Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Даниэль Друскат - Гельмут Заковский

Даниэль Друскат - Гельмут Заковский

Читать книгу Даниэль Друскат - Гельмут Заковский, Гельмут Заковский . Жанр: Зарубежная классика.
Даниэль Друскат - Гельмут Заковский
Название: Даниэль Друскат
Дата добавления: 24 июль 2024
Количество просмотров: 250
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Даниэль Друскат читать книгу онлайн

Даниэль Друскат - читать онлайн , автор Гельмут Заковский

Хельмут Заковский — популярнейший писатель ГДР, многократно удостоенный Национальной премии, а также премии Союза свободных немецких профсоюзов.
Новый роман — о судьбах крестьянства на севере ГДР, об острых и актуальных проблемах развития сельского хозяйства республики, о людях, строящих социализм.
В центре романа — конфликт между двумя руководителями сельхозкооперативов. Их отношения складываются не просто, у них разные взгляды на руководство, разные методы ведения хозяйства. Все это представлено в живых сценах и характерах, очерченных резкими, меткими штрихами.
Перевод Н. Федоровой (главы 1, 2, 5), Б. Калинина (главы 3, 4)
Предисловие Н. Лейтес
Редактор А. Гугнин

1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будет всегда, Штефан, друг и противник, беспощадный и учтивый, рассудительный и неисправимый!

— Как бы то ни было, — Макс Штефан хлопнул приятеля лапищей по плечу, — как бы то ни было, тебе сейчас придется многое вынести. Знаешь что, — сказал он и внезапно подхватил Друскатов чемоданчик, — возьму-ка я кое-что на себя.

Примечания

1

Валленштейн, Альбрехт (1583—1634) — полководец германской императорской армии в Тридцатилетней войне (1618— 1648). — Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Здесь: осушенный и возделанный участок, расположенный ниже уровня воды в озере и отгороженный дамбой.

3

Имеется в виду главарь местной сельской фашистской организации.

4

Савонарола, Джироламо (1452—1498) — итальянский монах-проповедник, религиозно-политический реформатор во Флоренции.

5

СХПК — сельскохозяйственный производственный кооператив.

6

Крепкий медовый ликер.

7

Праздник совершеннолетия у школьников ГДР.

8

Немецкая земельная мера, равная 0,25 га.

9

Демократический женский союз Германии — организация, объединяющая женщин ГДР.

10

Бальдур фон Ширах — приспешник Гитлера, глава нацистского гитлерюгенда; приговорен Нюрнбергским трибуналом к двадцати годам тюремного заключения.

11

Имеется в виду Варшавское восстание 1944 г., жестоко подавленное фашистами.

12

Соотечественница — обращение, принятое в фашистской Германии.

13

Перевод В. Левика.

14

Генрих Лев (ок. 1129—1195) — саксонский герцог, современник Барбароссы.

15

Фридрих I Барбаросса (ок. 1125—1190) — император так называемой Священной Римской империи (1152—1190) из династии Гогенштауфенов. Совершил ряд завоевательных походов в Италию, участвовал в крестовых походах.

16

Джон Рид. Десять дней, которые потрясли мир. М., Госполитиздат, 1958, с. 160.

17

Ныне Колобжег в Польской Народной Республике.

18

Служка в лютеранской церкви.

19

Евангелие от Матфея, XXVIII, 20.

20

Ф. Шиллер. Достоинство женщин. Перевод Т. Спендиаровой.

21

И. В. Гёте. Ифигения в Тавриде, акт 1, явление 2. Перевод Н. Вильмонта.

1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)