`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Ежи Косинский - Пинбол

Ежи Косинский - Пинбол

1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[2] Джульярдская музыкальная школа, лучшая консерватория США, названная по имени основателя Огастуса Джульярда.

[3] Ample Bodice (англ.) – просторный лифчик.

[4] «Переулка жестяных кастрюль» – район магазинов грампластинок и музыкальных издательств.

[5] Перевод В.Хинкиса и С.Хоружего.

[6] «Volver, vol-ver, volver» (исп.) – Вернись, вернись, вернись.

[7] «El Rey» (исп.) – Король.

[8] Форт Ливенворт – тюрьма в штате Канзас.

[9] Джон Р. Кэш – автор и исполнитель песен в стиле «кантри-энд-вестерн». Прославился альбомом «Джонни Кэш в тюрьме Фолсома».

[10] Джон До – имя, используемое в американской юриспруденции как нарицательное для обозначения стороны в судебном процессе.

[11] Доктора Джекил и мистер Хайд – герои романа Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», символ раздвоения личности.

[12] Имеется в виду война между США и Великобританией (1812 – 1814). «Звездное знамя» – национальный гимн США.

[13] Ivy League (Лига плюща) – собирательное название старейших университетов Новой Англии.

[14] Swanee River (англ.) – Лебединая река.

[15] Запата (Салата) Эмилиано (1879 – 1919), руководитель крестьянского движения в Мексиканской революции 1910-1917 гг.; был знаменит своим сомбреро.

[16] Баркарола (ит. barcarola, от «Ьarca» – лодка), лирическая песня венецианских гондольеров.

[17] Перевод З.Александровой.

[18] Алеаторика – метод музыкальной композиции, предполагающий мобильность (незакрепленность) музыкального текста.

[19] «Ширли Темпль» – имбирный эль с гранатовым сиропом, назван в честь девочки, кинозвезды 30-х годов.

[20] В данном случае имеются в виду сочинители и издатели легкой музыки.

[21] Сир. 9, 3-4.

[22] «Brown Sugar» (бурый сахар) – один из хитов «Роллинг Стоунз», где с таковым сравнивается чернокожая невольница.

[23] Телевизионный сериал 60-70 гг.

[24] Театрально-концертный комплекс в Нью-Йорке, куда входит и Джульярд.

[25] Piece de resistance (фр.) – коронное блюдо; дословный перевод– «кусок сопротивления».

[26] Антонен Арто, французский писатель-сюрреалист (1896 – 1948).

1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ежи Косинский - Пинбол, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)