`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Рабыня - Конклин Тара

Рабыня - Конклин Тара

1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– О деле. Отлично. – Он чопорно кивнул и отпер входную дверь.

Легко помахав рукой, как бы извиняясь, Лина спустилась по четырем узким пролетам пустой гулкой лестницы: стены были размалеваны черной и красной краской из баллончика, полы выкрашены в тусклый синий цвет. Она вышла на залитую солнцем улицу, угол Эссекс и Ривингтон-стрит, услышала пряные запахи из мексиканской забегаловки на углу, гудение грузовика, разворачивавшегося в узком переулке, и остановилась. Она оглянулась на дом Джаспера и чуть было не вернулась обратно. Почему ей ничего нельзя: поцеловаться с новым знакомым, опоздать на работу? Странным образом все со вчерашнего вечера казалось частью единого целого: концерт Джаспера и стычка с отцом, ее решение уехать, поцелуй, смятение чувств и слабый мускусный запах Джаспера от пиджака, который теперь был на ней, – все это было странным и волнующим.

Тут Лина почувствовала, как в заднем кармане завибрировал ее смартфон, и вытащила его. «Встреча с Дэном – 9:00», – сообщил экран. Было уже 9:01, и она представила, как Дэн смотрит на часы, на Гаррисона и закатывает глаза в ожидании Лины. Этот образ вернул ее к реальности. Она отвернулась от дома Джаспера, уже придумывая, чем бы оправдаться – сбой в метро? Лина подняла руку, ловя такси.

В 9:18 Лина проскользнула в кабинет Дэна и на мгновение задержалась у двери, чтобы оценить обстановку и его настроение. Сегодня она встречалась с Дэном, Гаррисоном и Дрессером, чтобы обсудить дело о компенсации, а конкретнее, ее поиск потомка Джозефины Белл.

Настроение, как она быстро поняла, было не из лучших. Дэн с раздраженным видом сидел за столом. Гаррисон с раздраженным видом откинулся на спинку стула. По громкой связи вещал голос Дрессера, явно раздраженный.

– Давайте начнем наше представление, ребята. Теперь в этом деле накопилась критическая масса. Я уже говорил с кучей людей, и они все за нас. Процесс пошел. И нам нужно двигаться дальше.

– Мы вас поняли, Рон, – сказал Дэн. – Мы уже заканчиваем бриф для вас. Очень скоро все будет готово.

– Хорошо бы. Я говорил с Дейвом. – Лина знала, что в «Клифтон и Харп» есть только один Дейв, Дейв Уайтхед, управляющий партнер фирмы, глава всех тридцати семи офисов по всему миру, начальник более двух тысяч юристов, известный коллегам как El Gran Jefe – «большой шеф», – и он на моей стороне. Я сказал ему, что жду, жду, все еще жду вас, Дэн. А сегодня вы говорите мне, что нужно подождать еще? Я хочу, чтобы это был последний раз, Дэн, последний раз, когда я слышу слово «ждать»…

– Я понял, Рон. Четко и ясно. – Дэн оторвал взгляд от телефона, посмотрел на Лину и устало помахал ей. Под глазами у него были лиловые мешки, обвисшие, как использованные чайные пакетики. Лина подошла к столу и уселась в свое обычное кресло, к слишком низкой спинке которого уже привыкла – почти удобно, если сидеть выпрямившись, не пытаясь расслабиться.

– А вот и Лина, – сказал Дэн. – Она только что вернулась из Ричмонда и готова сообщить нам о своих находках. Лина? – И он подтолкнул телефон в ее сторону.

Лина поерзала, расстегнула смокинг, от которого теперь явственно пахло дымом, и с вожделением, достойным более интересного объекта, подумала о кофе, который так и не выпила.

– Это была очень полезная поездка, – начала она, чувствуя, как отступает похмелье. – Я нашла несколько важнейших документов в архиве Белл-Центра. Судя по этим документам, в 1848 году у Джозефины Белл родился ребенок, и этот ребенок был продан некоему мистеру Калебу Харперу.

– Ближе к делу, Лина, – рявкнул Дрессер по громкой связи. – У нас есть истец? У нас есть конкретные имена?

Лина почувствовала на себе тяжелый немигающий взгляд Дэна и посмотрела ему прямо в глаза. Она осознавала, что Гаррисон сидит в кресле рядом с ней и наблюдает.

– Вообще-то, да, – ответила Лина. – Имя есть. Баттл. Джаспер Баттл. Он музыкант. Живет в Нью-Йорке.

