Лебедев Andrew - Орёлъ i соколъ
И тысячелетиями красивая женщина была как вещь, переходившая из рук одного сильного в руки другого. Пришел тот, кто получше вооружен, да покрепче в плечах, да и отнял женщину – забаву для постели, как отнимал у того, кто послабее – отнимал и красивое седло, и коня, и меч и одежду. Так было везде – и в средневековой Японии, и в древней Азии, и в Египте и в Месопотамии. И готовность женщины принять волю над нею более сильного, а не более любимого, въелась в гены.
Женщина не противилась судьбе, и покорно принимала в своё лоно фаллос нового господина. Господина – завоевателя.
А сердцу всегда можно приказать…
Ах, Таня, в наше время, мы не слыхали про любовь…
Вот так!
И сама Лидия, разве она не отдавалась каждую ночь убийцам своего мужа?
Они убили ее мужа там на их даче в Усово по Рублевке, и она потом привыкла к тому, что прикажет Ходжахмет – пойдет она с Ливийцем. Убили Ливийца, приказали ей, и она пошла в постель к другому господину…
Но с Катей было по-другому.
Катя теперь уже добровольно поехала сюда в гарем к Ходжахмету.
И мужа ее еще не убили, Лидия видела его вчера в покоях у Ходжахмета, как они там мирно беседовали…
Значит, значит, ее госпожу продали?
По мирному соглашению сторон?
Значит мир уже живет не по законам европейской цивилизации, а по иным законам?
Лидия не спросила Катю, но Катя, почувствовав немой вопрос, сама хотела рассказать. Рассказать и объяснить. Но не могла. Не могла, потому что была связана обетом тайны.
***Это был тяжелый разговор, очень трудный разговор с генералом Богдановым, новым начальником разведки Резервной ставки Верховного главнокомандования.
Генерал сам нанес ей визит, посетив Катю в ее комнате на третьем жилом уровне шахтного комплекса.
Посюсюкался с маленьким Сан-Санычем, подарив ему пластмассовый пистолетик красного цвета, молодой мамаше преподнес духи и коробку орешков в шоколадной глазури.
Катя поставила воду в электрочайнике, достала растворимый кофе.
Присели.
Генерал откашлялся и начал.
Сперва про Сашу и про его ответственное задание, что вот вернется с победой, и все заживут новой счастливой жизнью.
Но до победы еще далеко.
А во все времена и во всех больших войнах, подруги героев помогали своим мужьям в их ратной борьбе.
Богатырки Брумгильда с Кримхильдой – те брали мечи и вставали спиной к спине со своими Зигфридами и Хагенами, и наши, тоже – взять хоть и кино про Александра Невского, которое как раз вчера показывали по внутреннему кабельному телевидению Ставки? Василису Буслаеву помнишь?
И на Великой Отечественной Войне так было, и теперь…
А у разведчика – у него своё специфическое поле битвы.
И жена разведчика тоже, должна быть готова к тому, чтобы помочь мужу. Помочь своей Родине…
Разве не так?
В общем, дошли потихоньку до главного.
Надо бы Кате вернуться к Ходжахмету.
Саша сообщил оттуда, что так надо.
И не просто вернуться, чтобы быть там в залоге, но вернуться именно в качестве Ходжахметовой жены.
Неформальной, а настоящей его жены.
– А как же Саша? – спросила было Катя, но тут же пожалела об этом, устыдившись своего глупого вопроса…
Ну да…
Он же сам и предложил…
Он же сам и договорился с Ходжахметом.
– Но если ты не поедешь, – твердо сказал Богданов, – Сашке отрежут голову, а мы проиграем эту последнюю нашу войну.
И Катя вдруг поняла, что именно от нее, именно от них с Сашкой и зависит теперь общая судьба обитателей Ставки.
Да что там Ставки – бери выше!
– А Сан-Саныч? – спросила Катя.
– А Сан-Саныч тоже солдат нашей армии, – ответил Богданов, – знаешь, как в восемнадцатом веке в гвардию зачисляли сразу по рождению, как того же Пушкинского Петрушу Гринева!
– И он? – в волнении спросила Катя.
– Он у нас останется, нам тоже нужна гарантия, понимаешь?
Все понимала Катя.
Она понятливая была.
Оттого Саша Мельников на ней и женился.
Теперь в посольской миссии своего мужа, Катя исполняла роль некой Верительной грамоты. …
3.
– Верительные грамоты вручены, экселенс! Настала пора серьезного и доверительного обмена информацией, – сказал Саша.
– Да, – кивнул Ходжахмет, – я как раз собирался объяснить тебе некоторые позиции в новой парадигме нашего мира.
