`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Сергей Лукьяненко - Сборник " "

Сергей Лукьяненко - Сборник " "

1 ... 88 89 90 91 92 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Кто ты? – в третий раз прозвучал вопрос. Ритуал, черт его подери…

– Терри Тар.

– Кто подтвердит твои слова?

– Моя кровь.

– Планета Тар поверит голосу крови. Да будет так.

– Так будет, – тихо ответила Терри.

* * *

Мы шли коридорами дворца. Нас вели трое в сером, но Терри, конечно, и сама знала путь. Он был недолог.

Испытание проходило в тронном зале. Я видел его давным-давно, и то мельком. Стены бирюзовые, купол потолка алый – национальные цвета Тара. И серый металлический трон на угольно-черном постаменте. Сейчас рядом с троном владык Тара стоял еще один предмет – совершенно неуместный и нелепый. Грубый деревянный столик, накрытый обрывком алой ткани. На нем лежал поблескивающий шприц – вначале он показался мне пустым, потом я понял, что раствор бесцветен.

Один из людей в сером остался с нами, другой взял шприц. Третий встал между принцессой и троном.

– Кто преграждает путь? – негромко спросила Терри.

– Хранитель трона.

– Что тебя ждет, если ты не прав?

– Твое решение.

– Я решила. Изгнание.

Терри повернулась к «серому», взявшему шприц. Произнесла:

– Кто не верит моим словам и поверит лишь крови?

– Начальник охраны, – хрипло ответил человек.

– Что тебя ждет, если ты не прав?

– Твое решение.

– Я решила. Награда.

Настала очередь последнего из людей в сером. Терри долго всматривалась в него, потом сказала:

– Кто преграждает мне путь назад?

– Солдат и подданный Империи, – очень тихо ответил тот.

– Что тебя ждет, если ты не прав?

– Твое решение.

– Я решу, – после долгой паузы сказала Терри. И подошла к начальнику охраны. Тот медлил. Потом произнес:

– Я исполню долг. Если ты умрешь, я уйду в изгнание. Если ты принцесса, я откажусь от награды. Руку.

Терри молча вытянула руку. Начальник охраны поднял рукав платья, поднес шприц к сгибу локтя, нацеливаясь на вену.

Нет… Я не играю в азартные игры. Опустив ладонь, я взялся за рукоять пистолета. И почувствовал, как сильные пальцы перехватили мое запястье.

– Тихо, капитан, – прошептал в самое ухо оставшийся рядом с нами «серый». – От физиологического раствора еще никто не умирал.

Наконец-то я узнал его голос.

4. Солдат и подданный

Начальник охраны положил пустой шприц на столик. Поклонился Терри. Сказал:

– Три минуты, чтобы услышать голос крови.

Я стоял в каком-то оцепенении. Рядом с нами был Эрнадо, значит, ему удалось вернуться на Тар и «ассимилироваться». Он сказал, что всё в порядке, значит, так оно и есть…

Но я боялся, смертельно боялся того, что может произойти. Как Эрнадо удалось проникнуть в ряды «испытателей», уверен ли он, что в шприце действительно физиологический раствор?..

– Время прошло, – начальник охраны опустился перед Терри на колени.

– Принцесса Терри Тар вернулась к нам. Наши мечи, наша кровь, наша честь – ваши, императрица Терри Тар.

– Я хочу увидеть лица, – бесцветным голосом ответила Терри. – Снимите капюшоны.

Люди в сером молча исполнили приказ. Терри обвела их взглядом, и я заметил, как дрогнуло ее лицо при виде стоящего за моей спиной «солдата и подданного». Потом она повернулась к хранителю трона:

– Регент, ты невиновен. Но ты изгнан. Следующее утро не должно застать тебя на Таре.

Хранитель молча склонил голову. Пожилой, с вялым беспомощным лицом, он выглядел статистом, принужденным играть главную роль в премьере. Поклонившись Терри, регент исчез из тронного зала.

– Начальник охраны, ты отказался от награды, но я дарю ее тебе. Ты остаешься на своем посту. Проверь караулы. Оповести население. Сообщи Сеятелям об установлении дипломатических отношений. Выполняй.

Начальник охраны удалился. Он был довольно молод и на кого-то похож. Я скосил глаза на Эрнадо.

Вот оно что…

– Подданный Империи, – с язвительной ноткой произнесла Терри. – Ты удостоен чести – разговора со мной наедине.

Она глянула вверх и распорядилась:

– Полная изоляция зала. Отключение следящих систем. Ждать моих приказаний.

– Выполнено, – прошелестел нечеловеческий голос. – Компьютер дворца приветствует вас, императрица.

Терри быстро подошла к нам. Остановилась, глядя на улыбающегося Эрнадо. И влепила ему пощечину.

– Что за спектакль, Эрнадо?

Мой бывший учитель не дрогнул.

– Я решил исключить случайности, императрица. Начальник охраны дворца – мой внук. Он заменил шприцы.

