`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Изгнанник. Каприз Олмейера - Джозеф Конрад

Изгнанник. Каприз Олмейера - Джозеф Конрад

Перейти на страницу:
дело, а потом, если хотите, продолжим наши посиделки. Эй! Не смотрите на меня так!

Олмейер уставился на него пустыми глазами, его дрожащие пальцы потянулись к шее.

– Золото. Меня просто взяли за горло, – с трудом проговорил он. – Уверен, я заслуживаю прощения. В смысле – что я там получил? Всего-то горсть золота за горсть пороха.

– Знаю, знаю, – умиротворяюще согласился лейтенант.

– Ничего вы не знаете! И никто у вас там не знает! – вдруг снова взорвался криком Олмейер. – В правительстве одни дурни, говорю я вам! Горы золота! Я про них знаю! Я! И еще один человек. Но он уже не расскажет. Он…

С кривой улыбкой Олмейер осекся и попытался похлопать офицера по плечу, но промахнулся и перевернул пару пустых бутылок.

– Ты-то неплохой парень, – отечески выговорил он с неожиданной четкостью.

Голова его упала на грудь, и он остался сидеть неподвижно, что-то бормоча себе под нос.

Два офицера беспомощно переглянулись.

– Нет, так не пойдет, – сказал старший. – Спускайся во двор, собирай команду, а я попытаюсь привести его в чувство. Эй! Олмейер! Просыпайтесь-ка, дружище! Пора выполнять обещание. Вы ведь дали слово. Слово чести, помните?

Хозяин недовольно оттолкнул его руку, но его раздражение испарилось, когда он поднял глаза на офицера. Поднеся палец к переносице, Олмейер наставительно проговорил:

– Вы просто слишком молоды. Всему свое время.

Лейтенант повернулся к Нине, которая, откинувшись в кресле, неотрывно наблюдала за отцом.

– Поверьте, я очень огорчен, что вам приходится на все это смотреть, – извиняющимся тоном начал он. – Не знаю, есть ли у меня право просить вас о чем-то, кроме как удалиться, чтобы не наблюдать эту грустную сцену, но мне кажется, что я должен – ради вашего отца… Я имею в виду, если у вас есть на него какое-то влияние, вам стоит употребить его сейчас, чтобы побудить его сдержать слово, которое он дал мне до того, как… впал в такое состояние.

Нина, казалось, не слышала его слов и сидела не шелохнувшись, с полузакрытыми глазами.

– Я полагаю… – растерянно продолжил лейтенант.

– О каком слове вы говорите? – резко перебила его Нина, вставая и подходя к отцу.

– Ни о чем бесчестном или несправедливом. Ваш отец обещал выдать нам человека, который в мирное время лишил жизни невинных людей, чтобы избежать наказания, которое заслужил, преступив закон. И планировал уничтожить гораздо больше. Не его вина, что его план провалился. Разумеется, вы слышали о нем, это Дэйн Марула. Ваш отец, как я понял, сумел поймать его, когда он сбежал от нас сюда, вверх по реке. Возможно, вы…

– И убил он белых людей! – перебила Нина.

– Приходится признать, что да. Двое белых людей лишились жизни из-за выходки этого негодяя.

– Двое! Всего-то! – воскликнула девушка.

Офицер с изумлением взглянул на нее и недоуменно забормотал:

– Отчего… Отчего вы…

– Оттого что могло быть и больше, – отрезала Нина. – И когда получите этого… негодяя, вы уедете?

Потерявший дар речи лейтенант молча кивнул.

– Тогда я помогу вам, даже если придется выдернуть его из огня, – решительно сказала она. – Я ненавижу вашу белую кожу и вежливые голоса. Вам все равно, перед каким смазливым личиком рассыпать комплименты. Я слышала их и раньше. И хотела скрыться здесь, чтобы не видеть больше ни одного белого лица, кроме вот этого, – добавила она гораздо мягче, касаясь щеки Олмейера.

