Зависимы сейчас (ЛП) - Ритчи Криста

Зависимы сейчас (ЛП) читать книгу онлайн
Он зависим от алкоголя. Она зависима от секса... Остаться трезвым это только половина успеха. Больше. Не будет. Секса. Этих трех слов Лили Кэллоуэй боится больше всего. Но Лорен Хэйл твердо намерен быть с Лили, не позволяя ей поддаваться опасным навязчивым идеям. С новыми переменами спать в одной постели, по-настоящему, вместе - у Лили появляются новые сражения. Например, не набрасываться на ло каждую ночь. Не быть поглощенной сексом и своим телом. - Лорен планирует оставаться трезвым, чтобы исправить все свои ошибки. Поэтому, когда кто-то угрожает раскрыть секрет Лили семье и общественности, он обещает, что сделает все, чтобы защитить ее. Но когда всплывают старые враги, на карту поставлено нечто большее, чем его трезвость. Они будут мучить Лили, пока Ло не сломается. - И его самый страшный страх - это не рецидив. Он слышит конец. Он видит его. Единственное, что может все изменить. Всего три слова. Нас. Больше. Нет.
— Честно говоря, его совет сработал, — продолжает Дэйзи, пытаясь выкопать его из ямы, но он зарылся слишком глубоко. — Так что на самом деле, ты не можешь винить его за то, что он это сказал, если это помогло мне в конце концов.
— Серьезно, — говорю я между стиснутыми зубами, — если ты, блядь, не скажешь мне, что он сказал, я переверну стол.
Райк морщится и жестом указывает на Дэйзи.
— Просто скажи уже.
Он дал ей разрешение, но она все еще настороже. Медленно и осторожно она говорит: — Ты должна держаться подальше от любого парня, который не заставит тебя кончить хотя бы дважды, прежде чем трахнет тебя.
Стол практически замолкает, а Роуз одаривает Райка беспримерным смертельным взглядом.
Райк и Дэйзи оба неправы. Я знаю это, но я вымещаю все свое разочарование на Райке. Я даже не знаю, что делать или говорить, но если я посмотрю на него, мне кажется, я могу сойти с ума.
Мелисса нарушает тишину.
— Какие отличные наставления для шестнадцатилетнего подростка, — она скрещивает руки на груди.
Райк выдыхает.
— Что я могу сказать? Я даю хорошие советы.
Мелисса бьет его по лицу, звук похож на выстрел, и почти весь ресторан затихает.
Райк опускает ножки стула на пол, его щека краснеет. Это должно быть чертовски больно.
— Мне нужно с тобой поговорить, — говорит Райк. Сначала я думаю, что он обращается к Мелиссе. — Ло.
Я качаю головой, не в силах встретиться с ним взглядом.
Мелисса сдержанно смеется.
— Серьезно? — она поднимается и бросает салфетку. — Я вернусь в отель, не то чтобы тебя это волновало.
— Подожди... — Райк встает, но смотрит на меня и замирает.
— Я поговорю с ней, — говорит Дэйзи, вставая из-за стола. Мелисса ненавидит Роуз. Лили ей тоже не очень нравится, но я уверена, что она презирает именно Дэйзи. А я не могу сказать ни слова. Я сижу на своём стуле и вспоминаю совет Райка Дэйзи. Меня не волнует, помог ли он ей или был хорошим — здесь есть черта, которую, я думаю, он знает, что переступил. Как он уже говорил мне раньше, ему просто наплевать.
— Ты не сможешь, — говорит ей Райк. — Просто отпусти ее. Я поговорю с ней, когда мы вернемся в отель.
Дэйзи качает головой, не принимая это как ответ. Она бежит за Мелиссой.
— Блядь, — ругается Райк, проводя руками по волосам. Он поворачивается ко мне. — Пожалуйста, дай мне, блядь, минуту, Ло.
Я уже собираюсь проклясть его, когда Лили говорит: — Иди.
Она толкает меня в бок, и я поднимаюсь со стула и следую за Райком в уборную.
Когда дверь закрывается, он поворачивается ко мне и открывает рот. Но по какой-то причине я должен быть тем козлом, который скажет первое слово.
— Ты мог бы рассказать мне эту историю о своем дурацком совете на пляже, когда мы, блядь, разговаривали по душам, — говорю я.
— Очевидно, что это не было глупостью, если помогло ей, и я не думал, что ты воспримешь это хорошо.
— Я так близок к тому, чтобы ударить тебя, и могу пообещать, что это будет гораздо больнее, чем сучья пощечина Мелиссы.
Он поднимает руки в знак мира, что не ослабляет мой пыл.
— Давай послушаем твои извинения, — говорю я.
Он хмурится.
— Я не собирался извиняться.
Я делаю шаг к двери, пошло все нахуй, и он делает шаг мне навстречу.
