Нагиб Махфуз - Зеркала
19
В Египте женщина, выходя замуж, сохраняет девичью фамилию.
20
Гелиополис — один из новых районов Каира.
21
Ахмед Шауки (1809–1932) — известный египетский поэт.
22
Тарбуш — высокая красная феска с кисточкой.
23
Джубба — мужская верхняя одежда типа халата с широкими рукавами.
Галабея — длинная, до пят, рубаха.
24
Первая египетская конституция, созданная после провозглашения Египта независимым королевством в феврале 1922 г.
25
Мухаммед Махмуд — реакционный политический деятель, неоднократно бывший премьер-министром в 30-е годы.
26
Докки — один из аристократических кварталов в Каире.
27
Хан аль-Халили — старинный базар в Каире, славящийся своими изделиями из золота и другой продукцией ремесленников.
28
Миллим (араб.) — самая мелкая монета в Египте.
29
Устаз (араб.) — обращение к образованному человеку; прямое значение — учитель, профессор.
30
Гуава, или гуайява (араб.) — вечнозеленое дерево семейства миртовых с вкусными кисло-сладкими плодами, напоминающими по виду грушу.
31
Сакия (араб.) — водозаборное колесо.
32
Куттаб (араб.) — мусульманская школа.
33
Заджаль (араб.) — разновидность народной песни.
34
Сахлеб (араб.) — сладкий напиток, похож на молочный кисель, приправленный орехами.
35
Джильбаб (араб.) — длинное, до пят, женское платье.
36
Наргиле, или кальян (перс.) — восточный курительный прибор, посредством которого табачный дым пропускается через воду и охлаждается.
37
Монтаза — парк и пляж в Александрии.
38
Фуад — король Египта (1922–1936), отец последнего египетского короля Фарука, проводил проанглийскую политику.
39
«Черная рука» — террористическая организация в Египте, действовавшая в 20—30-е гг.
40
4 февраля 1942 г. Мустафа Наххас, лидер партии «Вафд», пришел к власти с помощью англичан.
41
Имам (араб.) — руководитель молитвы.
Хадж (араб.) — паломничество в Мекку, считающееся у мусульман подвигом благочестия.
42
Хаджи (араб.) — совершивший хадж.
43
Маади — пригород Каира.
44
Имеются в виду делегации студентов от различных факультетов университета, которые присутствовали иногда на заседаниях парламента.
45
26 января 1952 г. в Каире вспыхнул грандиозный пожар: поджоги были спровоцированы реакционными египетскими кругами и английскими оккупационными властями.
46
«Братья-мусульмане» — религиозно-националистическая организация.
47
Аль-Манфалути, Мустафа Лутфи (1876–1924), — египетский писатель-сентименталист, чей стиль был признан современниками образцовым.
48
Мишель Зевако (1860–1918) — французский писатель, автор приключенческих романов.
49
Так называется в арабском переводе один из романов М. Зевако. Стефан — персонаж этого романа.
50
«Кавкаб аш-Шарк» (араб.) — «Звезда Востока».
51
Абдин — название площади в Каире, а также дворца, служившего королевской резиденцией.
52
Имеется в виду революция, происшедшая в Египте в июле 1952 г., которая положила конец феодально-монархическому строю и колониальной зависимости страны от империалистических держав.
53
По закону об аграрной реформе максимум земельной собственности был постепенно сокращен до 100 федданов. Один феддан составляет 0,4 га.
54
Имеются в виду принятые правительством президента Насера в 1961–1963 гг. декреты о государственном секторе экономики, о национализации банков и многих частных промышленных и торговых компаний.
55
Хелуан — город неподалеку от Каира.
56
Декларация правительства Англии от 28 февраля 1922 г. об отмене режима протектората над Египтом содержала многочисленные оговорки.
57
Зикр — религиозный обряд поминания аллаха.
58
Азан — произносимый нараспев призыв к молитве.
59
В Египте принято во время свадеб, поминок и других церемоний, где собирается много народу, устанавливать на улице перед домом специальные шатры.
60
Дарраса — один из старинных кварталов Каира.
61
Хенна (араб.) — название группы растений, дающих желто-красную краску, которой красят волосы, ногти, иногда и кожу.
62
Фатима Рушди — известная египетская драматическая актриса.
63
Кааба — храм в Мекке, место паломничества мусульман.
64
Имеется в виду королевская канцелярия.
65
Вакуфы — земли и имущество, завещанные на благотворительные цели, чаще всего в пользу мусульманской церкви.
66
Кинг-Мариут — городок недалеко от Каира.
67
Бавваб — швейцар, привратник.
68
Хаггард, Райдер (1856–1925) — английский писатель, автор популярных приключенческих романов.
69
Праздник Хиджры — день переселения Мухаммеда из Мекки в Медину; отмечается как начало нового года по мусульманскому календарю.
70
4 февраля 1942 года партия «Вафд» во главе с лидером Мустафой Наххасом вернулась к власти.
71
Маамур (араб.) — начальник полицейского участка.
72
Огласовки — надстрочные и подстрочные знаки, заменяющие гласные буквы в арабских словах.
73
Башшар ибн Бурд — знаменитый арабский средневековый поэт, умер в 783 г.
74
Суфий (араб.) — носящий шерстяной плащ. Так называют сторонников суфизма — мистико-аскетического направления в исламе.
75
Святой Зейнаб — один из старинных кварталов Каира, примыкающий к одноименной мечети.
76
Ибн Рушд (Аверроэс) (1126–1198) — великий арабский философ.
77
Здесь игра слов: Ибн Рушд и ибн кяльб.
78
Известный египетский писатель и философ Аббас аль-Аккад был очень высокого роста.
79
Перифраз из Корана.
80
Центральная улица Каира.
81
Омар ибн аль-Хаттаб — второй арабский халиф из династии так называемых «праведных халифов» (633–644).
Муавия — первый арабский халиф, основатель династии Омейядов со столицей в Дамаске (661–680).
Халид ибн аль-Валид — арабский полководец, прославившийся в завоевательных войнах в VII в. на заре ислама.
82
Салама Хигази (ум. в 1917 г.) — египетский композитор, певец и театральный актер.
83
Касыда — традиционный арабский поэтический жанр.
84
Саадиты — члены реакционной буржуазно-помещичьей «партии Саада», отколовшейся от «Вафда» после смерти ее лидера Саада Заглула.
85
В 1954 г. «братья-мусульмане» организовали покушение на президента Насера.
86
Милайя (араб.) — женское покрывало.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагиб Махфуз - Зеркала, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


