую другую женщину, побывавшую в его объятиях, ни меня, свою подругу. Он говорил, что отдал бы все, что угодно, только бы сидеть в трясине вместо нее, что он отдал бы за нее свою жизнь. Я видела, как Рольф наклонился над головой бедной девочки и поцеловал ее в лоб, охваченный каким-то теплым и грустным чувством, которому он не мог отыскать названия. Я чувствовала в тот момент, как они оба отринули отчаяние, очистились от грязи, воспарили над болотом выше стервятников и вертолетов, пронеслись вместе над огромным гниющим болотом и в конце концов смирились со смертью. Рольф Карле молча молился, чтобы Господь послал Лилии скорую смерть, потому что столько страдать невозможно.
К тому времени мне удалось раздобыть насос, и я связалась с одним генералом, изъявившим готовность утром доставить военным вертолетом этот агрегат на место трагедии. Но на закате дня, под безжалостными кварцевыми лампами и объективами сотни камер Лилия, не отрывая взгляда от своего друга, который остался с ней до конца, перестала бороться за жизнь. Рольф взял из ее рук покрышку, закрыл ей веки, прижал ее к груди на несколько минут, а потом отпустил. Лилия медленно пошла ко дну. Цветок в грязи…
Ты вернулся ко мне другим человеком. Я часто хожу с тобой на телестудию, и мы снова смотрим видеозаписи Лилии. Ты внимательно вглядываешься в изображение, хочешь найти что-то упущенное, понять, что еще можно было придумать для ее спасения, что в тот момент тебе не пришло в голову. Или же ты всматриваешься в кадры хроники, как в зеркало, чтобы увидеть себя в нем без одежд, без прикрас. Твои камеры лежат в шкафу, ты ничего не пишешь и не поешь. Ты часами сидишь у окна и смотришь на горы. Я рядом с тобой – жду, пока ты закончишь путешествие внутрь себя и залечишь старые раны. Знаю, что, когда ты преодолеешь свои кошмары, мы возьмемся за руки и снова пойдем вперед.
И в этот момент Шахерезада, увидев первые утренние лучи, скромно умолкла.
«Тысяча и одна ночь»
Примечания
1
Перевод М. Салье.
2
Сарсуэла – испанская разновидность оперетты.
3
Сид Кампеадор (Родриго Диас де Бивар; 1043–1099) – кастильский дворянин, самый знаменитый участник Реконкисты, главный герой испанского национального эпоса «Песнь о моем Сиде» (XII в.) и многочисленных романсов.
4
Виталисио (исп. vitalicio) – «пожизненный»; в данном случае – пожизненный президент.
5
Карлос Гардель (1887–1935) – аргентинский актер, певец, латиноамериканский «король танго».
6
Имя Консуэло (исп. consuelo) означает «утешение».
7
Святая Луция Сиракузская (ок. 283 – ок. 304) – христианская великомученица, покровительница слепых.
8
Болеро – испанский и латиноамериканский народный танец и музыка к нему. Кумбия – колумбийский народный танец, который в изначальной версии исполняют с зажженной свечой в руке. Ранчера – жанр народных мексиканских песен о любви, родине и природе.
9
Фританга – очень жирное латиноамериканское блюдо из рубленого жареного мяса с ливером и овощами.
10
Война за независимость испанских колоний в Америке происходила в 1808–1826 годах.
11
Святая Рита Кашийская (1381–1457) – средневековая святая, монахиня-августинка, заступница в невозможных делах; к ней обращаются те, кто желает сохранить чистоту, и те, кто страдает в браке.
12
Кубинская революция, свергнувшая военного диктатора Фульхенсио Батисту, готовилась с 1952 года, партизанские и открытые военные действия велись с 1956-го; 31 декабря 1958 года диктатор Фульхенсио Батиста покинул Кубу, 1 января 1959 года в Сантьяго и Гавану вошли повстанцы, а 8 января –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Луна. Истории Евы Луны - Исабель Альенде, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное / Магический реализм / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


