`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди

Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди

Перейти на страницу:

— М-м-м, для Чудо-женщины бюст у меня не тот, — застенчиво улыбнулась Джо, подходя к нему.

— Зато тебя удобнее обнимать!

— Мы устраиваем похороны Мишке, — напомнила Урса.

— Да, это прекрасно, — кивнул Джордж. — Я слышал, он был хорошим псом.

— Самым лучшим!

— Ну, нам пора. — Гейб оглянулся. — Джо собирается ехать после обеда.

— Ладно, я сейчас все тут упакую и тоже отправлюсь домой, — сказал Джордж.

— Может быть, вам помочь? — предложила Джо.

— Ну уж нет, я не настолько стар!

Джо, Гейб и Урса двинулась знакомым путем по дороге, ведущей на Индюшкин ручей. Урса смотрела в окно не отрываясь.

— Теперь здесь все по-другому, — наконец заявила она.

— Да, растения подросли, цвета стали меняться ближе к осени, — сказала Джо.

— А где твои указатели гнезд?

— Я убрала их после окончания работы. Индиговые кардиналы сейчас готовятся к миграции.

— Неужели они все улетят?

— Да, через несколько недель, но только на зиму. Весной они вернутся к нам.

Они подъехали к участку Кинни и затормозили у коттеджа. Урса выскочила из машины и бросилась по тропинке за дом.

— Урса, не туда! — крикнул ей вслед Гейб.

— Она хочет собрать для Мишки цветы, — тихо пояснила Джо.

Девочка исчезла в густой траве, а Гейб взял Джо за руки и притянул к себе.

— Ты все еще продаешь яйца? — спросила она.

— Нет, с того момента еще не торговал.

— А хочешь вернуться к этому занятию?

— Не знаю… — Гейб взглянул в сторону дороги, не видя ее. — Мой прилавок был ниточкой, которая связывала меня с внешним миром.

— Но сейчас у тебя есть связи гораздо более прочные, так?

Гейб улыбнулся и поцеловал ее в нос:

— Нет, скорее ниточку перерезали, и я вывалился прямо во внешний мир.

— Ну и как тебе там?

— Отлично. Но иногда мне даже страшно: не верится, насколько все хорошо. А вдруг депрессия вернется?

— Тогда тебе помогут те, кто тебя любит.

Гейб снова поцеловал ее. Из травы вынырнула Урса, обняла обоих за талию и прижалась головой к животу Джо. Гейб повел их к могиле пса. На кресте, сделанном из полированного кедрового дерева, были выжжены слова: «Мишка, сын Малой Медведицы», а ниже: «Он отдал жизнь за тех, кого любил».

Урса шмыгнула носом и вытерла невольно выступившие на глазах слезы.

— Как тебе крест? — спросил Гейб.

— В самый раз! — Урса положила букет полевых цветов на могилу, где уже проклюнулась свежая трава.

— Хочешь что-нибудь сказать? — спросила Джо у девочки.

— Я лучше спою ему песню. Мою любимую. Папа Урсы — то есть мой папа пел мне ее перед сном.

— Да, интересно послушать, — сказал Гейб.

Глядя на маленький холмик, девочка запела:

— Ты мерцай, мерцай, звезда! Я хочу узнать тебя. Над землею ты паришь, как алмаз во тьме блестишь…[11]

Гейб сжал руку Джо.

Допев колыбельную, Урса присела и положила ладонь на могильный холмик:

— Спи спокойно, Мишка, я тебя люблю.

Потом они вернулись к «хонде» и отправились на ферму Гейба.

— А чьи это машины? — спросила Урса, когда они подъехали к дому. — Гейб, кто здесь сегодня?

— А ты войди в дом, и увидишь.

Урса выскочила из «хонды» и пулей взлетела на крыльцо. Джо и Гейб шли следом: им хотелось посмотреть на ее реакцию.

— Можно войти? — спросила Урса.

— И с каких это пор ты спрашиваешь разрешения? — проворчала Лейси, открывая дверь.

Урса только ухмыльнулась.

— Ты помнишь, как они спасали тебя от депрессии? — спросила Лейси у брата.

— Еще бы! — подтвердил он. — Такое не скоро забудешь.

— Тогда заходите скорее! — Лейси отодвинулась в сторону, пропуская гостей.

Урса ступила за порог, и сразу же хор голосов запел: «С днем рожденья тебя!», приведя девочку в состояние шока. Открыв рот, Урса смотрела по сторонам: по всей гостиной были развешаны фиолетовые шары; два больших плаката — «Привет нашей Урсе!» и «С днем рождения!» — были прикреплены над столом, который ломился от яств. У ног собравшихся важно разгуливали котята, и каждому на шею повязали цветной бантик.