— Ты не можешь быть так зол на меня. Не из-за этого, — холодно говорит он. — Она не твоя младшая сестра. Если бы ты попытался, то не смог бы рассказать мне и десяти фактов о Дэйзи.
— Пошел ты, — говорю я в ответ. — Она младшая сестра Лили. Я помню ее еще в пеленках, так что не пытайся защищаться, основываясь, блядь, на семейном древе.
Райку надоело, его кулаки сжимаются, и он выглядит готовым драться со мной. Но вместо этого он использует свои слова.
— Не делай из меня злодея, потому что ты расстроен, что потерял человеческие отношения с ней, — почти кричит Райк, указывая на дверь. — Вини выпивку, вини нашего отца, но никогда, блядь, не вини меня.
Я стою на своем, кипя от ярости. Он прав. Отчасти я расстроен из-за всего, что потерял из-за пьянства, и, возможно, я слишком строг к нему. Но я не могу остановить то, что происходит дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты хочешь трахнуть ее?
Он не колеблется, и его тон смягчается, становится менее оборонительным.
— Нет. Не хочу, — говорит он. — Она последний человек... никогда. Я обещаю, Ло.
Здесь я должен ему довериться.
— Могу я хотя бы объяснить? — спрашивает Райк. — Есть причина, по которой я сказал ей те вещи.
Я провожу языком по зубам и качаю головой, смех застревает в горле.
— С каких это пор у тебя должна быть причина?
— Блядь, обычно, её нет, — соглашается он. — Но в тот раз у меня была причина. Так я могу теперь говорить или мне светит допрос с пристрастием?
Я жестом приглашаю его продолжать.
— Это было шестнадцатилетие Дэйзи, и мы были на яхте. Ее друзья обсуждали секс, и я не был частью этого разговора, поверь мне. Они втянули в это Лили, и она выглядела готовой броситься с яхты. Я имею в виду, она, блядь, ходячий оксюморон: зависимая от секса, которой неловко говорить о сексе.
— Она работает над этим.
— Я тоже так думал, но она сбежала от девочек. А когда Дэйзи предложила ей поговорить о сексе, она снова заволновалась. Я просто пыталась показать ей, что это нормально. Что люди могут спокойно говорить об этом. Я знал, что переступлю черту, но я думал, что это того стоит. Для Лили... и немного для Дэйзи тоже, — он делает паузу. — Это просто случилось, Ло. Я не могу вернуть все назад, и, честно говоря, не стал бы.
Я думаю, это должно быть девизом Райка. Это просто случилось. Или лучше добавить его любимое слово. Это просто, блядь, случилось.
Я странно спокоен — в основном потому, что я представляю, как Лили становится красной и уходит в себя из-за всех разговоров о сексе. Даже с ее сестрой.
— У нас все хорошо? — спрашивает он нерешительно.
Сказать да — значит потерпеть полное поражение, поэтому я просто киваю.
Когда мы возвращаемся к столу, все уже ушли. Тарелки вымыты, стулья пустые. Мы выходим из ресторана и видим Роуз и Лили у фургона такси, прижавшегося к обочине. Они держат пенопластовые коробки и ждут нас. Коннор открывает пассажирскую дверь, разговаривая с водителем через сиденье.
Дэйзи вылезает из такси, ее взгляд устремлен на нас. Она бежит трусцой, чтобы добраться до нас.
— Итак, Коннор не смог договориться чтобы лимузин заехал за нами пораньше, — говорит она, переводя дыхание. — Они все были заняты, но я поймала такси...
— Почему все уехали? — спрашивает Райк.
Дэйзи бросает на него строгий взгляд.
— Мы не собирались отпускать Мелиссу домой одну. Мы в Мексике.
Я не могу удержаться от того, что говорю. Я так зол на всё и всех.
— Забавно, в прошлый раз, когда вы были в Мексике, ты без проблем оставила Лили и своих друзей, чтобы пойти прыгнуть, гребанного с утеса.
Райк бросает на меня взгляд.
— Это было другое, — говорит она мне. — Я не уходила в гневе. И я уже извинилась... Я не хотела никого расстраивать.
— Все в порядке, — говорит ей Райк. — Где Мелисса?
— На заднем сиденье такси, ждет тебя, — говорит Дэйзи, — Я ее немного успокоила. Она больше не ищет рейсы, чтобы вернуться домой, и я думаю, если ты с ней поцелуешься, она тебя простит.
Райк закатывает глаза.
— Ты серьезно?
— Она хочет знать, что тебе не все равно.
— Мне не все равно! — кричит он, расстроенный.
— Ты так себя не ведешь, — говорит Дэйзи. — Девушки хотят быть в центре твоего внимания. Они хотят быть всем, о чем ты думаешь, на что смотришь и что видишь. Ты больше зациклен на куриных тако, чем на Мелиссе, — она делает паузу. — Но если она тебе надоела, знаешь, тебе не нужно ничего делать. Она просто уйдет...
Райк долго смотрит на Дэйзи, его черты лица застывают.
