`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Привет, красавица - Наполитано Энн

Привет, красавица - Наполитано Энн

1 ... 77 78 79 80 81 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джулия взяла стакан с подноса бортпроводницы, разносившей напитки. Она пыталась представить Алису в своем родном городе. Это было так странно, словно в уже сложившемся пазле оказался лишний фрагмент. Дочь не вписывалась в пейзаж Чикаго, потому что Джулия давным-давно удалила ее из этой декорации, накрепко запечатав все входы и выходы. Слава богу, теперь Алиса знала правду об отце. Сильвия наверняка одобрила бы честность сестры, пусть и запоздалую. Мысль эта больно царапнула сердце, Джулия прикрыла глаза. Отныне все ее поступки будут неведомы Сильвии.

Самолет приземлился незадолго до полуночи, и Джулия решила переночевать в гостинице аэропорта. Она понимала, что двойняшки ее ждут, но чувствовала почти осязаемую необходимость немного оттянуть встречу с городом, своим прошлым и смертью Сильвии. Джулия написала сестрам, что приедет утром, и свернулась на кровати клубочком. Ночью ей снилось, что она пытается догнать Сильвию, уходившую от нее по улицам Пльзеня. Утром на такси Джулия поехала к сестрам, по дороге выпив большой стакан кофе. Сильвия рассказала ей о супердуплексе. Она будто старалась подготовить Джулию к тому времени, когда ее возвращение перестанет быть тайной, — провела по Пльзеню, показала муралы Цецилии, рассказала об Иззи, о том, как снесли забор между зданиями, как семейства двойняшек объединились в один общий дом. Сильвия готовила ее к встрече с семьей, в которой ее самой уже не будет.

Джулия понимала, что отношение к ней двойняшек неоднозначно. Много лет они пытались преодолеть заслоны, которыми она себя окружила. Цецилия и Эмелин сочувствовали ей, когда вспыхнула любовь Сильвии и Уильяма. Но они, конечно, надеялись, что со временем Джулия смягчится, однако этого так и не произошло. «Мы с Эмелин не сделали ничего плохого, — в одной открытке написала Цецилия. — Позволь нам увидеть Алису. Позволь увидеть тебя. Мы могли бы куда-нибудь съездить вместе, на время забыв о Чикаго и Нью-Йорке». Джулия прочла открытку на улице, вдруг необычно тихой в вечно грохочущем городе. Помнится, она даже стала обдумывать идею совместной поездки, но затем покачала головой. Никаких компромиссов. Вентиль в прошлое — а точнее, к ее сердцу — закручен наглухо, и если его ослабить, то произойдет авария.

Сегодня она увидит Уильяма — впервые с того дня, как он, отдав ей чек и записку, ушел из дома. Казалось, это произошло в другой жизни, когда Джулия была иным человеком. Она поймала себя на том, что, думая об Уильяме, вспоминает не его недавний телефонный звонок и даже не финал своего брака. Уильям виделся ей молодым парнем, здоровым и красивым, который после тренировки выходит из спортзала. Вспоминалось, как на холодной улице она, ухватив за лацканы пальто, потянула его к себе и велела поцеловать. Джулия вспоминала себя и его юными, пребывавшими в полном неведении, кто они и чего на самом деле хотят.

У нее дрожала рука, когда она постучала в дом двойняшек, зная, что на стук ответит не Сильвия. На похоронах отца один паренек, рабочий бумажной фабрики, сказал: «Не верится, что его нет». Он был прав — та потеря казалась немыслимой. Как и потеря Сильвии. Видимо, ощущение неверия в происходящее возникает из-за разлуки с человеком, которого ты любишь столь сильно, что он становится частью тебя, и тогда его отсутствие проникает в твою ДНК, кожу и кости. Смерти Чарли и Сильвии были подобны рекам, протекающим по ландшафту по имени «Джулия». Только последняя дура могла так надолго расстаться с сестрой. Джулия была рядом с ней в начале и конце ее жизни, но этого мало.

Дверь открылась, на пороге стояли Эмелин и Цецилия. Ее младшие сестры, которым уже за сорок и у которых гусиные лапки возле глаз. У Джулии перехватило дыхание. Последние двадцать пять лет она старалась делать все, что в ее силах, но делала это в одиночку — и теперь было ясно, что ничего у нее не получилось. Перед ее отъездом из Чикаго Эмелин сказала: «Мы нужны тебе, Джулия. Ты, может, этого не понимаешь, но оно так. Все мы нужны друг другу».

