Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Джон Бэнвилл - Неприкасаемый

Джон Бэнвилл - Неприкасаемый

Читать книгу Джон Бэнвилл - Неприкасаемый, Джон Бэнвилл . Жанр: Современная проза.
Джон Бэнвилл - Неприкасаемый
Название: Неприкасаемый
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 149
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Неприкасаемый читать книгу онлайн

Неприкасаемый - читать онлайн , автор Джон Бэнвилл
Легендарная кембриджская пятерка — люди, всю свою жизнь отдавшие служению советской системе, в одночасье рассыпавшейся в прах. Кто они? Герои? Авантюристы? Патриоты или предатели? Граждане мира? Сегодня их судьбам вполне применимо крылатое выражение «Когда боги смеются…». Боги здесь — история, нам, смертным, не дано знать, каков будет ее окончательный суд.Джон Бэнвилл, один из самых ярких представителей англоирландской литературы, не берется взвешивать «шпионские подвиги» участников «пятерки» на чаше исторических весов. Он рассказывает о жизни Виктора Маскелла — полувымышленного персонажа — во всей ее парадоксальной противоречивости. Советский агент и представитель английской элиты; романтика служения благородным идеям и психопатологическая трясина сексуальных отношений; чистая юношеская университетская дружба; спайка единомышленников и разнузданная вседозволенность; коварное предательство…Боги посмеялись над персонажем Бэнвилла, но читателю предоставляется возможность убедиться, что божественного смеха достойны не статисты в историческом спектакле, а его творцы и герои.
1 ... 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В голову или в сердце?

Отец, ворота открыты.

Примечания

1

«И я Аркадии».

2

Игра слов: admiral — адмирал; admirable — восхитительный, замечательный (англ.).

3

Aeyrie — орлиное гнездо, eery — мрачный, airy — воздушный имеет сходное произношение (англ).

4

Член ирландской политической организации, возглавлявшей борьбу против английского господства.

5

Разрушу и воздвигну (лат.).

6

Имеется в виду Сталин.

7

Сторонник ирландской ультрапротестантской организации.

8

Гомруль — программа самоуправления Ирландии в рамках Великобритании.

9

Группа прогермански настроенных англичан политиков, собравшаяся на одной из вилл в Клайву.

10

Лидер английский фашистов.

11

«Кинозритель».

12

То есть Оксфорд и Кембридж — два привилегированных университета, символ влиятельной в обществе элиты.

13

Моррис Уильям (1834–1896) — английский художник, писатель, участник английского рабочего движения.

14

Милль Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.

15

Пикантный матросский… (франц.).

16

Можно вашу газету, месье?.. (франц.).

17

Нет, газета не сегодняшняя, вчерашняя. (франц).

18

Хозяйка (франц.).

19

«С голыми женщинами, месье!» (франц.).

20

Аббревиатура МР (англ.) имеет два значения: member of Parliament — член парламента и military Police — военная полиция.

21

Омлет с зеленью (франц).

22

Pot — горшок (англ).

23

И так далее… (нем).

24

Любовная лихорадка (лат).

25

Швейцар, привратник (англ).

1 ... 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)