`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Мейв Бинчи - Самый лучший папа

Мейв Бинчи - Самый лучший папа

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Собственно, она приготовила ее для Хэта и для себя, но это подождет. Нельзя дать Джози ни малейшего повода отложить разговор с Чарльзом, в ходе которого она бы сообщила ему о своем решении. Джози легко отвлекали и сбивали с толку такие тривиальные вещи, как, например, необходимость накрыть на стол.

А для себя с Хэтом Эмили приготовит что-нибудь еще.

График дежурств составляли по воскресеньям, и он вывешивался на стене кухни. В нем было по часам расписано, кто занимается Фрэнки в какой день недели. Кроме того, у Ноэля и Лизы имелся свой экземпляр. Скоро Фрэнки подрастет и сможет ходить в дневные ясли мисс Кини: три часа каждый день. И только утром нужно будет вписывать фамилию того, кто станет забирать малышку оттуда.

Отводить Фрэнки к мисс Кини будет Лиза, а забирать — кто-нибудь из многочисленных помощников. В обед Лиза бывала занята. Она готовила бутерброды в одном шикарном местечке на другом конце города. Работа была однообразной и не требовала особых умений, но Лиза вкладывала в нее всю душу. Таким образом дизайнер вносила свою долю оплаты за продукты, к тому же Лиза понемногу высказывала владельцам свои идеи.

Сэндвичи с горгонзолой и финиками? Они нравились посетителям, поэтому она предложила изготовить небольшие плакаты, рекламирующие их как «сэндвич недели», а когда владелец возразил, что это — слишком дорого, она нарисовала их сама. Лиза даже разработала логотип для бутербродной.

— Ты слишком хороша для этого места, — заявил ей Хью, молодой хозяин заведения.

— Я слишком хороша для любого ресторана. Или ты недоволен, что заполучил меня?

— Еще как доволен. Но ты — загадочная женщина.

И он улыбнулся ей. Хью был богат, уверен в себе и привлекателен. Она ему явно нравилась, но Лиза вдруг поняла, что теперь смотрит на мужчин иначе.

Она забыла, что это такое — флиртовать.

Ей было чем заняться и без ухаживаний.

Она присоединилась к цветочному патрулю Эмили и уже успела многое узнать о растениях, которые они высаживали в оконных ящиках, равно как и о жизни обитателей Сент-Иарлаф-Крещент. Она научилась подкармливать и пересаживать. Это был совершенно другой мир, но она схватывала все очень быстро. Эмили сказала, что Лиза обладает природным даром к садоводству, и что вполне может организовать собственную компанию по разведению цветов.

— Меня всегда считали способной, — задумчиво сообщила ей Лиза. — В школе я училась на «отлично», а потом получила прекрасную работу в агентстве… но все это куда-то подевалось впоследствии…

Эмили знала, когда нужно промолчать.

А Лиза продолжала мечтательно рассуждать вслух:

— Встретив Антона, я почувствовала себя так, будто с головой погрузилась в какую-то туманную дымку. Окружающий мир перестал для меня существовать.

— А теперь он к тебе возвращается? — мягко поинтересовалась Эмили.

— Начинает постепенно проступать сквозь мглистую завесу, вообще точнее.

— Есть ли что-либо, чем ты планировала заняться раньше, но так и не смогла?

— Да, многое, и я хочу наверстать это сейчас. А начать придется с экзаменов.

— Да, они помогут тебе сосредоточиться, — согласилась Эмили.

— И помогут забыть Антона… — с тоской вырвалось у Лизы.

Она прекрасно понимала, что, вздумай она вернуться в ресторан, ее примут с распростертыми объятиями. И ей даже не придется объяснять свое отсутствие. Они решат, что у Лизы случилась вспышка гнева, что она не смогла сдержать раздражения, но теперь опомнилась и взяла себя в руки. Тедди лишь улыбнется и молча протянет ей «эспрессо». Эйприл обиженно надует губы, а Антон лениво окинет ее взглядом и скажет, что она чудесно выглядит и что после ее ухода ему было одиноко, а дни стали бесцветными. На первый взгляд, все останется таким, как прежде. Но в глубине души она будет знать, что все изменилось. Он не любит ее. Ему просто удобно иметь дизайнера и генератора идей под рукой, только и всего.

Но, как она сама сказала Эмили, в ее жизни много такого, чем предстояло заняться теперь. И первой по списку стояла встреча с матерью.

После того как она узнала, что отец водит домой проституток, Лиза избегала общаться с ней. Они изредка встречались за чашкой кофе и даже обедали в канун Рождества. Затем совершался положенный обмен подарками, и они вежливо поздравляли друг друга.