Челюсть у Дэна отвисла, а брови взлетели вверх.

– Фантастика! Отличная работа, – произнес Дрессер уже тише, как будто отодвинулся от телефона. Послышалось шарканье людей, входящих в комнату, мягкие шаги по толстому ковру. – Лина, что вы думаете о его предыстории? Можно ли удостоверить его родство с Белл?

– Думаю, да. В этом направлении еще предстоит поработать. – Ее голос дрогнул, и она откашлялась. – Но, похоже, что он… законный наследник.

Лина почувствовала, что краснеет, и с нарастающей паникой подумала, как же она докажет, что Джаспер – потомок Джозефины. Станет ли он разговаривать с ней снова? Почему она не обхватила ладонями его лицо, почему ушла из его квартиры?

– Ну, с нетерпением жду встречи с ним, – сказал Дрессер.

Дэн наклонился к телефону и сказал с почти маниакальной убежденностью:

– Рон, даю слово – через несколько дней. Клянусь, бриф будет готов ко вторнику. Не позднее.

Гаррисон похлопал Лину по руке, и она повернулась к нему. «Вторник?» – произнес он одними губами с нарочитой четкостью и подразумеваемым возмущением. Сегодня пятница. Скоро вторник. У них, Гаррисона и Лины, четыре дня, чтобы составить и отредактировать бриф по юридически сложному, весьма спорному, возможно, историческому иску, который другие, вполне талантливые юристы предъявляли и раньше – и всегда проигрывали.

– Отлично, жду с нетерпением, – сказал Дрессер. – Мне пора, у меня люди. Дэн, спасибо за звонок.

Линия разразилась оглушительными гудками, и все трое вздрогнули в креслах от внезапного звука. Дэн нащупал кнопку, телефон отключился, и минуту казалось, что все они получили необратимые повреждения слуха или мозга. Лина почувствовала, как к ней возвращается жестокое похмелье.

– Что ж, рад слышать, что поездка окупилась, Лина, – сказал Дэн и энергично почесал голову, приведя в бурное волнение свои рыжие кудри. – Тащи сюда поскорее этого Баттла. Вторник, команда. Вы же слышали. В выходные работаем. У нас еще четыре дня.

Когда Лина вернулась за свой стол и закрыла дверь кабинета, чудовищность ее лжи вдруг навалилась удушающей тяжестью. Она ведь никак не могла доказать, что Джаспер – потомок Джозефины Белл, и, главное, он ведь ясно дал понять, что не желает участвовать в тяжбе. Об утренних событиях – ее поспешном уходе, сокрушенном выражении лица Джаспера – не стоило даже думать. Не сейчас. Нужно сосредоточиться, иначе дело развалится. Без ведущего истца не будет никакого иска о компенсации.

Лина сняла трубку и набрала номер Джаспера.

После нескольких неловких любезностей и умоляющего «пожалуйста» Джаспер согласился встретиться в главной библиотеке Нью-Йоркского университета – высокой башне из красного камня, известной своим парящим под открытым небом атриумом и весьма грамотными порнографическими граффити в ванных на третьем этаже. Джаспер шел к ней по огромному, облицованному мрамором залу, и поначалу Лина даже не узнала его. Исчезли рокерская развязность и черное одеяние. Теперь на нем были брюки цвета хаки и белая рубашка на пуговицах, манжеты почти скрывали татуировки; в руках он держал холщовый портфель. Лина ждала у стола выдачи и слышала, как его шаги эхом отдаются по камню.

Джаспер остановился перед ней и кивнул на стеклянную вращающуюся дверь.

– Давай посидим снаружи.

Они отошли от стола, он снял с рубашки пластиковый бейдж с именем и помахал рукой темноволосой женщине, расставлявшей книги на полках.

Лина наблюдала за этими манипуляциями.

– Постой, ты что, здесь работаешь? – спросила она.

– Да. Библиотекарем справочного зала на полставки. Я учился в аспирантуре по истории музыки, но сейчас сделал перерыв. Не уверен, что хочу ее заканчивать. Семь лет – это много.

– А тебя примут обратно после перерыва?

– Возможно. Не уверен.

– Я бы от этого сошла с ума. От такого неведения. – Теперь они быстро шли против потока уличного движения. Было время обеденного перерыва, и Лина пробиралась сквозь толпу, не глядя на Джаспера.

– Какого неведения? – спросил он.

– Куда я двигаюсь, что буду делать. В общем, неопределенности.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рабыня - Конклин Тара, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)