Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Дэвид Гутерсон - Богоматерь лесов

Дэвид Гутерсон - Богоматерь лесов

Читать книгу Дэвид Гутерсон - Богоматерь лесов, Дэвид Гутерсон . Жанр: Современная проза.
Дэвид Гутерсон - Богоматерь лесов
Название: Богоматерь лесов
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 110
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Богоматерь лесов читать книгу онлайн

Богоматерь лесов - читать онлайн , автор Дэвид Гутерсон
От автора бестселлера «Снег на кедрах» — эмоционально заряженный, провокационный новый роман о девушке, утверждающей, что видела Деву Марию.Энн Холмс вовсе не кажется кандидатом для совершения открытий. Шестнадцатилетняя беглянка, своенравная и свободная, живет в лесу. Но однажды ноябрьским днем в туманном Норт-Форке штата Вашингтон к ней приходит чистая, как дневной свет, Дева Мария. И сразу же Энн становится центром всеобщего внимания.Что это — заблуждение, заведомый обман или истинный призыв к вере, предстоит решить молодому священнику Норт-Форка.
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От лица Христа Главы (лат.).

28

Адамс, Ансель (1902–1984) — американский фотограф, мастер пейзажа.

29

Бирштадт, Альберт (1830–1902) — выдающийся американский пейзажист.

30

«Бак Роджерс в XXV веке» — фантастический фильм, созданный в 1979 г. на основе комиксов.

31

Матерь Искупителя (лат.).

32

Тако — горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука, бобов, с острой подливой.

33

Колоратка — особый белый воротничок в облачении священников ряда христианских конфессий.

34

Хейт-Эшбери — район Сан-Франциско, мировая столица хиппи.

35

Перевод М. Лозинского.

36

Искаженная цитата из драмы Шекспира «Юлий Цезарь»: «Не звезды, милый Брут, а сами мы / Виновны в том, что сделались рабами» (пер. М. Зенкевича).

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)