— Разве у меня сегодня день рождения? — растерянно спросила Урса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джо не хотелось совмещать похороны матери Урсы с девятым днем рождения девочки, но другого времени выбраться на кладбище Падуки у них с Ленорой не нашлось. И Джо с Гейбом решили, что праздник только поднимет настроение Урсе.

Джо подвела девочку к столу. Началось знакомство с гостями. Гейб представил Урсу младшей дочери Джорджа, с которой успел подружиться, а также ее мужу и сыну-подростку. Правда, старшая дочь профессора не приехала: она пока не смогла свыкнуться с мыслью, что у нее есть сводный брат, плод греховной любви.

Затем к Урсе подошел Трой, муж Лейси. Он пожал руку девочке, и в ладошке у нее внезапно появилась серебряная цепочка с подвеской в форме звезды.

— Ой, а это как сюда попало? — с недоумением спросил Трой.

— Не знаю! — засмеялась Урса.

— Тебе нравится?

— Еще бы!

— Тогда я полагаю, что она твоя.

Так Джо обнаружила, что адвокат Трой Гринфилд в свободное время любит творить чудеса.

Увы, Табби не смогла прийти на праздник, потому что у нее гостила сестра из Калифорнии, но Джо передала Урсе большую коробку в красивой упаковке:

— Это от Табби.

Усевшись на пол, Урса разорвала обертку и открыла коробку. Улыбаясь до ушей, она вытащила оттуда огромного плюшевого фиолетового монстра с зубастой улыбкой и болтающимися руками и ногами. У него был один глаз, голову украшал длинный рог, а за спиной трепыхалась пара крыльев. Урса в восторге сжала в объятиях странное существо:

— Какой чудесный! Это же настоящий фиолетовый монстр-людоед! Он мягкий, как подушка.

Затем она открыла и другие подарки: маленький бинокль и справочник птиц от Джо, книгу о водных насекомых от Джорджа, набор акварельных красок от Лейси и чудесное иллюстрированное издание пьесы «Сон в летнюю ночь» от Кэтрин.

— О, вот незадача, а я-то забыл про твой подарок! — почесав в затылке, заявил Гейб.

Урса засмеялась, понимая, что он шутит.

— Ну ладно, что бы такое тебе подарить? — Гейб оглянулся, потирая подбородок. Затем сделал несколько шагов к дивану и подхватил на руки Джульетту и Гамлета: — Может быть, возьмешь этих малышей? Я слышал, твои новые родители разрешают тебе держать животных.

Урса взглянула на Джо:

— Правда? Можно их взять?

Та кивнула и добавила:

— Видишь, приемные родители иногда не так уж плохи.

Урса спрятала счастливое лицо в пушистой шерсти котят.

— Кажется, ты уже повлияла на судьбы Джульетты и Гамлета, — сказал Гейб.

— Да. С помощью моих кварков!

— Подожди-ка! — Гейб нахмурился. — Мне казалось, мы покончили с кварками.

— Нет, что ты! Как можно с ними покончить? Я все равно притягиваю хорошие события.

— Неужели?

— Джо велела мне притвориться, что Урса — это я, и я ее слушаюсь, но ты же знаешь, что на самом деле я инопланетянка!

Джо и Гейб обменялись встревоженными взглядами, и, как обычно, Урса почувствовала повисшее в воздухе напряжение.

— Не волнуйся, — она взяла Джо за руку, — я никому об этом не расскажу! Я помню твои наставления.

— Какие наставления? — поинтересовался Гейб.

— Можно рассказать ему, Джо? Джо сказала, что инопланетное существо — такое, как я, — может стать душой человека, и поэтому теперь мы с Урсой — единое целое.

— Как поэтично! — воскликнула Кэтрин.

— Очень поэтично, — согласилась Урса, — только на самом деле все наоборот: Урса стала моей душой, когда я прилетела со звезд.

Взрослые примолкли, пытаясь найти логику в этих странных рассуждениях.

— А вот интересно, — проговорил наконец Гейб, — инопланетянки с человеческой душой любят тортики?

— Да! — с энтузиазмом воскликнула Урса.

— Ну слава богу! — Гейб потряс руками в воздухе. — Какое счастье, что мне не придется есть его в одиночку.

Джо воткнула в торт девять свечей и зажгла их, и все снова спели «С днем рожденья тебя!». Джо ужасно не хотелось увозить Урсу с середины праздника, но им предстоял долгий путь домой. Они с Гейбом упаковали подарки и посадили котят в купленную Лейси уютную перевозку.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)