Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Кемаль Бильбашар - Турецкая романтическая повесть

Кемаль Бильбашар - Турецкая романтическая повесть

Читать книгу Кемаль Бильбашар - Турецкая романтическая повесть, Кемаль Бильбашар . Жанр: Современная проза.
Кемаль Бильбашар - Турецкая романтическая повесть
Название: Турецкая романтическая повесть
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 278
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Турецкая романтическая повесть читать книгу онлайн

Турецкая романтическая повесть - читать онлайн , автор Кемаль Бильбашар
В сборник включены три повести современных турецких писателей: Кемаля Бильбашара «Джемо», Яшара Кемаля «Легенда Горы», Дженгиза Тунджера «Конфискованная земля», рассказывающие о суровой жизни крестьян, о пробуждении их сознания и борьбе за человеческое достоинство, о любви главных героев.
1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

75

Джаным-ага — усложненная форма почтительного обращения.

76

Поговорка, означающая: «Запомни хорошенько».

77

Хюде разы бике (курдск.) — Слава аллаху!

78

Залим (турец.) — угнетатель, мироед; алим — ученый, образованный. Имеется в виду: оба принадлежат к господствующему классу.

79

Аби — форма вежливого обращения к старшему в сельской местности в Турции.

80

Сабан — древний примитивный плуг.

81

Чакыджи — герой народных легенд, предводитель крестьянского восстания.

82

Девен — рама с острыми камнями, с помощью которой обмолачивается хлеб.

83

Ибрам (местн.) — Ибрагим.

84

Али и Вели — наиболее распространенные турецкие имена.

85

Газель — небольшое лирическое стихотворение в восточной поэзии, многие газели стали народными песнями.

86

Рамазан — девятый месяц лунного года, во время которого мусульмане соблюдают пост.

87

Давул, зурна — народные музыкальные инструменты.

88

Давулджу — музыкант, играющий на давуле.

89

Пехливан — богатырь, силач, борец.

90

Имеется в виду национально-освободительная война турецкого народа 1919–1923 годов.

91

«Енидже» — сорт дешевых сигарет.

92

Базлама — мучное блюдо типа оладий.

93

Тархана — род похлебки из муки и простокваши.

94

Булгур — крупномолотая пшеница.

95

Повесил на хвост жестянку… — В Турции хищников не убивают, а вешают им на хвост жестянку. Через некоторое время животное гибнет от голода, так как громыхание жестянки не дает ему возможности подкрадываться к добыче.

96

Йогурт — заквашиваемое особым способом кислое молоко.

97

Харар — большой мешок из козьих шкур.

98

Меджит — двадцать курушей.

99

Вторая часть пословицы: «Звери понимают друг друга, обнюхиваясь, а люди понимают друг друга, разговаривая».

1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)