`

Дэвид Николс - Мы

1 ... 72 73 74 75 76 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вернулся в центральный атриум, по дороге заглядывая в залы для беглого знакомства с шедеврами мирового искусства. И уже собрался было выйти на улицу, чтобы на ступеньках подождать Алби, но тут мне на глаза попался указатель с надписью «Темная живопись», что звучало достаточно интригующе, в духе фильмов ужасов.

158. Франсиско Гойя

Холсты, о которых шла речь, были выставлены в мрачной комнате, в цокольном этаже галереи, – так хранят темные семейные секреты, – и уже с первого взгляда мне стало понятно почему. Здесь были даже не холсты, а фрески, выполненные Франсиско Гойей на стене одного дома, и работы эти явно свидетельствовали о неполадках в психике их автора. На одной ухмыляющаяся женщина занесла нож, готовясь отрезать кому-то голову; на другой – сидевшие на земле гротескные тетки сгрудились вокруг Сатаны, изображенного в виде чудовищного козла. А ниже, в вонючем болоте, два мужика лупили друг друга дубиной по окровавленным головам. Из зыбучих песков торчала голова тонущей собаки с грустными глазами. И даже вполне невинные сюжеты – смеющаяся женщина, два старика над тарелкой с супом, – казалось, были пронизаны страхом, злобой и отчаянием, но худшее ждало меня впереди. В какой-то пещере сумасшедший великан разрывал зубами плоть трупа. Картина называлась «Сатурн, пожирающий своего сына», хотя каннибал этот даже отдаленно не походил на тех прекрасных богов, что я видел во Франции и в Италии. Он выглядел самой настоящей развалиной, тело старое, обвисшее и серое, а во взгляде его ужасных черных глаз сквозила ненависть к самому себе…

У меня вдруг зазвенело в ушах, сдавило грудь, а в душу прокрались страх и тревога, настолько сильные, что я поспешил покинуть зал. Лучше бы мне вообще не видеть эту живопись, лучше бы она осталась на стенах того далекого заброшенного дома! Я не суеверный человек, но было в этих картинах нечто мистическое. У меня оставалось всего десять минут, но я чувствовал, что остро нуждаюсь в противоядии, а потому быстро поднялся наверх, прошел по главному коридору, бросая взгляд то направо, то налево в поисках спокойного места, где можно было бы привести в порядок мысли. Справа находился зал Веласкеса, и я подумал, что мне, возможно, не помешает хоть минуточку посидеть перед картиной с маленькой девочкой, чтобы навести порядок в голове.

Но по сравнению с ранним утром в галерее уже было полным-полно посетителей, и картина оказалась скрыта за спинами туристов. И все-таки я сел и попытался снова собраться с мыслями, прикрыв для этого глаза рукой, а потому не сразу почувствовал, что рядом кто-то есть, но когда поднял голову, то увидел своего собственного сына, который стоял прямо напротив меня и говорил те самые слова, которые мечтает услышать любой отец:

– Боже мой, папа, почему ты не можешь просто оставить меня в покое?

159. Пасео дель Прадо

– Привет, Алби. Это я!

– Папа, я пока еще не слепой.

– Я искал тебя повсюду. Очень рад тебя видеть. Я…

– А где Кейт?

– Алби, Кейт не приедет.

– Не приедет? Она же послала мне сообщение.

– Да, я был рядом.

– А почему она не приедет?

– Ну, Алби, если честно, она и не собиралась приезжать.

– Ничего не понимаю. Она что, напарила меня?

– Нет, она тебя не напарила

– Выходит, это ты меня напарил?

– Не напарила, а помогла, Кейт помогла. Помогла мне найти тебя.

– Но я вовсе не хотел, чтобы ты меня находил.

– Да, я понимаю. Но твоя мама волнуется, и я думал…

– Если бы я хотел, чтобы ты меня нашел, то сообщил бы, где нахожусь.

– И тем не менее мы очень волновались за тебя, твоя мама и я…

– Но то сообщение, я решил… Я решил, что Кейт беременна!

– Да, у тебя вполне могло создаться такое впечатление…

– Я решил, что стану отцом!

– Да, сообщение содержало определенные намеки. Мне очень жаль.

– А ты хоть представляешь себе, что я при этом чувствовал?

– Собственно говоря, имею некоторое представление.

– Мне всего семнадцать! Я едва не рехнулся!

– Да, я понимаю, что это стало для тебя потрясением.

– Твоя идея?

– Нет!

– Тогда, скажи, папа, кто замутил всю эту подлянку?

– Эй, Алби, прекрати сейчас же! – (На нас уже начали оборачиваться, а музейный смотритель явно насторожился.) – Может, стоит пойти куда-нибудь еще?..

