Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Моя борьба - Медведева Наталия Георгиевна

Моя борьба - Медведева Наталия Георгиевна

Читать книгу Моя борьба - Медведева Наталия Георгиевна, Медведева Наталия Георгиевна . Жанр: Современная проза.
Моя борьба - Медведева Наталия Георгиевна
Название: Моя борьба
Дата добавления: 27 сентябрь 2021
Количество просмотров: 72
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Моя борьба читать книгу онлайн

Моя борьба - читать онлайн , автор Медведева Наталия Георгиевна

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем. Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки. Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кроссовки.

120

Курчавый — так фамильярно называют арабов (фр.).

121

Алжирцы, выступавшие на стороне Франции за сохранение Алжира французской колонией, бежавшие затем (после независимости) во Францию и расселенные в основном в гетто.

122

Первый этаж (фр).

123

Азедин Алайя — дизайнер очень дорогой одноименной фирмы женской одежды «высокой моды»

124

Возбужден, увлечен (англ).

125

«Подлодка» (нем.).

126

«Так она говорила»: «Торопиться в свои одежды…» (англ)

127

Большой универмаг в центре Парижа.

128

Упаковки пива (англ.).

129

Неприлично (фр.).

130

Куколка (фр.).

131

Сорокопятка.

132

— Ну… Тем хуже… (фр.)

133

Еще, еще!., (фр.)

134

Симпатичный мальчик (англ.)

135

«Разыскивается!» (англ.)

136

Соска (фр)

137

Оптовик (фр)

138

Игра слов «большой злой волк» — «большой злой лук».

139

Чего? (фр.).

140

Ломать (англ) Здесь: танец.

141

«Предатель» (фр.).

142

Уже виденное (фр).

143

Удар молнии; в данном случае — любовь с первого взгляда (фр).

144

«Сначала мы возьмем Манхеттэн, затем мы возьмем Берлин» — из песни (англ)

145

Публичный образ (англ).

146

Торговец, делец (англ).

147

Республиканские отряды безопасности; жандармерия (фр.).

148

Здесь: «под кайфом»; вообще может употребляться для определения потрясающего состояния (англ).

149

Московский цирк (фр).

150

Атмосфера (фр).

151

Это, конечно, ложь, никогда он не пел этой арии, но это ложь художественная, а поэтому «лет ит би».

152

«да, точно, верно, как вы говорите…» (англ.)

153

«Я сейчас» (фр.).

154

«это вот так.» (фр)

155

L.Durrel «Justine» — Crocodile's God.

156

Делать любовь со своей мертвой женщиной (англ).

157

Сраный бордель! Блядь! (фр)

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

158

Здесь «Ну и ну!» (фр)

159

«Мне плевать!» (фр.)

160

«Тем лучше!» (фр.)

161

Знаменитая патронесса парижского борделя.

162

«Иисус Ёбаный Христос!» (англ)

163

Он получает удовольствие от оргазма, только когда один в нем, когда никто не видит его потерю себя самого в оргазме… (англ)

164

«Мужчина на мотоцикле» (фр.) — название песни из репертуара Эдит Пиаф

165

Автострада (англ)

166

Пригород (фр)

167

Не беспокойся! (фр)

168

Мент, мусор (фр.).

169

Буквально корова. Здесь употребляется в качестве ругательства (фр)

170

Поршень; здесь связи, блат (фр).

171

«Вон!» (фр.)

172

Чай с танцами (фр.).

173

Бритоголовые (англ).

174

Все идет (англ.).

175

Аптека; здесь: магазин, кафе (англ).

176

Разрушитель, уничтожитель (англ)

177

«Звезда умерла» — перефраз голливудского фильма «Звезда Родилась» (англ.).

178

Удачный конец (англ.).

179

«Я сделал это по-своему!» (англ.)

180

Французское название песни «Как обычно».

181

«Влюбленная женщина» (англ.).

182

То же, по-французски.

183

Почтовое отделение (фр.).

184

«…новости читает…» (англ.)

185

«Красота» (фр.).

186

«Выживание» (фр.).

187

«Парижанин — собачья голова» (фр.).

188

Patrick Besson, М-Е. Nab — французские писатели-«задиры».

189

«Народ дурак и мир дурак!» (англ.)

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)