Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Карен Бликсен - Прощай, Африка!

Карен Бликсен - Прощай, Африка!

Читать книгу Карен Бликсен - Прощай, Африка!, Карен Бликсен . Жанр: Современная проза.
Карен Бликсен - Прощай, Африка!
Название: Прощай, Африка!
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 143
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Прощай, Африка! читать книгу онлайн

Прощай, Африка! - читать онлайн , автор Карен Бликсен
Роман известной датской писательницы стал бестселлером почти через полвека после его написания. По нему снята драматическая киноэпопея Сиднея Поллака с участием лучших актеров Голливуда (1985 г.), получившая семь Оскаров. Необычайная способность глубоко проникать в суть всего, что происходит, истинное милосердие и любовь к миру — отличительные черты этого романа о жизни на плантации кофейных деревьев в Кении, о смерти и любви.Перевод М. Ковалевой.Изд. «Лимбус Пресс», Санкт-Петербург, 1997.
1 ... 69 70 71 72 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Примечания

1

Рюмочку вина (франц.).

2

Образ жизни (лат.).

3

На неопределенное время (лит.).

4

Пересказ текста псалма: «На аспида и василиска наступишь, и сокрушишь льва и змия».

5

См. Библия, кн. Чисел, XXI, 9.

6

З-й. мир, навязанный Британией побежденным народам.

7

Первые слова псалма «Из глубины возвах...»

8

Перефразировка слов Евангелия от Иоанна: «И Слово стало плотию...» (1:14).

9

Изысканность, шик (франц.).

10

Ангельский хлеб.

11

Зд. благовоспитанную (франц.).

12

Шаловливый лесной дух, обычно в виде маленького мальчишки.

13

Великолепно (франц.).

14

Красное и черное (фрранц.).

15

Лубяное волокно.

16

Кружка для бедняков (англ.).

17

Известная куртизанка начала века.

18

В середине двадцатого века

19

Совсем как у себя дома (франц.).

20

Туземная парусная ладья.

21

Суровая нужда, помыкающая людьми и богами (франц.). 

22

Намек на происхождение «Декамерона» Боккачо (пр. пер.).

23

Лев на золотом поле (геральдический термин) (франц.).

24

Роковая женщина (франц.).

25

Живет свободно тот, кто готов умереть (нем.).

26

В английских школах алфавит (A-B-C-D) заучивают, распевая хором на определенный мотив.

27

Вещь в себе (нем.).

28

Царица, ты приказываешь рассказать о несказанном горе (лат.).

29

Черным (франц).

30

Прерванное соитие (лат.).

31

«А все-таки она вертится!» (итал.). Слова, приписываемые Галилею.

32

Вы много трудились в своей жизни? (франц.).

33

Не покладая рук, мадам! (франц.).

34

«Наша миссия. Наша великая миссия в Конго» (франц.).

35

Неграм нужна только честность и трудолюбие. Больше ничего, (франц.).

36

И больше ничего. Ничего. Ничего. Ничего, (франц.).

37

Колобус, или гвереца, — один из редчайших видов обезьян в Африке. (пр. пер.).

38

О, Мадам, это невозможно! (франц.).

1 ... 69 70 71 72 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)