Кристофер Бакли - Зеленые человечки
– В таком случае, – рассмеялась Роз, – думаю, нам стоит поехать вместе.
Примечания
1
Копленд, Аарон (1900–1990) – композитор, один из создателей национального американского стиля; автор музыки к многочисленным кинофильмам (здесь и далее все сноски, за исключением особо оговоренных, принадлежат переводчику).
2
Ежедневная газета, близкая к правительственным кругам, издается в Вашингтоне.
3
Зловещий отрицательный герой кинотрилогии «Звездные войны».
4
Паттон, Джордж (1885–1945) – генерал, во время второй мировой войны командовал войсками в Северной Африке и в Арденском сражении; прославился умелым применением танков и механизированных войск.
5
Марроу, Эдвард Роско (1908–1965) – радио- и телерепортер. В годы второй мировой войны вел репортажи из Лондона во время бомбежек немецкой авиации; в 1961–1964 гг. был директором Информационного агентства США (ЮСИА).
6
В Древнем Риме: личная охрана полководца; впоследствии – императорская гвардия, игравшая большую роль в дворцовых переворотах.
7
Вторжение в заливе Кочинос: высадка 17 апреля 1961 г. кубинских иммигрантов, прошедших подготовку в тренировочных лагерях ЦРУ и тайно поддержанных американской администрацией, с целью свержения режима Ф. Кастро; повстанцы потерпели полное поражение.
8
Магнитно-резонансная томография.
9
Крупнейший из Малых Зондских островов; с 1945 г. восточная часть – в составе Индонезии.
10
Центр исполнительских искусств им. Джона Кеннеди (в Вашингтоне); национальный культурный центр США и официальный мемориал Джона Ф. Кеннеди.
11
Традиция, неуклонно соблюдаемая в обеих палатах Конгресса США, по которой члены комитетов Конгресса прошлого созыва пользуются преимущественным правом быть вновь назначенными в тот же комитет.
12
Американское общество МЕНСА – общественная организация, основанная в 1960 г. и объединяющая людей с высоким коэффициентом умственного развития (IQ). Желающие стать ее членами должны пройти специальный тест, набрав определенное число очков.
13
Авторская колонка популярного и авторитетного журналиста, распространяемая газетным синдикатом в подведомственных ему периодических изданиях.
14
Покрытые шерстью человекоподобные животные, которые якобы встречаются в северо-западных районах США; здесь: выдающиеся деятели СМИ.
15
Грандиозный дворец с парком на берегу р. Темзы близ Лондона; один из ценнейших памятников английской дворцовой архитектуры.
16
Бут, Джон Уилкс (1838–1865) – убийца Авраама Линкольна; актер, фанатично преданный делу южан в Гражданской войне.
17
В гольфе – специально подготовленная площадка, из которой игрок бьет по мячу.
18
Национальный парк в штате Вашингтон.
19
Город на севере штата Огайо, на берегу озера Эри.
20
Товарный знак слезоточивого газа, применяемого для самообороны; также используется полицейскими против участников уличных беспорядков; вызывает головокружение, потерю двигательных функций и т. п.
21
Федеральное ведомство, созданное для выполнения функций центрального банка и осуществления централизованного контроля над коммерческой банковской системой США.
22
Сеть магазинов, продающих самые разнообразные товары по относительно низким ценам.
23
«Туманное Дно» – прозвище Государственного департамента США; произошло от названия местности – осушенного болота, где построено здание этого ведомства.
24
Заменитель компьютерной «мыши» на ноутбуке.
25
Что конкретно имел в виду Бенджамин Франклин, покрыто мраком неизвестности (прим. автора).
26
Национальные институты здравоохранения.
27
Совет старейшин в Иерусалиме, высшее государственное учреждение и судилище евреев в III–I вв. до н. э.; в период римского господства – верховный суд Иудеи.
28
Группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США, известных высоким уровнем обучения и научных исследований.
29
Прицельный воздушный захват четвертого уровня; был недавно добавлен в классификацию операций по похищению людей пришельцами; предложен доктором Алленом Хайнеком (прим. автора).
30
Город на юго-востоке штата Калифорния, в пустыне Колорадо; место отдыха звезд шоу-бизнеса и съемок многих голливудских фильмов.
31
«Спасибо» по-японски (прим. автора).
32
Что? (исп.)
33
Международная телефонная и телеграфная компания
34
Компания «Этна Лайф энд Кэжелти» – страховая компания, входит в первую десятку страховых компаний США.
35
Холдинговая банковская и финансовая корпорация.
36
Крупная компания по производству продуктов питания.
37
Ревир, Пол (1735–1818) – участник Войны за независимость, бостонский активист организации «Сыны свободы».
38
Сборник из 85 политических эссе, содержавших политическую программу в защиту принципов Конституции 1787 г.
39
Маршалл, Джордж (1880–1959) – генерал, военный и государственный деятель. Во время второй мировой войны планировал все основные операции союзников; будучи госсекретарем в 1947–1949 гг., предложил план восстановления экономики Европы, известный как план Маршалла. Лауреат Нобелевской премии мира (1953).
40
Ивс, Чарлз (1874–1954) – американский композитор-экспериментатор. Среди его работ пять симфоний, хоровая и камерная музыка и песни.
41
Глисон, Джеки (1916–1987) – комедийный актер; наибольшую известность имел в 50–60-х годах как автор и ведущий «Джеки Глисон шоу».
42
«Военно-полевой госпиталь» – нашумевший комедийный фильм 1970 года производства студии «XX век – Фокс». Считается вехой в истории массовой культуры как первый фильм о войне, где она показана без ура-патриотизма, в жанре «черной комедии».
43
Дэвис, Сэмми (р. 1925) – артист театра, кино и эстрады, певец. Не раз подчеркивал, что является единственным одноглазым (потерял глаз в автомобильной аварии в 1954) негром-иудеем в мире (принятие им иудаизма сопровождалось большой рекламной кампанией). Считается одним из самых известных артистов варьете.
44
Информационно-публицистический тележурнал; выходит в эфир еженедельно с 1968 года.
45
Имеется в виду высказывание Президента Джона Ф. Кеннеди «Ich bin ein Berliner», которое буквально означает «Я – пончик», вместо «lch bin Berliner» – «Я – берлинец».
46
Эсхин (390–314 гг. до н. э.) – известный афинский оратор, противник Демосфена.
47
Война 1812 (англо-американская война 1812–1814) – явилась результатом стремления Великобритании к подрыву экономики и торговли США в период наполеоновских войн. Эта война также получила название второй войны за независимость.
48
Гранитная скала в горах Блэк-Хиллс, штат Южная Дакота, на которой скульптор Г. Борглум высек профили четырех президентов – Дж. Вашингтона, Т. Джефферсона, А. Линкольна и Т. Рузвельта. Высота каждого профиля около 20 м.
49
Рейтинг Нильсена – данные об относительной популярности всех коммерческих телевизионных программ в США, передаваемых по сетям крупнейших телекомпаний; публикуются в регулярном докладе специализированной компании Nielsen's Media Research Group.
50
Муссон, Сьюзан – голливудская актриса. Во время вьетнамской войны уехала в Ханой в знак протеста против американской политики. Вышла замуж за Хо Ши Мина. После его смерти вернулась в США. В данный момент замужем за мультимиллиардером, владельцем компании «Силиконовая долина»; является рьяной защитницей прав ветеранов вьетнамской войны (прим. автора).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Бакли - Зеленые человечки, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