Похоже, Алби тоже об этом подумал, он оторвался от меня и, набычившись, припустил к выходу навстречу потоку туристов, внезапно заполонивших атриум. Я поспешил за ним, то и дело бросая «scusi»[61] «por favor»[62], пока мы наконец не оказались на улице, с ее удушающей жарой и нестерпимо ярким светом, и, спустившись по лестнице, не направились в сторону широкой аллеи рядом с музеем.

– Мне будет гораздо легче все объяснить, если мы сможем где-нибудь сесть.

– А чего там объяснять? Я хочу побыть в одиночестве, чтобы подумать, а ты мне не даешь.

– Мы волновались!

– Вы волновались, потому что не доверяете мне. Вы никогда мне не доверяли…

– Мы просто хотели знать, где ты находишься и что с тобой все в порядке, вполне естественное желание. А ты бы предпочел, чтобы мы не беспокоились?

– Папа, ты всегда так говоришь! Сразу после того, как наорешь на меня и пригрозишь мне пальцем, и все по тому, что вы беспокоитесь! «Мы беспокоимся», – говоришь ты, закрывая мне лицо подушкой и не давая дышать!

– Алби, не стоит драматизировать! Интересно, когда это я?.. Алби… – Он шел так быстро, что мне было за ним не угнаться. – Пожалуйста, не могли бы мы… Было бы гораздо проще, если бы мы могли… – Я остановился, согнулся, руки на коленях, надеясь, что Алби не исчезнет. А когда поднял глаза, то обнаружил, что он стоит рядом и нетерпеливо роет пяткой дорожку. – Я хотел… извиниться… за то, что сказал тебе в Амстердаме…

– А что именно ты сказал в Амстердаме, папа? – спросил он, и я понял, что сын отнюдь не намерен облегчить мне задачу.

– Алби, не сомневаюсь, что ты все прекрасно помнишь.

– Просто хотелось бы уточнить…

У меня со лба прямо на дорожку тек пот. Я увидел, как капли ударяются о землю, и сосчитал их: одна, две, три.

– Я сказал, что хочу извиниться за своего сына. А теперь я говорю, что это не так. Да, я считаю, что ты хватил через край, да, я считаю, что не стоило затевать драку, но я не совсем правильно выразился и теперь собираюсь попросить у тебя прощения. Лично. За это. И за все те прошлые разы, когда моя реакция была неадекватной. Последнее время я был в таком напряжении… на работе, ну и дома тоже, и… В любом случае. Я виноват. Прости. Ты принимаешь мои извинения?

– Нет.

– Понимаю. А могу я узнать почему?

– Я считаю, ты не должен извиняться за то, что на самом деле думаешь.

– Алби, а что я на самом деле думаю?

– Что я тебе только мешаю.

– Алби, как ты можешь так говорить?! Ты мне очень, очень дорог. Извини, что я не всегда умею выразить свои чувства, но ты наверняка понимаешь…

– Папа, все, что ты делаешь, все, что ты говоришь мне… буквально пронизано… презрением, от тебя постоянно исходят неприязнь и раздражение…

– Разве? Не думаю, что есть…

– И вообще, ты меня вечно принижаешь и критикуешь…

– Ох, Алби, ты ошибаешься. Ведь ты мой мальчик, мой дорогой мальчик…

– Господи, да я вроде даже не твой любимый ребенок!

– Алби, ты о чем?

Он резко выдохнул через нос, губы вытянулись в трубочку, в детстве у него всегда становилось такое лицо, когда он пытался сдержать слезы.

– Я видел фотографии, которые вы припрятали. Я видел, как ты и мама смотрите на них с тоской.

– Алби, у нас и в мыслях не было что-либо припрятывать. Мы же тебе их показывали.

– А тебе не кажется это странным?

– Отнюдь!!! Ни в малейшей степени. Мы никогда не скрывали правды о твоей сестре. Ведь то, что она существовала, не есть страшная тайна – это было бы ужасно! Да, мы любили Джейн, когда она родилась, а теперь мы любим тебя, и ничуть не меньше.

– За исключением того, что она ни разу не обосралась, ведь так? Она ни разу не опозорила тебя на людях, ни разу не облажалась в школе. Она должна была стать идеальной, тогда как я, твой сын, – раздолбай…

И тут я, грешным делом, рассмеялся. Нет, конечно не злобно, но уж больно мелодраматично выглядела эта самая подростковая жалость к себе…

– Не смей надо мной смеяться! Не смей! Разве ты не понимаешь, ты только и делаешь, что демонстрируешь, какой я, по-твоему, недоумок!

– Я вовсе не считаю тебя недоумком…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Николс - Мы, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)