Они сидели на открытой веранде рыбацкой хижины Ходжахмета, обставленной в Хемингуэевском стиле. Хижина представляла собой современное бунгало, расположившееся на оконечной части сильно вдававшегося в море низкого, почти пустынного мыса. Несколько пальм возвышались над плоской крышей одноэтажной хижины, давая некоторую тень, и напоминая Саше нечто уже виденное, толи на открытках, рекламировавших курорты далекой Кубы, толи в фильмах с Ди Каприо о райских островах и дико растущей индийской конопле.
– Я где то видел твоего стюарда, – сказал Саша, когда слуга, одетый в белый пиджак с одним серебряным погоном на левом плече, поставив перед господами стаканы с ледяной кока-колой, удалился к себе в свой бар – Да, это артист одного из питерских театров, – кивнул Ходжахмет, – его фамилия Лжедмитриев, я его специально привез сюда, чтобы он служил мне здесь.
– Ты поклонник театра музкомедии? – удивился Саша.
– Да нет, – пожал плечами Ходжахмет, – просто он мой физический отец.
Помолчали.
Каждый о своем.
– Так вот, – спохватился Ходжахмет, – я расскажу тебе по порядку, как мы пришли к получению ключа времени.
– Я весь самое благодарное внимание, – кивнул Саша, – слушаю тебя с интересом.
– Начну с чистой теории, – сказал Ходжахмет, делая глоток ледяной кока-колы, – Время становится пластично изменяемым при трех условиях. Первое, это скорости, близкие к скорости света, и это явление тогда еще только на уровне так называемого парадокса времени, было теоретически открыто Эйнштейном.
В знак понимания Саша молча моргнул глазами.
– Но управляемым процесс изменения или как мы теперь говорим, пластификации времени, становится возможным только при введении в формулу понятия о количестве информации.
Ходжахмет испытующим взглядом поглядел на Сашу.
– Я пока не понимаю, – признался Мельников.
– О-кей, я постараюсь объяснить. Помнишь у Фауста, – остановись мгновенье?
– Ну, помню.
– Не ну! Просто Гете уже кое-что знал.
– Что знал? – спросил Саша.
– То, что ключ можно взять и там и там.
– Не понимаю.
– А что тут понимать? – усмехнулся Ходжахмет, – третья компонента, это нравственный знак, и он может быть как положительным, так и отрицательным, это зависит от того, у кого находится ключ. У дьявола, у которого Фауст брал ключ, нравственный знак один, а у Ангелов Божиих, знак полярно противоположный, так что можно найти ключ и там и там, но важно обязательно сделать выбор и обладание одной лишь информацией ничего не даст.
– Значит их два ключа? – спросил Саша.
– Молодец, понял, – хлопнул себя по колену Ходжахмет.
– А какой теперь у вас? – спросил Саша.
– Догадайся с трех раз, – хмыкнул Ходжахмет.
– Значит, вам необходим теперь еще и второй ключ? – спросил Саша.
– Правильно, – кивнул Ходжахмет, – он необходим нам, чтобы во временно-ситуационных пластах у нас не было бы никакой конкурентной борьбы.
– И этот второй ключ должны достать люди с противоположно нравственным зарядом?
Так что ли?
– Умница, именно так. И поэтому, я тебе еще не отрубил голову. Пока.
– А почему ты уверен, что добыв, я отдам тебе потом этот ключ? – спросил Саша.
– Потому что ты любишь Катю, и потому что ты такой, какой ты есть, – ответил Ходжахмет.
Ходжахмет щелкнул в воздухе пальцами, и в проёме стеклянных дверей появился послушный стюард.
– Сочини ка нам кофе, – сказал Ходжахмет, и сладко потянувшись, медленно врастяжку произнес, – погода какая стоит а? И ночи, ночи такие звездные! По такой погоде так трахаться хочется! Сегодня оттрахаюсь по полной программе. С Катей оттрахаюсь.
Саша ничего на это не сказал.
Только задумчиво посмотрел в синюю морскую даль.
***– Колдовские заклинания это всего лишь пароли к уровням управления, – терпеливо объяснял Абдулла Аббас, – это всего лишь команды, содержащие блоки кодов управления и доступа. Говоришь "Абракадабра-сим-сим", а работает это в системе общего информационного поля с постоянно включенным вай-фай доступом, так же, как если запускаешь в обычном навигаторе команду "энтер" или "exe"…
– Понимаю, – кивнул Саша, – но заклинания действовали не всегда.
– Верно, и здесь вступает второе необходимое условие, – сказал Абдулла Аббас.
– Нравственный знак? – поспешно спросил Саша.
– Можно назвать это и так, – но математически это звучит иначе.
– Теперь понятно, почему были белые маги и черные, и почему порою для преодоления определенного уровня требовались невинные младенцы и чистые девы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лебедев Andrew - Орёлъ i соколъ, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


