Книжный в Лисьей Бухте - Пейдж Грэйси
— Точно? — Анна подняла взгляд от ноутбука. — Я все-таки приехала работать.
— Успеешь еще! Рэй, устрой Анне гран-тур. Покажи ей достопримечательности и прочие прелести Лисьей Бухты.
После этого Джози ушла, бормоча под нос что-то о заказе на листочке.
Глава 5

Анна и Рэй шли по мощеной улице к главной набережной, вдоль которой располагались милые магазинчики, заведения и домики. Пожалуй, это было самое оживленное место в Лисьей Бухте. Люди общались, выгуливали собак, покупали продукты.
Первым делом Рэй отвела Анну в забегаловку с видом на гавань. Над дверью покачивалась деревянная вывеска с надписью «Кафе „Плавник“». Людей внутри было предостаточно, пахло кофе и беконом, громко играло радио. Анне показалось, что, стоило ей зайти, несколько посетителей подняли головы и с любопытством уставились на нее.
— Когда-нибудь обязательно купим здесь картошку фри с сыром, — заявила Рэй. — Она потрясная! И горячий шоколад. Его точно надо попробовать хотя бы раз в жизни.
— Хорошо, — кивнула Анна. Она бы предпочла сбалансированный смузи, особенно с капустой или спирулиной, однако здесь такое, похоже, не продавали.
Кафе было битком набито местными жителями, но одна девушка — та, что стояла за кассой, — мигом привлекала внимание. Ее иссиня-черные волосы ниспадали волнами, а затылок и виски были выбриты. Она ярко подводила глаза и выглядела естественно крутой на том уровне, о каком Анне могла лишь мечтать. На девушке были винтажная футболка с логотипом рок-группы и шорты с бахромой. Двигалась она расслабленно, но изящно, и явно отлично понимала, насколько потрясающе выглядит.
— Это Скай, — прошептала Рэй, отведя Анну к столику у окна. — Самая классная девчонка в городе. Все или равняются на нее, или хотят с ней встречаться.
Рэй мечтательно (как показалось Анне) вздохнула и продолжила:
— Крупный бренд досок для серфинга зазывал ее в модели, но ей слишком хотелось остаться, ну, собой.
Анна взглянула на Скай. Та записывала чей-то заказ с легкой улыбкой, которая еще больше ее красила.
— Скай… А, точно. Девушка Джейкоба, да?
Анну распирало любопытство. Понятно, почему они в отношениях, — оба невероятно симпатичны.
— Ну, когда как, — пожала плечами Рэй. — Долгая история. Много лет скандалов, интриг, расставаний и страстных воссоединений. В школе все только и говорили, что об их романе, а теперь уже никто не знает, вместе они или нет. Но эти двое точно близки. Редко видишь их порознь. Это никогда не меняется.
Анна снова взглянула на Скай. Она казалась такой непринужденной. Анна взглянула на собственную аккуратную юбку и вздохнула. Жаль, перед поездкой она не купила хотя бы одни потертые шорты! В Лисьей Бухте ее одежда выглядела неуместно.
Анна достала телефон и в очередной раз проверила, не написал ли ей Макс. Но нет — на экране было лишь сообщение от мамы. Набор эмодзи: два краба, доска для серфинга, морская свинья[9] и мороженое. Анна ответила сердечком и снимком гавани.
— Ждешь что-то важное? — поинтересовалась Рэй.
— Думала, может, парень написал.
— Парень? Ну-ка рассказывай!
Анна моргнула, размышляя, с чего бы начать.
— Его зовут Макс. Мы… ну, решили немного отдохнуть друг от друга, пока он работает в Париже и путешествует. — Она прикусила ноготь. — Мы пока обдумываем, ну, стоят ли отношения того…
Она осеклась и взглянула на телефон.
— Но я думала, он все-таки напишет, скажет, что долетел спокойно… — Анна взглянула на Скай. — А вот она, наверное, никогда не проверяет телефон каждые пять минут, дожидаясь чьего-то ответа.
— У всех свои проблемы, — с сочувствием улыбнулась Рэй. — Думаю, Макс тебе скоро напишет. И, эм, удачи с обдумыванием и вот этим всем. Чем переживать, давай лучше закажем попить.
Рэй помахала Скай рукой. Та подошла к их столику и достала из-за уха карандаш.
— Приветик, Скай, — неожиданно смущенно пробормотала Рэй. — Два горячих шоколада, пожалуйста. Со всеми топингами.
