Кошачий рай - Эмиль Золя
«Ага! Вот и моя еда», – наивно подумал я и запрыгнул на стол, намереваясь как следует пообедать, но барышня увидела меня и с размаху огрела метлой. Я выронил добычу и убежал со всех лап, крича неистовое «мяяяу!».
– Ты что, с луны? – спросил старый кот-учитель. – Каждый котёнок знает, что мясо на столах – не для кошачьих клыков. И есть его можно только что в мечтах! А наша еда – на помойках! Там и надо искать.
Я всё никак не мог понять, с каких таких пор еда на столах не предназначалась для котов. А между тем голод всё сильнее мучил меня. В довершение всего, учитель сообщил, что до захода солнца о еде вообще лучше не думать. Что нужно дождаться темноты. Только тогда дворовые коты выходят на улицу и пускаются в рейд по мусорным бакам.
Дождаться темноты! Он произнёс это так спокойно, как завзятый философ. А я-то чувствовал, что ещё немного – и этот долгий пост доведёт меня до могилы. Ну, во всяком случае, до обморока – наверняка.
IV
Ночь всё никак не наступала. На крыши опустился закатный туман, и я озяб до последней шерстинки! А вскоре и вовсе пошёл дождь – мелкий, холодный, противный. Сильный ветер хлестал меня по усам. Мы спустились с крыши по чёрной лестнице. Какой же мрачной и неприютной показалась мне улица! Тёмная, без единого солнечного лучика, без сияющих крыш, на которых так приятно понежиться. Лапы мои вязли в грязи на мостовой. И я с горечью вспомнил о своих трёх одеялках в шкафу и о пуховой подушке.
Как только мы оказались на улице, мой учитель вдруг будто оробел, съёжился, задрожал всем телом и, крадучись, затрусил вдоль домов, велев мне следовать за ним и не отставать ни на шаг.
Вскоре мой проводник подкрался к большим воротам дома и прошмыгнул под них с довольным урчанием. Я последовал за ним и спросил:
– Чего это вы так испугались?
На что кот-учитель сказал:
– Видел того оборванца с крюком и плетёным мешком за спиной?
– Ну видел.
– Так вот! Если бы он нас заметил, то всё… считай, пропали мы! Он бы нас – в мешок, а потом бы зажарил на вертеле и съел!
– Зажарил?! Съел?! – я был в ужасе и не мог поверить своим ушам. – Что же это за место такое – улица? Мы, значит, голодные здесь ходим, ищем еду, но и сами в любой момент можем стать чьим-то ужином?!
V
К сожалению, мусорные баки за воротами только недавно очистили, и в отчаянии я принялся искать хоть какую-то кучу мусора. После долгих поисков я нашёл-таки пару костей, да и то – все они были в грязи. И вот тогда я понял, что это такое на самом деле – сочное парное мясо на завтрак, обед и ужин.
Мой друг-учитель рылся в помойных кучах с особенным искусством и усердием. Он таскал меня по мусоркам до самого утра, тщательно изучая содержимое каждого бака. Можете себе представить, почти десять часов я мок под дождём и от холода уже не чувствовал собственных лап! Проклятая улица! Проклятая свобода! Как же я тогда заскучал по своей так называемой тюрьме! По уютной тёплой квартире вашей тётушки.
На рассвете кот-учитель, видя мою растерянность, подошёл поближе и спросил, как-то странно поглядывая на меня:
– Что, дружок, наелся свободы?
– Честно сказать, да, – ответил я.
– Хочешь обратно? В гнёздышко?
– Очень! Только не знаю теперь, где искать мой дом…
– Ну я знаю. Как только я тебя увидел утром, так сразу и понял, чем закончится твоя история с побегом. Такие жирдяи, как ты, не созданы для суровых радостей свободы. Я запомнил, где ты живёшь. Идём, провожу тебя, – сказал этот достойнейший из котов.
Только мы добрались до моего дома, кот-учитель остановился и сухо так произнёс:
– Вот и всё. Бывай.
– Нет-нет-нет! – закричал я. – Мы не можем просто так расстаться. Пойдёмте со мной! Будем жить вместе! В шкафу нам хватит места обоим, и едой я буду с вами делиться! Хозяйка моя – женщина добрая…
Но он грубо перебил меня:
– Хватит! Всё это чушь кошачья! И ты дурак, если до сих пор ничего не понял! Да я бы умер в твоих хоромах! Такая сытая жизнь – для жалких трусливых толстяков. Свободные коты никогда не купятся на подушки и одеяла в тюрьме… Так что прощай!
И он ловко запрыгнул на крышу. Я разглядел лишь, как он – высокий, худой – потягивается в лучах восходящего солнца.
* * *
Когда я вернулся, ваша тетя достала плётку и весьма старательно отхлестала меня, на что я, надо сказать, нисколько не обиделся и даже был рад. Рад, потому что, пока она лупила меня, я с восторгом думал о куске свежего мяса, который вскоре получу на завтрак.
– Видите ли, мой дорогой хозяин, – заключил кот, растянувшись перед камином, – настоящее счастье, и, можно сказать, рай – там, где есть еда. Даже если тебя заперли и отхлестали.
Не знаю, что там у людей, а у котов именно так.
Эмиль Золя и «Кошачий рай»
Сказка из «Новых сказок для Нинон», Эмиль Золя, 1874
С истинной радостью поздравляю Тимоте Ле Веля и издательство «Калейдоскоп» с публикацией великолепного альбома, в котором так изящно изображены герои «Кошачьего рая» – озорной сказки моего прадеда.
Ещё до публикации в 1874 году в сборнике Nouveaux contes à Ninon («Новые сказки
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кошачий рай - Эмиль Золя, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


