Роберт Флэнаган - Черви
Сержант сунул бумажку на место, закрепил ее, убрал за галстук свою ручку и включил передачу.
— Садись!
1
Презрительная кличка жителей Азии, распространенная в американской армии.— Т.Б.
2
Сержанты-инструкторы учебных центров морской пехоты США носят установленный для них отличительный головной убор — широкополую «стетсоновскую» фетровую шляпу с подбородочным ремешком ковбойского стиля. — Прим. переводчика.
3
Игра слов. По-английски «вы» («you») звучит так же, как и «овца» («ewe»). — Прим. переводчика.
4
Имеется в виду известный монумент (подлинник находится в Вашингтоне, а копии — во всех крупных гарнизонах морской пехоты в США), на котором изображены пять солдат морской пехоты, водрузивших флаг на вершине горы Сурибати во время боев на японском острове Иводзима в 1944 году. — Прим. переводчика.
5
В соответствии с принятой в вооруженных силах США системой роты в полку имеют буквенные обозначения.
6
«Пэррис-Айленд» по-английски звучит как «Парижский остров».
7
Зеленый цвет считается национальным цветом Ирландии.
8
Ниггер — одна из наиболее презрительных кличек негров среди расистов в США, особенно в южных штатах.
9
«Взводная мышь» (солд. жарг.) — солдат, в обязанность которого входит будить сержанта перед подъемом, убирать комнату для сержантов в выполнять их поручения.
10
«Ночной горшок» (солд. жарг.) — каска.
11
Киноактер из Голливуда. Получил известность за роль бравого солдата-фронтовика во Вьетнаме в фильме «Морская пехота».
12
Корпус морской пехоты США.
13
В морской пехоте США имеются следующие воинские звания для рядового и сержантского состава: рядовой, рядовой 1 класса, ланс-капрал, капрал, сержант, штаб-сержант, техник-сержант, сержант 1 класса, мастер-сержант, первый сержант, сержант-майор.
14
Провост-маршал — начальник военной полиции соединения, гарнизона.
15
Ярд — англ. мера длины, равная примерно 91 см.
16
В вооруженных силах США принято именем Чарли обозначать противника.
17
От английского «sergeant» (произносится сарджент).
18
Зимой 1950/51 г. во время корейской авантюры США у Чхонсиньского водохранилища была окружена и разбита американская 1-я дивизия морской пехоты.
19
В армии и морской пехоте США имеются офицерские звания: второй лейтенант, первый лейтенант, капитан, майор, подполковник, полковник.
20
Принятые в американской милитаристской пропаганде прозвища и эпитеты морской пехоты США.
21
«Wait» (произносится «уэйт») — ждать, ожидать.
22
В дисциплинарной практике в вооруженных силах США приняты четыре вида увольнения солдат и матросов: с почетом, по невозможности использовать, при нежелательных обстоятельствах и с позором. Последняя форма представляет собой, по сути дела, волчий билет. Уволенных с позором запрещено брать на работу на государственные и общественные предприятия, да и владельцы частных фирм очень редко берут «неблагонадежных». Подобная система является одним из важных рычагов, с помощью которых командование пытается подавлять любые проявления протеста, особенно политическое инакомыслие среди личного состава.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Флэнаган - Черви, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