Джулия услышала свой голос, выговоривший «простите» вместо приветствия.

— Ох, девочка ты наша! — сказала Эмелин.

Джулия обняла сестер, зарылась лицом в их волосы. Сестры прижались друг к другу, слились в единый организм, пытаясь обрести устойчивость, пусть даже всего на мгновение.

Уильям

Ноябрь 2008

Уильям не стал спорить, когда Кент пошел с ним в больницу. Он не смог найти слов, чтобы заставить своего друга оставить его в покое. Когда в приемном покое он дожидался ответов врача — не о том, удастся ли спасти Сильвию, поскольку это было невозможно, а о том, что же произошло, — Эмелин не выпускала его руку. Долгие годы только Сильвия держала его за руку, и этот жест Эмелин был одним из свидетельств, что его жены действительно не стало. Цецилия ни на секунду не присела, бросаясь с вопросами ко всем врачам и медсестрам, неосторожно посмотревшим в ее сторону. Кент расхаживал от стены к стене. Эмелин тихонько плакала. В свете люминесцентных ламп щеки ее блестели от слез.

— Надо бы заставить тебя поесть, но ведь ты откажешься, — сказала она.

— Я не хочу есть.

В ту ночь даже скрежет ключа в замке отзывался болью. Дверь распахнулась, открывая ландшафт его счастья. Всего лишь одиннадцать часов назад Уильям с коробкой пончиков в руках вошел в эту дверь, улыбаясь от мысли, что сейчас увидит Сильвию, пусть они и расстались меньше получаса назад. Сейчас рядом был Кент. Уильям не стал заходить в кухню. Как и в спальню. Сказал, что ляжет одетым на диване в гостиной. Кент кивнул, принес ему стакан воды и таблетку:

— Это поможет тебе уснуть.

Уильям принял снотворное.

Утром он проснулся с ощущением слабости, с трудом спустил ноги на пол. Это движение лишило его последних сил. Он посмотрел на пейзаж Цецилии, но ничего не увидел. Уильям вдыхал и выдыхал, и воздух был пропитан ужасом. Он не хотел и дня прожить без Сильвии, и все же он был жив.

— Где твои таблетки? — спросил Кент и, отыскав лекарство, заставил друга принять ежедневную дозу. — Нам надо заняться похоронами. Сейчас поедем к двойняшкам. — Он помолчал и мягко добавил: — Вечером я увидел сообщения в телефоне… Ты меня слушаешь?

Уильям поднял голову.

— Похоже, вчера на базу приходила Алиса. Спрашивала тебя.

— Алиса?

— Она приехала, когда мы были в больнице. Ночевала у Цецилии. Уильям, я не знаю, хорошо это или плохо.

Уильям кивнул — Кент всегда был честен. И редко выказывал неуверенность.

— Я совсем ее не знаю.

Уильям вспомнил девочку с фрески. Десятилетнюю девочку с застенчивой улыбкой.

— Я совсем ее не знаю, — повторил он.

Он себя чувствовал так, будто Алиса — это экзамен, к которому он никогда не готовился, у него даже не было нужных книг и конспектов. Затем пришла мысль: «Сильвия хотела увидеться с Алисой». Уильям знал, что жена его души не чаяла в племяннице, когда та была малышкой, и всю жизнь тосковала по ней и Джулии. И вот Алиса здесь, а той, кто ждал ее, уже нет. Уильям пожал плечами и встал:

— Ладно, это неважно.

— По-моему, это очень важно. — Кент посмотрел в телефон и чуть усмехнулся: — Эмелин пишет, рост Алисы шесть футов один дюйм. Она уже не та малышка, которую можно бросить или обидеть. Она взрослая женщина.

Уильям представил огромную мерцающую лампу и зажмурился. Его окружала туманная мгла. Он не мог отвести глаз от сияния. Он больше не станет убегать.

По дороге к супердуплексу друзья зашли в кофейню, где их ждали Гас и Вашингтон. Старые товарищи потрепали Уильяма по плечу, поздоровались, но больше не произнесли ни слова. Компания уже подходила к домам двойняшек, когда из такси вылез Араш. Стоял мягкий ноябрьский день, мужчины были в куртках, но не застегивали их. Уильям не замечал ни теплого воздуха, ни ясного неба. Появление старых друзей он отметил машинально. Кент явно позвал их для того, чтобы он мог почувствовать себя частью команды в день, когда брак его завершился. «Сильвии это понравилось бы», — подумал Уильям, вместе со всеми шагая по улице.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Привет, красавица - Наполитано Энн, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)