Саттри - Кормак Маккарти


Саттри читать книгу онлайн
Кормак Маккарти – современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара») и «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован), «Пограничной трилогией» (первый роман которой, «Кони, кони…», получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Деймон и Пенелопа Крус) и «Кровавым меридианом». Особое место в его наследии занимает эпичная трагикомедия «Саттри» – «немыслимое – и притом совершенно органичное – сочетание „Улисса“ Джеймса Джойса и „Консервного ряда“ Джона Стейнбека» (New York Times), «практически автобиография» знаменитого затворника. Итак, место действия – Ноксвилл, штат Теннесси; на дворе 1950-е годы. Корнелиус Саттри, отпрыск богатой семьи, по неизвестным причинам бросил жену с маленьким сыном и поселился в плавучем доме на реке. Он питается рыбой, которую сам выловил, пьет все, что горит (и что приносят друзья), проводит время жизни «в обществе воров, отщепенцев, негодяев… бездельников, грубиянов, пентюхов, убийц, игроков, сводниц… олухов, шмаровозов… и прочих разнообразных и злонамеренных пакостников», но не теряет человеческого достоинства и смотрит на мир с отрешенной непосредственностью.
Впервые на русском!
Используется нецензурная брань.
Вечерами он, бывало, переходил горку Лозового проспекта по пути домой, мимо старой школы, куда ходил в раннем детстве, похожей на морг с ее архивами обид, мимо церкви с ее шарами молочного стекла, как у закладной лавки, каждый воздушно повязан салфеточкой угольной копоти, и мимо старых кирпичных квартир, где в верхних оконных углах белая рука могла протереть стекло, и накрашенное лицо, остекленелое в подъемной раме, могло возникнуть, какая-нибудь морщинистая блядина, поднимешься ль, осмелишься? Он бы ни за что. Может, единожды. Переходя по виадуку Западного проспекта, останавливался и опирался на бетонную балюстраду, где в трещинах залегали полированные речные голыши, и взирал вниз на ширь путей на сортировке и на просмоленные крыши вагонов, одинокая фигура в раме на фоне серых бледнот городских краев, где против убогого зимнего неба вздымались дымовые трубы, словно в готическом орга́не, а ветру противостояли черные и безгласные вымпелы копоти.
Однажды вечером он наткнулся на горящий дом и сел посмотреть так, чтоб не достало. Люди выбегали к парадному выходу, как муравьишки из горящего полена. Таща свои пожитки. Один сражался со стариком в ночном колпаке, кто, казалось, намеревался сгореть, топтался да извергал невнятные проклятья судьбам, знакомым столь издавна.
По всей улице зажглись огни. Вывалили поглядеть соседи во фланелевых халатах. Одно верхнее окно просело и выпятилось, и рухнуло. По клепке взбежали полотна пламени, и та покрывалась волдырями и скрючивалась от жара. Сквозь оранжевый дым потрескивал жаркий голубой свет.
Как все началось-то?
Саттри опустил голову. К нему с вопросом подавался человечек.
Не знаю, ответил Саттри. Как оно все начинается.
Он поднялся и пошел дальше.
Полицейскому крейсеру обязательно спросить у него имя, куда идет. Саттри пристоен и учтив, обуздывая злобу в сердце. Проходим не задерживаемся. По переулкам, где совокупляются кошки, где ряды мусорных баков да темные низкие двери. Эта вот грань пыльной ночи.
Саттри стоял в кухне среди беглецов и неправедно осужденных. Грузная женщина раздавала пиво из охладителя и отсчитывала сдачу из фартучного кармана, где висели очертания автоматического пистолетика. Когда вошел, на него воззрилась изнуренная шлюха, жилистая черноглазая манда со вставными зубами и тазом как бритва под тоненьким платьицем, что на ней было. В одном углу, прикрыв глаза, стоял Уоллес Хамфри, руки у него болтались. В старомодном костюме своем смахивал он на кого-то из тех гадов из вестернов, что свисали с амбарных ворот или выставлялись подпертыми в витринах, все в дырах.
Мне «Красную крышечку», сказал Саттри.
Она протянула ему бутылку и подставила влажную красную руку. Саттри положил в нее полдоллара и получил сдачу, и прошел мимо шлюхи к гостиной.
Эй, милашка, произнесла она.
Эй, ответил Саттри.