Мать интересовалась дизайнерскими успехами Лизы в ресторанчике Антона.

Лиза расспрашивала мать о ее садике и о том, решилась ли она построить теплицу или нет. Обе пространно обсуждали салон Кэти и то, что он процветает. После чего благополучно расставались ко взаимному облегчению.

Они не говорили друг другу ничего неприятного и не касались запретных тем.

Но дальше так жить нельзя, сказала себе Лиза. Она должна убедить мать сделать то, что сделала она сама, и разорвать старые узы.

Посему она решила позвонить матери немедленно.

— Ланч? По какому случаю? — с подозрением осведомилась та.

— Нет такого закона, который разрешал бы нам видеться только по особым случаям, — ответила Лиза. Она чувствовала, что мать смущена и растеряна.

— Давай пойдем к Эннио, — предложила она и, прежде чем мать успела придумать благовидный предлог для отказа, закончила словами: — Увидимся завтра у Эннио в час дня.

Ди Келли выглядела превосходно. Она надела красное пальто с поясом и белый свитер-водолазку под него. Ей исполнилось пятьдесят три, но выглядела она на сорок, не больше. Волосы ее свидетельствовали о том, что она не зря прибегает к услугам салонов красоты, а долгие прогулки позволяют ей оставаться стройной и подтянутой.

Однако она была напряжена.

— Вот и славно, — Лиза изо всех сил старалась, чтобы голос ее звучал жизнерадостно и непринужденно. — Как поживаешь?

— Спасибо, хорошо. А ты?

— Тоже неплохо.

— У тебя есть для меня новости? — поинтересовалась мать, изобразив заинтересованность.

— Какие именно новости ты имеешь в виду?

— Ну, я предположила, что ты собираешься сообщить мне о том, что выходишь замуж за этого своего Антона или еще что-нибудь в этом роде. Его испытательный срок затянулся, должна заметить.

Она мелко рассмеялась, и в голосе ее зазвенели колокольчики. Да, мать нервничала, и очень сильно.

— Замуж? За Антона? О, Боже, ни за что! Мне это и в голову не приходило.

— Ах, извини, я уж было подумала, что в этом все дело. Что ты хочешь пригласить на свадьбу меня одну, без отца.

— Нет, ничего столь драматичного, — отмахнулась Лиза.

— Итак, для чего ты меня тогда позвала?

— А тебе обязательно нужна причина? Ты — моя мать, а я — твоя дочь. Большинству людей этого обычно достаточно.

— Но мы с тобой не принадлежим к этому большинству, — просто ответила Ди.

— Почему ты осталась с ним? — Лиза вовсе не собиралась задавать столь прямой вопрос, но все получилось само собой.

— Все мы оказываемся перед выбором… — туманно отозвалась мать.

— Но ты же не могла по собственной воле остаться с ним, особенно после того, как ты узнала, что он сделал, — в голосе Лизы прозвучало неприкрытое презрение.

— Жизнь — это компромисс, Лиза. Рано или поздно ты сама поймешь это. У меня был выбор: бросить его и оказаться одной в квартире, или остаться и жить в доме, который мне нравится.

— Но ты не можешь и дальше уважать его после всего, что случилось.

— Меня никогда особенно не интересовал секс. А его — совсем напротив. Вот и все. Я не испытывала от этого никакого удовольствия. Ты сама знаешь, что у нас были отдельные кровати…

— И еще я видела, как он приводил чужую женщину в твою спальню, — язвительно заметила Лиза.

— Это случилось лишь пару раз, не более. Ему было очень стыдно оттого, что ты это видела. Ты рассказала об этом Кэти?

— Какое это имеет значение? — поинтересовалась Лиза.

— Мне просто стало интересно. Она почти не звонит. Он думает, что это потому, что ты рассказала ей все. А я ответила, что она перестала звонить уже много лет назад.

— И вас обоих ничуть не тревожит, что ваши дочери отдалились от вас?

— Ты очень любезна, пригласив меня на ланч, чтобы укрепить наши отношения.

— Какие отношения? Или ты думаешь, что мои расспросы о том, зарос ли гараж твоими клематисами, или твои вопросы о том, как идут дела у Антона, означают наличие отношений?

Мать пожала плечами.

— Так живет большинство.

— Неправда. Это совершенно противоестественно. Я живу с маленькой девочкой. Ей нет еще и годика, но ты не поверишь, если узнаешь, сколько людей ее любят. Она никогда не останется одна, растерянная и брошенная, подобно Кэти или мне. Людям свойственно любить детей. А вы оба проявили такую холодность… Я просто надеялась, что ты объяснишь, почему.

Мать осталась на удивление спокойной.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мейв Бинчи - Самый лучший папа, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)