— Запросто, Рэй!
Вблизи Скай оказалась даже прекраснее. На носу у нее была симпатичная россыпь веснушек, густые ресницы обрамляли ее зеленые глаза.
— Как дела в книжном? — поинтересовалась она у Рэй.
— Да как всегда — бардак. Но этим утром у нас появилась новая сотрудница! Племянница Джози. — Рэй кивнула в сторону Анны. — Анна из Лондона, знакомься, это Скай — признанная королева серфинга.
— Ой, ну не надо!
Скай закатила глаза и улыбнулась Анне. Та заметила, что один из резцов девушки надколот.
— Рада познакомиться, — заговорила Скай низким, хрипловатым голосом. — И что же привело тебя из далекого роскошного Лондона в нашу Лисью Бухту, где никогда не происходит ровным счетом ничего?
— Эй, неправда! — возразила Рэй. — На прошлой неделе ручная чайка Теда поехала крышей и украла берет старины Билла.
— А, точно. Действительно, захватывающее событие, — протянула Скай. — Ну серьезно, Анна! Почему ты оставила Лондон ради этого?
— Хочет расширить кругозор, — ответила Рэй.
— Эх, вот бы жить в Лондоне! — с завистью вздохнула Скай, и ее зеленые глаза засверкали. — Конечно, без серфинга придется тяжко. Но концерты, тусовки, музеи, площадки для скейтбординга! Не жизнь, а мечта у тебя, правда?
— Ага, — пробормотала Анна.
На концерты и вечеринки она не ходила — обычно все время проводила за учебой. И ни разу в жизни не вставала на скейтборд.
— В следующем году, когда накоплю денег, подамся в художественный колледж в Лондоне, — вздохнула Скай. — Какая же ты везучая!
— Я тоже собираюсь в художественный колледж, — добавила Рэй, не сводя со Скай восхищенного взгляда. — Ну, если поступлю.
Новая подруга явно фанатела по местной знаменитости, и Анна даже немного забеспокоилась из-за Рей.
— Чем будешь сегодня заниматься? — спросила Скай и убрала блокнот в задний карман джинсов.
— Ну, Джози отпустила нас с работы на все утро. Но наверняка даже не заметит, если мы не вернемся, — ответила Рэй. — Не начальница — мечта. Если, конечно, не трогать ее запутанную систему и не переставлять книги. Она попросила меня провести Анне гран-тур по Лисьей Бухте.
— Который займет минут двадцать, — подмигнула Скай Анне. — Давайте принесу вам заказ.
Когда она поставила напитки на их стол и ушла, Анна повернулась к Рэй:
— Расскажи еще раз: что там у них с Джейкобом?
Рэй с улыбкой перемешала маршмеллоу в горячем шоколаде.
— Хочешь оценить всю картину? Ладненько. Ты же видела Джейкоба? Он кошмарно горяч.
— Пожалуй, — кивнула Анна, вспоминая его загорелые руки на руле.
— В общем, Джейкоб у нас местный хулиган. Эдакий бэд-бой. Поди пойми почему.
— Бэд-бой? — приподняла бровь Анна.
Значит, она не ошиблась в своих выводах о Джейкобе! Анна отпила горячий шоколад, который оказался очень даже вкусным.
— Такая у него репутация, — кивнула Рэй. — От Джейкоба всегда сплошные неприятности. Постоянно прогуливал школу, пил с друзьями. Они устраивают легендарные буйные тусовки на пляже, и от них вечно какие-то проблемы. Когда Джейкоб был помладше, из семьи ушел его отец. Тогда-то все и началось. Прошлым летом Джейкоб окончил школу и теперь работает где придется.
— Да уж, не парень, а сказка, — сухо протянула Анна. — И что Скай в нем нашла?
— Я же говорила, что он горяч? — усмехнулась Рэй.
— Ну да, — покраснела Анна. — Но Скай такая умная! Зачем ей сдался этот лузер?
— Они постоянно ссорятся. Скай хочет поступить в колледж, путешествовать. А у Джейкоба амбиций ноль — пляжные вечеринки и серфинг. Говорят, ему предложили поступить в универ, но он отказался и вместо этого устроился вытирать столы в «Душе моряка». Иногда Скай его бросает… но потом зовет встречаться снова. Ну просто идеальная история драматичных отношений. — Рэй загляделась на Скай, которая красила ногти в черный за кассой. — А Скай — такая милашка!