Тот перестал бормотать, приоткрыл глаза и, почувствовав на щеке руку дочери, прижал ее к лицу, пока Нина второй рукой приглаживала его взъерошенную седую шевелюру, вызывающе глядя поверх отцовской головы на офицера, который уже взял себя в руки и отвечал ей холодным, сдержанным взглядом. Внизу, у выхода с веранды, слышался топот матросов, собиравшихся там по приказу помощника. Сам он уже бежал вверх по лестнице мимо Бабалачи, который взволнованно топтался на ступеньке, прижимая палец к губам и стараясь перехватить взгляд Нины.

– Моя девочка, – рассеянно пробормотал Олмейер, роняя руку дочери.

– Папа! Папа! – взмолилась Нина, склонившись над отцом. – Видишь этих людей? Отошли их прочь! Я больше не могу их терпеть. Прогони их! Сделай то, что они хотят, и пусть убираются!

Она наконец поймала взгляд Бабалачи и резко умолкла, только нога ее продолжала выбивать по полу нервную дробь. Офицеры с изумлением смотрели на эту сцену.

– Что тут творится? Что случилось? – прошептал младший.

– Понятия не имею, – беззвучно ответил старший. – Одна с ума сходит, второй напился. Хотя, может, не так уж и напился. Странно все это. Гляди!

Олмейер сумел встать, опираясь на руку дочери. Отпустил ее и прошел, покачиваясь, несколько шагов. Взял себя в руки, выпрямился, тяжело дыша, и недовольно огляделся вокруг.

– Все в сборе? – спросил лейтенант.

– Да, сэр.

– Тогда ведите нас, мистер Олмейер.

Олмейер уставился на него так, будто видел впервые.

– Тут люди, – хрипло возвестил он. Слова стоили ему таких усилий, что он потерял равновесие, закачался взад-вперед и вынужден был затоптаться на месте, чтобы не упасть. – Белые люди, – с трудом повторил он. – Люди в форме. Достойные люди. Я бы сказал – люди чести. Да? Вы ведь такие?

– Довольно! – нетерпеливо рявкнул офицер. – Подавайте уже вашего дружка!

– За кого вы меня принимаете? – злобно осведомился Олмейер.

– За пьяного, однако, не настолько, чтобы не понимать, что он творит. Хватит уже этого балагана, или мне придется посадить вас под арест в вашем собственном доме!

– Арест! – грубо хохотнул Олмейер. – Ха-ха-ха! Арест! Да я двадцать лет пытался выбраться из этого проклятого места – и не смог! Слышите, дружище? Не смог, и никогда уже не смогу! Никогда!

Крики Олмейера перешли во всхлипы, и он неуверенно зашагал вниз по лестнице. Во дворе лейтенант догнал его и взял под локоть. Помощник и Бабалачи шли позади.

– Вот и хорошо, – приговаривал лейтенант. – Но куда это мы пришли? Тут одни доски. Эй! – Он легонько потряс Олмейера. – Нам что, нужны лодки?

– Нет, вам нужна могила, – злобно ответил Олмейер.

– Что? Опять понес околесицу. Да придите же в себя!

– Могила! – проревел Олмейер, вырываясь из рук лейтенанта. – Такая яма в земле! Что неясно? Или вы напились? Пустите меня! Пустите, говорю!

Он наконец вывернулся и качнулся в сторону досок, где под белым покрывалом лежал покойник, быстро оглядел полукруг заинтересованных лиц. Солнце стремительно ныряло за горизонт, дома и деревья отбрасывали длинные тени, но на воде, по которой все плыли бревна, казавшиеся в красноватом свете заката очень четкими и черными, еще играли лучи. Стволы деревьев на восточном берегу уже погрузились в тень, в то время как их кроны еще раскачивались под солнцем. Над рекой легкими порывами пролетал бриз,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгнанник. Каприз Олмейера - Джозеф Конрад, относящееся к жанру Зарубежная классика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)