В дыму он среди питухов увидел знакомых и направился к ним.
А вот и старина Саттри, провозгласил Бочонок.
Добро пожаловать в «Бизоний зал», сказал Черпак.
Где старина Джейбон, Сат?
Еще в Кливленде.
Когда возвращается?
Не знаю. Мне от него письмо пришло, говорит, сборщиком работает. Говорит, каждое утро собирает свою жопу в угол и восемь часов смотрит на происходящее.
Старина Ричард Харпер из Чикаго вернулся, с Меньшим на пару. Думали, Харпер поможет им там колышки вбить, да Меньшой говорит, выглядело это так, будто это в них колышки вбили.
Меньшой сказал, что ветреный город к Харперу не готов. Сказал, ветродуев там и так хватает.
Бери себе тут выпить, Сат.
Черпак вытащил из-за спины пинтовую бутылку и протянул ее Саттри, и тот отвинтил крышечку и хлебнул.
Тут недавно старый чокнутый дядюшка Боббиджона заходил, Коря, так он все талдычил про то, как виски таскал еще в сухой закон. Рассказывал, они с грузом приезжают как-то в Ноксвилл рано поутру, не рассвело еще. Старый Кончик кемарил, говорит, на переднем сиденье, а там машина выхлопом пальнула, так он поднялся и застрелил какую-то тетку, что автобуса ждала. Говорил, видел, как у нее ноги из живой изгороди торчат.
Саттри ухмыльнулся и отхлебнул пива. В дыму призраками горбились фигуры, и по всей комнате витало эдакое зловещее почтение, какое ощущается в местах, где совершались великие преступления. Он засиделся до последней выпитой чашки. Опираясь о дверной косяк где-то перед рассветом, наблюдая, как толстая шлюха пежит на постели, где остались черные следы ботинок многих странников. Отплывши потом с последними завсегдатаями по переулку к улице. Хиханьки да мяв кошачий. Во млечно-голубом свете уличных фонарей пластмассовые сумочки шлюх рассекали вырвиглазными кривыми. Разломаны в выбоинах тарелки белого льда. С осветительного столба выпустил руладу сычик угольного цвета, и Саттри поднял голову и увидел, как топорщит он перья против неба. Вот позвал снова, тихонько позвал. Саттри сел на старый каменный поребрик, опершись спиною о столб, безмолвный насельник в поющем дереве. Выступали сквозь сумрак мальчишки-газетчики с тележками, старые одичалые отцы брели в прибое зорь, что еще старше, дабы запустить свои просмоленные лодки на какой-нибудь темной зыбучей отмели.
С легким жестяным бряцаньем перед рассветным ветром прокатилась по улице пустая пивная банка. Ветер холодил ему ноздри. Он наблюдал посерение востока, замызганную аврору. Знаменитые выступы города вздымались в дымке.
Воскресным утром Саттри прошаркал вниз по тусклой лестнице в том, в чем спал ночь. Через дорогу высокое и темное под легким дождиком стояло рыночное здание. Нахохлившись перед гостиницей в жутковатом безмолвии, он цыкал зубами с налетом. Кузова грузовиков и ручные тележки накрывались старыми маркизами. Слышно было, как удаляется по улицам мелкий перестук каблучков праздной шлюхи. Монастырский пейзаж лиц зданий аж до самого неба. Каблучки поют с жалящим звуком. Саттри посмотрел наверх. Барочный фасад гостиницы с облупленной краской цвета зеленого горошка. Бьют церковные часы. В перезвоне курантов кружат и хлопают крыльями голуби. В выпотрошенных комнатах проступает для грустных тряских пьянчуг задача воскресной утренней выпивки.
Дождь, казалось, шел всю ту зиму. Немногие снегопады вскорости обратились в серую слякоть, но краткое белое отишие средь рождественских гирлянд и мягко освещенных магазинных витрин казалось детской мечтой об этой поре года, и снег в его мягком паденье, ссеиваясь вниз, вызывал в городе утоленье чуть ли не безмолвное. Молчали несколько заблудших в «Сутолоку», счищая с плеч и вычесывая из волос ночное благословенье этой зимы, Саттри наблюдал у окна сквозь обмороженное стекло. Как падал снег, вишнево-красный в мягкой неоновой вспышке пивной вывески, словно медленные капли крови. Конторщиков и любознательных сегодня вечером нет. Слепой