– Что мне ввели?

– Физиологический раствор.

– Где раствор А-семь?

Поколебавшись долю секунды, Эрнадо достал из-под плаща пластиковый пакет с точно таким же шприцем, что лежал на столике. Терри разорвала пакет, повертела шприц… И прежде чем мы успели понять, в чем дело, всадила его себе в руку – прямо сквозь белое ритуальное платье.

– Терри! – я вырвал у нее шприц. Но было уже поздно – она успела нажать поршень.

– Я устала от лжи, – тихо произнесла Терри. – Пусть честь будет со мной.

Схватив Эрнадо за плечи, я закричал:

– Есть противоядие? Антидот?

Эрнадо отчаянно мотал головой.

– Нет, император… Теперь всё по-настоящему.

Я оттолкнул его, обнял Терри. Она смотрела на меня, закусив губы, со странной смесью испуга и гордости на лице.

– Что-нибудь чувствуешь? Терри!

– Больно…

Мне показалось, что мир вокруг качнулся. Или что покачнулась Терри. Я подхватил ее, беспомощно спросил:

– Где болит?

– Рука… Никогда не делала себе уколов.

Я плакал и смеялся одновременно. Покачивая Терри, баюкая ее, как ребенка, целуя в глаза и губы, переспросил:

– Больше ничего? Только рука? Дышать не трудно?

Терри покачала головой и прильнула ко мне. Я держал ее на весу еще долго, пока Ланс не прошептал:

– Всё уже в порядке… Время прошло, император. Всё честно.

Потом мы стояли, прижимаясь друг к другу. Всё… Испытание кончилось. Оба испытания – и фальшивое, и подлинное.

– Я прикажу наказать твоего внука, Эрнадо, – сказала Терри. – Он хороший актер… пусть им и будет. В театре. До самой смерти.

– Как будет угодно, императрица.

Мы повернулись. У входа в тронный зал стоял начальник охраны дворца. Он поклонился Терри и сказал, не глядя на Эрнадо:

– Есть долг крови – я исполнил его. Есть долг чести – я выполнил и его. Народ Тара видел всё, что здесь происходило. Он видит нас и сейчас. Он гордится вами, императрица. Мы умрем за честь рода Тар – как были готовы умереть вы, императрица.

На Эрнадо жалко было смотреть. Он переводил взгляд со своего внука на Терри, потом начал озираться, словно искал работающие телекамеры.

– Спасибо, – Терри подошла к начальнику охраны. – Я вижу, что род Эрнадо сохранил свою честь… которой не всем из этого рода хватает. Оставляю тебя начальником охраны…

– Я готов умереть, – мрачно сказал Эрнадо.

– Ты умрешь, – спокойно подтвердила Терри.

Эрнадо повернулся ко мне, попросил:

– Дайте мне меч, император.

Я молча смотрел на него. И спросил:

– Я обладаю правом помилования, Терри?

– Да, – секунду помедлив, кивнула она.

– Ты помилован, Эрнадо. Наказание я определю сам.

– Сергей! – воскликнула Терри. Для нее Эрнадо был лишь одним из моих помощников. Для меня – учителем и другом.

– Нельзя начинать со смерти, – жестко ответил я. – Нельзя наказывать за преданность – пусть даже слепую и лишнюю. Он помилован.

* * *

– Может быть, отложим дела? – спросила Терри. – Я и так разгребала их весь вечер…

– А я ничем не мог помочь, – докончил я. – Должен император хоть чуть-чуть вникнуть в обстановку?

– Обязан, – вздохнула Терри. Мы валялись на кровати в императорской спальне дворца, в бирюзово-алых костюмах. Меч я бросил на пол, пистолет засунул под подушку. Церемониальная коронационная одежда казалась чужой и неудобной. Неудивительно – в ней вступали на престол несколько поколений тарийских императоров. И то хорошо, что не придется носить ее постоянно.

– Дайте галактическую карту, – приказала Терри. Над кроватью в полутьме вспыхнуло облачко разноцветных искр.

– Красиво, – не удержался я.

– Да. – Терри вздохнула. – Выделить Тар и союзные планеты, увеличить масштаб.

Разноцветных искр стало меньше. В центре облачка теперь пылала зеленая точка – Тар. Вокруг нее – с десяток желтых – союзные планеты. Несколько точек светились красным – это были миры, не входящие в зону влияния Тара.

– Показать Землю и границу влияния фангов, – приказал я. – В том же масштабе.

Хорошо, что у спальни императора такие внушительные размеры. В дальнем углу комнаты загорелась ослепительная зеленая точка – Земля. А в метре от союзных планет Тара возникла тускло мерцающая, слегка наклонная голубая плоскость, уходящая в стены, пол и потолок спальни.

– Два килопарсека, – уверенно сказала Терри. – Рядом.

– Выделить известные планеты и базы фангов, – велел я.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лукьяненко - Сборник " ", относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)